Philips CD255 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CD255:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
ES
Teléfono con contestador
Advertencia
Utilice solo baterías recargables.
Cargue el teléfono durante 24 horas antes de
utilizarlo.
CD255
SE255

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips CD255

  • Página 1 Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD255 SE255 Teléfono con contestador Advertencia Utilice solo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Importante 4.1.1 Premarcación Requisitos de 4.1.2 Marcación directa alimentación 4.1.3 Llamar desde la lista de Conformidad remarcación Utilización de la 4.1.4 Llamar desde el registro de compatibilidad con el llamadas estándar GAP 4.1.5 Llamar desde la agenda Reciclaje y desecho 4.1.6 Marcación desde la agenda Campos eléctricos,...
  • Página 4 5.4.3 Activación/desactivación del 5.8.1 Intercomunicación con otro modo altavoz teléfono Uso de la agenda 5.8.2 Transferencia de una llamada 5.5.1 Guardar un contacto en la externa a otro teléfono agenda 5.8.3 Responder una llamada 5.5.2 Acceso a la agenda externa durante la 5.5.3 Modificación de una entrada de intercomunicación...
  • Página 5: Índice

    Desactivación/activación de la 8.6.4 Ajuste el idioma del mensaje función colgar de salida automáticamente Datos técnicos Ajustes avanzados Cambio del PIN Preguntas frecuentes Registrar 10.1 Conexión Anulación del registro 10.2 Configuración Seleccionar país 10.3 Sonido Restablecer los ajustes 10.4 Comportamiento del predeterminados de la producto unidad...
  • Página 6: Importante

    • No utilice nunca una batería que no • No permita que el cargador entre en sea la suministrada con el producto o contacto con líquidos. una recomendada por Philips: existe • Se debe utilizar únicamente con las riesgo de explosión. baterías suministradas.
  • Página 7: Conformidad

    • Se debe utilizar únicamente con la Conformidad fuente de alimentación suministrada. Por la presente, Philips declara que el • Información de la fuente de producto cumple con los requisitos alimentación para la estación base básicos y otras disposiciones Entrada: 100-240 V de CA/0,3 A,...
  • Página 8: Reciclaje Y Desecho

    Información de embalaje: mejor tratamiento y las mejores técnicas Philips ha marcado el embalaje con de recuperación y reciclaje disponibles, símbolos estándar diseñados para para así preservar la salud humana y promover el reciclado y la eliminación...
  • Página 9 Philips juega un papel activo en el desarrollo de estándares internacionales de EMF y de seguridad, lo que permite a Philips anticiparse a futuros desarrollos en la estandarización para integrarlos...
  • Página 10: Su Teléfono

    Su teléfono Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Teléfono Estación base Tapa de las baterías 2 baterías recargables Fuente de Cable de línea*...
  • Página 11: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del En otros modos: Permite seleccionar la teléfono función que aparece en la pantalla. También se usa para confirmar entradas (por ejemplo, para ajustar la fecha y hora). Tecla atrás/borrar c Púlsela para borrar (eliminar) un carácter o un número al realizar una entrada. Manténgala pulsada para borrarlo todo.
  • Página 12 Tecla de colgar y del menú de salir h En el modo en espera: Manténgala pulsada (5 segundos) para apagar el teléfono. Si el teléfono está apagado: Manténgala pulsada (1 segundo) para encenderlo. Durante una llamada: Permite colgar. En otros modos: Manténgala pulsada para volver al modo en espera.
  • Página 13 Tecla de transferencia de llamada e intercomunicación En el modo en espera: Permite iniciar una llamada interna. Durante una llamada: Si se pulsa brevemente permite mantener la línea y localizar otro teléfono. Si se mantiene pulsada permite establecer una llamada de conferencia entre una llamada externa y dos teléfonos.
  • Página 14: Iconos De La Pantalla

    Iconos de la pantalla Indica que la batería está Aparece cuando el timbre está totalmente cargada. El icono desactivado. parpadea durante la carga y Aparece cuando el contestador cuando el nivel de la batería es está activado. Parpadea cuando bajo. se han recibido mensajes en el Cuando el icono está...
  • Página 15: Descripción General De La Estación Base

    Descripción general de la estación base H, I Tecla de localización a Los mensajes nuevos no se borrarán. Tecla ir a siguiente f Permite localizar el teléfono. Manténgala pulsada para comenzar el Le lleva al mensaje siguiente durante la procedimiento de registro. reproducción de un mensaje.
  • Página 16: Primeros Pasos

