Página 1
Forklift Jack Stands Model Capacity per pair 32075B 7 Ton This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Labels and Operator's Manuals are available from the manufacturer. PRODUCT DESCRIPTION Omega Forklift Jack Stands are specifically designed to support a rated capacity forklift, for extended periods. Use as a matched pair to support one side of a forklift only.
Página 3
2. Verify that the product and the application are compatible, if in doubt call Omega Customer Service 1. With suitable forklift jack, raise forklift clear of stands. (888) 332-6419. 2. Carefully release support bar and allow extension 3.
REPLACEMENT PARTS Individual replacement parts are not available for this product. Jack stands are sold as a matched pair. For product labels and owners manual, call or write: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. e-mail: sales@omegalift.com; Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599; Website: http://www.omegalift.com ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products, which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage.
Página 5
Capacité par paire Modèle 7 000 kg (7 tonnes américaines) 32075B Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
à un centre autorisé. Il est possible de se procurer d'autres étiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant. DESCRIPTION DU PRODUIT Les béquilles de cric pour lève-palette Omega sont spécialement conçues pour supporter un lève-palette à la capacité nominale, pendant de longues périodes. Utilisez deux béquilles identiques pour supporter seulement un côté du lève-palette.
Página 7
2. Assurez-vous que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le • Utilisez le produit seulement sur des surfaces service à la clientèle d'Omega au 1 888 332-6419. dures et de niveau. 3. Inspectez les béquilles avant chaque utilisation.
PIÈCES DE RECHANGE Il n'y a pas de pièces de rechange pour ce produit. Les béquilles de cric sont vendues par paires. Pour les étiquettes de produit et le manuel d'utilisation, appelez ou écrivez à : SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, États-Unis, courriel : sales@omegalift.com, téléphone : 1 888 332-6419, télécopieur : 1 816 891-6599, site Web : http://www.omegalift.com.
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Soportes para gato con montacargas Modelo Capacidad por par 32075B 7 toneladas (7 000 kg) Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los soportes para gato con montacargas Omega están específicamente diseñados para sostener un montacargas de capacidad nominal durante largos períodos. Use un juego idéntico para sostener solamente un lado del montacargas.
PREPARACIÓN ADVERTENCIA Antes del uso 1. Lea todo este manual y procure familiarizarse en forma completa con el producto y los peligros • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones asociados a su uso indebido antes de utilizar el antes de poner en funcionamiento este dispositivo. Producto.
PIEZAS DE REPUESTO No hay piezas de repuesto individuales disponibles para este producto. Los soportes para gato se venden como parte de un juego idéntico. Para ver las etiquetas o el manual del propietario de este producto, llame o escriba a: SFA Companies 10939 N.