Página 1
MiniFilterFree Cool Mist Humidifier Use And Care Manual Ultra Quiet Operation Auto shut-off Scent Pads for soothing scent This humidifier adds water vapor to the surrounding air helping the user to breathe better. If you have any questions about the operation of your Vicks Mini FilterFree Cool Mist Humidifier, call our toll-free Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com.
Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK AND INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING: The appliance should always be placed on The appliance should always be unplugged a firm, flat, waterproof surface at least four and emptied when not in operation or...
Página 3
Vicks VUL520 Series Humidifier This device complies with Part 18 of the FCC rules. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply within the limits for Consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC rules.
Página 4
Vicks Mini FilterFree Cool Mist Humidifier ® (Model VUL520) Carrying Mist Outlet Handle Tank Tank Cap Float Nebulizer Cap Seal Water Reservoir Base Night Light Scent Pad Door Power Knob VUL520 Series Accessories The following optional accessories work great with your humidifier. Vicks VapoPads Protec Cleaning Cartridge, PC-1, PC-1C or PC-2...
Página 5
Filling/Refilling NOTE: Tank should be carried using two hands. One hand using carrying handle located on tank top and other hand supporting the base of the tank. Kaz will not accept responsibility for property damage caused by water spillage. Step 2 Step 3 Step 4 Step 5...
Página 6
Using Scent Pads Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Use Vicks VapoPads , VSP-19 series or VBR-5 series with your humidifier to provide up ® to 8 hrs of soothing vapors. Open Scent Pad Door. Open VapoPad ®...
Weekly Cleaning To properly clean your humidifier we recommend the separate processes of Scale Removal and Disinfecting shown below. These two processes must be performed separately. All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water resistant surface near a faucet.
Weekly Cleaning (Continued) Instructions for Disinfecting Follow Steps 1-3 in Scale Removal Instructions in previous section. Step 4 For Step 4: Add ½ tsp of bleach to ½ gallon (1.9L) of water and add to Water Tank. Replace Tank Cap. Swish solution around in Tank. Place Tank on Base. Bleach solution will drain into Water Reservoir and will disinfect Water Reservoir and other components as they soak.
Electrical Ratings The Vicks VUL520 Series model is rated at 120V, 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE BASE OR TAMPER WITH POWER KNOB YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY.
Página 10
2 Year Limited Warranty YOU SHOULD FIRST READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS PRODUCT. A. This 2 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
Página 11
teur Minihumidifica à vapeur froide, sans filtre Guide d’utilisation et d’entretien Fonctionnement très silencieux Arrêt automatique Tampons aromatiques apaisants Cet humidificateur rétablit le niveau d’humidité de l’air ambiant, ce qui aide l’utilisateur à respirer plus librement. Pour toute question concernant le fonctionnement du Minihumidificateur à vapeur froide Vicks, sans filtre, communiquer avec notre Service à...
Consignes de sécurité importantes LIRE CES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER À EMPLOYER CET APPAREIL L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES NÉCESSITE DES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIES, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES, DONT LES SUIVANTES: Toujours placer l’appareil sur une surface Toujours débrancher l’appareil et le vider rigide, plane, d’aplomb et insensible à...
Página 13
Humidificateur Vicks de la série VUL520 Cet appareil est conforme à la partie 18 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Avertissement: tous changements ou toutes modifications apportés, quels qu’ils soient, n’étant pas expressément approuvés par le parti responsable de la conformité risquent, pour l’utilisateur, d’annuler son droit d’employer l’appareil.
Página 14
Minihumidificateur à vapeur froide Vicks , sans filtre (modèle VUL520) Poignée Sortie de vapeur Réservoir Bouchon du Flotteur réservoir Nébuliseur Joint du bouchon Réservoir à eau Base Veilleuse Porte du compartiment Interrupteur à tampon Accessoires pour les appareils de la série VUL520 Ces accessoires optionnels conviennent parfaitement à...
Página 15
Remplissage REMARQUE: porter le réservoir des deux mains – une main qui tient la poignée du haut du réservoir et l’autre qui soutient le fond du réservoir. Kaz n’assume aucune responsabilité pour les dommages matériels dus à l’eau. Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5...