    Primeros pasos Conexión de la estación base Coloque la estación base en una posición central cerca de la toma de la línea telefónica y de la toma de corriente. Conecte el cable de línea y el cable de alimentación a sus conectores correspondientes en la parte posterior de la estación base.
  • Página 17: Instalación Del Teléfono

    desconectar el adaptador de Abra la tapa de las baterías. alimentación de la toma de corriente. Por tanto, compruebe que es posible acceder a la toma de corriente con facilidad. El adaptador de alimentación y el cable de la línea telefónica deben conectarse de forma correcta, ya que Coloque las baterías teniendo en una conexión incorrecta podría provocar...
  • Página 18: Modo De Bienvenida

    El icono de batería de la podrá realizar y recibir llamadas sin pantalla parpadea durante la carga. determinar el país. Pulse o para visualizar una lista de El icono de batería queda fijo cuando el terminal está países. Con la tecla n desplácese hacia completamente cargado.
  • Página 19: Uso De Unidades Con Varios Teléfonos

    Uso de unidades con varios teléfonos Si ha adquirido una unidad con varios teléfonos, dispondrá de teléfonos adicionales, cargadores, adaptadores de alimentación y baterías recargables AAA. Enchufe los cargadores a una toma de corriente. Coloque las baterías suministradas en los teléfonos. Coloque los teléfonos en los cargadores para cargar las baterías.
  • Página 20 Estructura de menús La tabla siguiente muestra el árbol de menús del teléfono. Pulse la tecla de menú m para acceder a cada opción. Pulse c para pasar al nivel anterior de un menú. Utilice las teclas de navegación n para desplazarse por los menús. Menús AGENDA NUEVA ENTR.
  • Página 21: Modo Marcado

    RELOJ&ALARM DIA/HORA Introducir Fecha Introducir Hora AJUST. FORM. FORMATO HORA 12 H. 24 H. FORMAT FECHA DD/MM MM/DD ALARMA DESACTIVADO UNA SOLA VEZ A DIARIO TONO ALARMA MELODÍA 1 MELODÍA 2 MELODÍA 3 AJUSTE AVANZ CAMBIAR PIN REGISTRAR ANULAR REG. PAÍS Lista de Países RESTAURAR...
  • Página 22 CONTESTADOR REPRODUCIR REPETIR SIGUIENTE ANTERIOR SUPRIMIR BORRAR TODO CONT ACT/DES ACTIV. DESAC. GRAB. SALIE. RESP&GRABAR REPRODUCIR GRAB. SALIE. SUPRIMIR SÓLO RESP. REPRODUCIR GRAB. SALIE. SUPRIMIR MODO RESP. RESP&GRABAR SÓLO RESP. AJUSTES RETARDO TONO 3 TIMBRES 4 TIMBRES 5 TIMBRES 6 TIMBRES 7 TIMBRES 8 TIMBRES ECONOMÍA...
  • Página 23: Uso Del Teléfono

    4.1.4 Llamar desde el registro de Uso del teléfono llamadas Nota Es necesario que se suscriba al servicio identificación de llamada para poder ver Realización de una llamada el número o el nombre de la persona que realizó la llamada en el registro de 4.1.1 Premarcación llamadas.
  • Página 24: Marcación Desde La Agenda Durante Una Llamada

    4.1.6 Marcación desde la agenda que el volumen del tono de timbre durante una llamada podría dañarle el oído. Puede llamar desde la agenda durante una llamada. Puede usar esto, por ejemplo, Cuando suene el teléfono, pulse t. para enviar un número de extensión. •...
  • Página 25: Finalización De Una Llamada

    Para responder a la segunda llamada, pulse t y después 2 para responder a la llamada. • La primera llamada quedará en espera y pasará a estar conectado con la segunda llamada. Pulse t y después 1 para finalizar la llamada actual y responder a la segunda llamada.
  • Página 26: Saque Más Partido A Su Teléfono

    Teclas Caracteres asignados Saque más partido 0 / + - * \ espacio 1 # < > a su teléfono A B C 2 Æ D E F 3 G H I 4 Encendido/apagado del J K L 5 teléfono M N O 6 Ñ...
  • Página 27: Activación/Desactivación Del Modo Altavoz

    5.4.3 Activación/desactivación del Introduzca el número (un máximo de 24 dígitos) y pulse o. modo altavoz Peligro • El teléfono emitirá un tono de La activación del manos libres puede validación. aumentar repentinamente el volumen del Nota Pulse c para eliminar el último dígito o auricular a niveles muy altos.
  • Página 28: Modificación De Una Entrada De La Agenda

    5.5.3 Modificación de una entrada 5.5.5 Eliminación de todas las de la agenda entradas de la agenda Pulse m en el modo en espera, Pulse m en el modo en espera, desplácese con la tecla n hasta desplácese con la tecla n hasta AGENDA y pulse o;...
  • Página 29: Uso De La Lista De Remarcación

    Desplácese con la tecla n hasta 5.5.6.1 Agregar/editar la SUPRIMIR y pulse o. memoria de acceso directo ¿CONFIRMAR? aparecerá en la Pulse m en el modo en espera, pantalla. desplácese con la tecla n hasta Pulse o para confirmar la AGENDA y pulse o;...
  • Página 30: Eliminación De Todos Los Números De Remarcación

    pulse o para acceder a Nota Pulse c para descartar la eliminación. GUARDAR NÚM. INTRO. NOMB. aparecerá en la La pantalla regresará al nivel inmediato pantalla. superior en el menú. Introduzca el nombre del contacto (un máximo de 12 caracteres) y pulse o.
  • Página 31: Acceso Al Registro De Llamadas

    seleccionar GUARDAR NÚM. y Nota pulse o. Si se oculta la identidad de la persona que llama o si la red no proporciona la INTRO. NOMB. aparecerá en la información de fecha y hora, no pantalla. aparecerá esa información en el registro Introduzca el nombre del contacto de llamadas.
  • Página 32: Uso Del Intercomunicador

    5.7.4 Eliminación de todas las solo hay dos teléfonos entradas de la lista de registrados. llamadas • Se mostrará INT 2345 *, que Pulse u en el modo en espera y indica los números de los pulse o. teléfonos disponibles para Desplácese con la tecla n hasta realizar la intercomunicación BORRAR TODO y pulse o.
  • Página 33: Localizador

    Introduzca el número del teléfono Nota (teclas 1 - 5) con el que desea Si no hay respuesta del teléfono al que se llama, pulse i para reanudar la llamada establecer la llamada de conferencia. Pulse t en el teléfono que recibe externa.
  • Página 34: Marcación En Cadena

    5.10 Marcación en cadena • Se emitirá un tono de validación Esta función le permite marcar una y la pantalla regresará al menú extensión a un número ya guardado en la anterior. agenda durante una llamada. Nota Pulse t para ocupar la línea y De forma predeterminada, la hora se pulse o para abrir la lista de muestra en formato 24 horas.
  • Página 35: Ajuste Del Formato De Fecha

    con la tecla n para seleccionar Si selecciona UNA SOLA VEZ o 12 H o 24 H. A DIARIO, introduzca la hora Pulse o para seleccionar una de (HH-MM) de la alarma y pulse o las opciones. para confirmar. • Se emitirá un tono de validación •...
  • Página 36: Ajustes Personales

    El nombre predeterminado del para introducir VOL. TIMBRE. Desplácese con la tecla n hasta el teléfono es PHILIPS. Pulse m en el modo en espera, nivel de volumen que desee y pulse desplácese con la tecla n hasta o para confirmar.
  • Página 37: Activación/Desactivación Del Tono De Tecla

    • Se emitirá un tono de validación • Se emitirá un tono de validación y la pantalla regresará al menú y la pantalla regresará al menú anterior. anterior. Sugerencia Una vez configurado el idioma de la 6.2.3 Activación/desactivación del pantalla, las menús de opción del tono de tecla teléfono aparecerán inmediatamente en Cada vez que se pulsa una tecla, se emite...
  • Página 38: Ajustes Avanzados

    “Restablecer los ajustes predeterminados de la unidad” para Ajustes avanzados obtener más detalles. Cambio del PIN Registrar El PIN se utilizar para registrar/anular el Si desea registrar un teléfono adicional o registro de los teléfonos. El PIN si ha anulado accidentalmente el registro predeterminado es 0000.
  • Página 39: Anulación Del Registro

    AVANZ y pulse o; desplácese Nota con la tecla n hasta REGISTRAR Si no se realiza ninguna acción en el y pulse o. teléfono tras 15 segundos, se cancelará el Cuando se le solicite, introduzca el procedimiento de anulación del registro PIN maestro y pulse o para y el teléfono volverá...
  • Página 40: Restablecer Los Ajustes Predeterminados De La Unidad

    Restablecer los ajustes Establecer prefijo predeterminados de la unidad Esta función le permite definir un prefijo Mediante esta función puede restablecer y añadirlo antes de un número durante la los ajustes predeterminados del teléfono. premarcación (consulte “Premarcación” Advertencia en la página 21). También puede utilizar Tras el restablecimiento, se borrarán esta función para añadir una cadena de todos los ajustes personales, el registro...
  • Página 41: Cambio Del Tiempo De Rellamada

    Cambio del modo de Nota Si no se introduce ninguna cadena de marcación detección (en blanco), el prefijo se El valor predeterminado del modo de añadirá automáticamente al número de marcación del teléfono probablemente premarcación después de pulsar t. será el más adecuado para la red de su En los números que comiencen por *, # país y por lo tanto no será...
  • Página 42: Ajustes Predeterminados

    Idioma de la DEPENDIENDO DEL ACT/DES pantalla PAÍSES Selección DESAC. Colgar auto- ACTIV. Acceso DESAC. máticamente remoto Nombre del PHILIPS teléfono Fecha/hora 00-00; 01:01 Alarma DESAC. Tono de la MELODÍA 2 Contestador alarma Modo de DEPENDIENDO DEL telefónico marcación PAÍS...
  • Página 43: Reproducción De Mensajes

    Pulse m en modo de espera, de 15 minutos para todos los mensajes. desplácese con la tecla n hasta La duración máxima de un mensaje CONTESTADOR y pulse o. saliente es de 1 minuto. Puede utilizar las teclas de control de la estación base para Se mostrará...
  • Página 44: Borrar Todos Los Mensajes

    Se mostrará REPRODUCIR. ANTERIOR Escuchar el mensaje Desplácese con la tecla n hasta anterior CONT ACT/DES y pulse o. SUPRIMIR Borrar el mensaje en Se mostrará el estado actual. curso Desplácese con la tecla n para Ver la fecha y la hora en seleccionar ACTIV.
  • Página 45: Ajustar El Modo De Respuesta

    • Si selecciona GRAB. SALIE., • Se ha ajustado el modo de sonará un tono y el teléfono respuesta. empezará automáticamente a • Se emitirá un tono de validación grabar un mensaje. y la pantalla volverá al menú • Si selecciona SUPRIMIR y ya anterior.
  • Página 46: 8.6.2 Acceso Remoto

    Se mostrará REPRODUCIR. 8.6.2.1 Activar/desactivar el Desplácese con la tecla n hasta acceso remoto AJUSTES y pulse o. Pulse m en modo de espera, desplácese con la tecla n hasta Se mostrará RETARDO TONO. Pulse o, y desplácese con la tecla CONTESTADOR y pulse o.
  • Página 47: Selección De Llamada Desde El Teléfono

    • Si el código de acceso remoto es 8.6.3 Selección de llamada desde correcto, se escuchará un tono el teléfono de validación breve. Si la selección de llamada desde el Nota teléfono está activada, podrá oir el Si el código PIN no se introduce antes de mensaje entrante durante su grabación a 7 segundos, la operación será...
  • Página 48: Datos Técnicos

    • Máxima potencia de salida: 250 mW • Se emitirá un tono de validación y la pantalla volverá al menú Pesos y dimensiones anterior. CD255 Base: • 174 gramos • 82 mm × 112,5 mm × 118 mm (alto × profundidad × ancho) Datos técnicos...
  • Página 49: Preguntas Frecuentes

    • Cargue la batería. • Acérquese a la estación base. frecuentes El teléfono está “Fuera de alcance”! • Acérquese a la estación base. www.philips.com/support En este capítulo, encontrará las preguntas 10.2 Configuración y respuestas más frecuentes acerca de este teléfono.
  • Página 50: Comportamiento Del Producto

    en la pantalla (consulte “Ajuste del 10.4 Comportamiento del volumen del timbre” en la página 34). producto Mi interlocutor no me escucha! El teclado no funciona! Es posible que el micrófono esté • Desbloquee el teclado: Mantenga pulsada la tecla * en el modo en silenciado: Durante una llamada, pulse espera.
  • Página 51 modificar los ajustes, póngase en • Compruebe si el contestador está contacto con el operador. apagado o si el modo de sólo respuesta está seleccionado. El teléfono sigue pasando al modo • Compruebe si la memoria del en espera! contestador está llena. Si es así, borre •...
  • Página 52: 11 Índice

    11 Índice Acceso a la agenda 25 Datos técnicos 46 Acceso a la lista de remarcación 27 Descripción general de la estación Acceso al registro de llamadas 29 base 13 Acceso remoto 44 Descripción general del teléfono 9 ACTIV./DESAC. del contestador 42 Activación/desactivación del modo altavoz 25 Eliminación de la memoria de acceso...
  • Página 53 Iconos de la pantalla 12 Pausa de marcación 22 Idioma de la pantalla 35 PIN 36 Idioma del mensaje de salida 45 Preguntas frecuentes 47 Instalación de las baterías 15 Premarcación 21 Instalación del teléfono 15 Primeros pasos 14 Intercomunicación con otro teléfono 30 Intercomunicador 30 Introducción de texto o números 24 Realización de una llamada 21...
  • Página 54 Volumen del timbre 34 Índice...
  • Página 55 UCZZ21930DZ(0)
  • Página 56 ©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Document number: 3111 285 48501 (ES)

Este manual también es adecuado para:

Se255Cd250Se250

Tabla de contenido