Página 16
Utilisation des tampons aromatiques Étape 2 Étape 4 Étape 1 Étape 3 Étape 5 Utiliser les tampons aromatiques Vicks VapoPads des séries VSP-19 et VBR-5 dans cet humidificateur; ils procurent jusqu’à 8 heures d’émanations calmantes. Ouvrir la porte du compartiment à tampon aromatique. Déchirer le sachet du tampon VapoPads à...
Entretien hebdomadaire Afin de nettoyer convenablement l’humidificateur, nous recommandons de le détartrer et de le désinfecter tel que décrit ci-dessous. Procéder au détartrage et à la désinfection séparément. Tout entretien devrait être effectué dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface qui résiste à...
Entretien hebdomadaire (suite) Instructions de désinfection Suivre les étapes de 1 à 3 du détartrage, à la section précédente. Étape 4 Étape 4: ajouter 3 mL (½ cuill. à thé) d’eau de Javel à 1,9 litre (½ gallon US) d’eau et verser dans le réservoir.
Caractéristiques électriques Le modèle Vicks de la série VUL520 a ces caractéristiques assignées: 120 volts, 60 hertz. REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’HUMIDIFICATEUR AU LIEU D’ACHAT. NE PAS ESSAYER D’OUVRIR LA BASE OU D’ALTÉRER L’INTERRUPTEUR, SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE, D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL OU DE BLESSURES CORPORELLES.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS VOUS DEVRIEZ D’ABORD LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE TENTER D’UTILISER LE PRODUIT. A. Cette garantie limitée de 2 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés.
Página 21
Humidificador de Vapor Frío MiniSinFiltro Manual de Uso y Cuidado Operación Ultra Silenciosa Apagado Automático Almohadillas Aromáticas para aroma relajante Este humidificador agrega vapor de agua al aire circundante ayudando al usuario a respirar mejor. Si tiene preguntas sobre la operación de su Humidificador de Vapor Frío Mini Sin Filtro Vicks, llame lada gratuita a la línea de Servicio al Consumidor al 1-800-VAPOR-1-2 ó...
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO CUANDO SE UTILIZA APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: El aparato siempre debe ser colocado en una El aparato siempre debe estar desconectado superficie firme, plana, resistente al agua y...
Humidificador Vicks de las Series VUL520 Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Advertencias: Cambios o modificaciones a esta unidad, no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y se comprobó...
Humidificador de Vapor Frío Mini Sin Filtro Vicks ® (Modelo VUL520) Asa de Salida de Transporte Vapor Tanque Flotador Tapa del Tanque Nebulizador Empaque de Depósito de Agua la Tapa Base Luz de Noche Puerta de la Almohadilla Perilla de Aromática Encendido Accesorios de las Series VUL520...
Llenado/Rellenado NOTA: El Tanque debe cargarse con las dos manos. Use una mano en el asa de transporte ubicada en la parte superior del tanque y la otra sosteniendo la base del tanque. Kaz no aceptará responsabilidad por daños a la propiedad causados por derrames de agua. Paso 2 Paso 3 Paso 4...
Uso de Almohadillas Aromáticas Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Use con su humidificador VapoPads Vicks, de las series VSP-19 o de las series VBR-5 para ® proporcionar hasta 8 horas de vapores relajantes. Abra la Puerta de la Almohadilla Aromática Abra el VapoPad ®...
Limpieza Semanal Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos los procesos de Eliminación del Sarro y Desinfección mostrados a continuación. Estos dos procesos deben ser realizados por separado. Todo el mantenimiento debe hacerse en la cocina o el baño, sobre una superficie resistente al agua cerca de un grifo.
Limpieza Semanal (Continuación) Instrucciones para Desinfección Siga los Pasos 1-3 en las Instrucciones de Eliminación de Sarro en la sección anterior. Paso 4 Para el Paso 4: Agregue ½ cucharadita de cloro a ½ galón (1.9L) de agua y agregue al Tanque de Agua.
Rangos Eléctricos El modelo Vicks de las Series VUL520 es especificado en 120V~, 60 Hz. NOTA: SI EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO CONTACTE SERVICIO AL CONSUMIDOR O CONSULTE LA GARANTÍA. NO REGRESE EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA BASE O MANIPULAR CON LA PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO, HACERLO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS AL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES Solución de Problemas...
Garantía Limitada de dos años ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES. A. La presente garantía limitada de 2 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados.