Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEU
1
Lieferumfang
1x
2
Zu dieser Anleitung
Bevor mit der Basis gearbeitet wird, ist diese Anleitung gründlich und vollständig zu
lesen. Die Anleitung ist aufzubewahren und an nachfolgende Benutzer weiterzuge-
ben. In dieser Anleitung werden einzelne Positionen der Gerätebezeichnungen durch
ein x ersetzt. Abhängig von der Position ersetzt es die jeweilige Angabe mehrerer
Gerätetypen. Beispielsweise B x1402 entspricht B 41402 und B 21402. Eine Einsicht
und der Download dieser Anleitung und weiterer Anleitungen ist unter www.ezr-
home.de möglich.
Folgende Symbole zeigen
eine Aufzählung,
eine Warnung vor elektrischer Spannung,
eine wichtige Information.
3
Sicherheit
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Basis dient,
• dem Aufbau einer Einzelraumregelung mit bis zu 10 Zonen (abhängig vom ver-
wendeten Typ) für Heiz- und Kühlsysteme,
• dem Anschluss von bis zu 18 Stellantrieben und 10 Raumbediengeräten (abhän-
gig vom verwendeten Typ),
• dem Anschluss von Stellantrieben mit dem Wirksinn NC (Normaly closed) oder NO
(Normaly open), abhängig vom verwendeten Regler,
• dem Anschluss einer externen Schaltuhr,
• abhängig vom verwendeten Typ, dem Anschluss einer Pumpe oder einem Kessel,
einem CO-Signalgeber, einem Temperaturbegrenzer oder Taupunktsensor,
• der ortsfesten Installation.
Jegliche andere Verwendung, Änderungen und Umbauten sind ausdrücklich unter-
sagt und führen zu Gefahren, für die der Hersteller nicht haftet.
3.2 Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Unfällen mit Personen- und Sachschäden sind alle Sicherheits-
hinweise in dieser Anleitung zu beachten.
WARNUNG
Lebensgefahr durch an der Basisstation anliegende elektrische Spannung!
• Vor dem Öffnen, Netzspannung ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Das Öffnen des Gerätes ist nur von einer autorisierten Fachkraft zulässig.
• Anliegende Fremdspannungen freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Das Produkt nur in technisch einwandfreiem Zustand verwenden.
• Das Gerät nicht ohne Geräteabdeckung betreiben.
• Es dürfen keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangeln-
dem Wissen dieses Produkt benutzen oder daran arbeiten. Gegebenenfalls müs-
sen diese Personen durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder von ihr Anweisungen erhalten, wie das Produkt zu benutzen ist.
• Sicherstellen, dass keine Kinder mit dem Produkt spielen. Gegebenenfalls müssen
Kinder beaufsichtigt werden.
• Im Notfall die gesamte Einzelraumregelung spannungsfrei schalten.
3.3 Personelle Voraussetzungen
Die Elektroinstallation ist nach den aktuellen nationalen Bestimmungen sowie den
Vorschriften des örtlichen EVUs auszuführen. Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse
voraus, die einem staatlich anerkannten Ausbildungsabschluss in einem der folgen-
den Berufe entsprechen:
• Anlagenmechaniker/in für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik
• Elektroanlagenmonteur/in oder
• Elektroniker/in
entsprechend den in der Bundesrepublik Deutschland amtlich bekanntgemachten
Berufsbezeichnungen sowie den vergleichbaren Berufsabschlüssen im europäischen
Gemeinschaftsrecht.
2x
1x
1x*
B 41402 | B 40502 | B 40602
4
Geräteübersicht
4.1 Anschlüsse und Anzeigen
T2A
Nachfolgend wird die Vollausstattung dargestellt. Je nach vorliegender Basis können
T4AH
einzelne Positionen entfallen.
1
2
3
4
5
*nur B 50302
14
13
1 Kesselanschluss
2 Pumpenanschluss
3 Schutzleiteranschluss (nur bei 230 V)
4 Spannungsversorgung
5 Sicherung
6 Temperaturbegrenzer oder Tau-
punktsensor
7 Absenkkanal externer Timer
4.2 Technische Daten
Betriebsspannung:
Leistungsaufnahme:
Absicherung:
Anzahl Heizzonen:
Anschließbare Stellantriebe Typ
6 Heizzonen / 10 Heizzonen:
Für Stellantriebe abweichend zu oben genannten gilt
Einschaltstrom pro Stellantrieb: max. 500 mA (bei 230 V)
Nennlast aller Antriebe:
Pumpen-/Kesselsteuerung
2, 3
Schaltleistung
:
Einschaltverzögerung
Nachlaufzeit fest/einstellbar
Pumpenschutzfunktion³:
Wirksinn:
Umgebungstemperatur:
Lagertemperatur:
Umgebungsfeuchtigkeit:
Temperatur Kugeldruckprüfung:
Verschmutzungsgrad:
Bemessungsstoßspannung:
ERP-Klasse nach EU 811/2013:
Schutzklasse:
Schutzart:
Wirkungsweise:
Abmessungen (H x L x T):
4.3 Konformität
Dieses Produkt ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den
Anforderungen aus den Richtlinien:
• 2014/30/EU mit Änderungen „Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtvor-
schriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit"
• 2014/35/EU mit Änderungen „Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechts-
vorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen"
• 2011/65/EU „Richtlinie des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten"
Für die Gesamtinstallation können weitergehende Schutzanforderungen bestehen,
für deren Einhaltung der Installateur verantwortlich ist.
6
7
8
9
12
8 Change Over Heizen/Kühlen
9 Anschluss Regler
10 LEDs
11 Zugentlastung
12 Anschluss Stellantriebe
13 DIP-Schalter
14 Kontakte für Gehäuseabdeckung mit
integrierter Systemuhr
B50302:
24 V ±20 %, 50 Hz
230 V ±10 %, 50 Hz
B4xx02:
24 V ±20 %, 50 Hz
B2xx02:
230 V ±10 %, 50 Hz
24 V: max. 36 VA / 230 V: max. 50 VA
24 V: T2A / 230 V: T4AH
6 oder 10
4
A 20x05, A 21x05, A 40x05, A 41x05,
AST 20x05, AST 21x05, AST 40x05, AST 41x05
max. 15 / max. 18 Antriebe
max. 24 W (bei 24 V)
2 A, 200 VA induktiv
3
:
2 Min
3
:
2 Min / 5 - 15 Min
14 Tage für 1 Min
1
2
NC oder NO
/ NC
/ wählbar
0 bis +50 °C
-20 bis +70 °C
80 % nicht kondensierend
Anschlussklemmen: 100 °C
Kunststoffgehäuse: 75 °C
2
1500 V
1=1 %
24 V: III / 230V: II
IP 20
Typ 1 / Typ 1.C
90 x 326,5 x 50 mm
DEU
24 V
10
11
3
1
B 50302 (Reglerab-
hängig )
2
B 41402, B 21402
3
B 40502, B 40602,
B 20502, B 20602
4
abhängig von der
Betriebsspannung
(24 V/230 V) der
Basis
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moehlenhoff Alpha Basis

  • Página 1 B 41402 | B 40502 | B 40602 24 V Lieferumfang Geräteübersicht 4.1 Anschlüsse und Anzeigen Nachfolgend wird die Vollausstattung dargestellt. Je nach vorliegender Basis können T4AH einzelne Positionen entfallen. *nur B 50302 Zu dieser Anleitung Bevor mit der Basis gearbeitet wird, ist diese Anleitung gründlich und vollständig zu lesen.
  • Página 2: Elektrischer Anschluss

    Montage LED Signalisierung (nur B 40x02, B 20x02) Funktion Farbe Erklärung Pumpe/Kessel Grün An: Pumpe/Kessel aktiv Aus: Pumpe/Kessel inaktiv Blinkt: Temperaturbegrenzer/Taupunktsensor aktiv Netzspannung Grün An: Gerät in Betrieb Aus: Gerät außer Betrieb Blinkt: Ventilschutzfunktion aktiv (Option) Sicherung An: Sicherung defekt Change Over Blau An: Modus Kühlen aktiv...
  • Página 3: Scope Of Supply

    B 41402 | B 40502 | B 40602 24 V Scope of supply Device overview 4.1 Connections and indications The following instructions show the full equipment. Individual positions may be omit- ted depending on the present base. T4AH *only B 50302 About these instructions These instructions must the read completely and thoroughly before commencing any work with the base.
  • Página 4: Electric Connection

    Installation LED signalling (only B 40x02, B 20x02) Function Colour Explanation Pump/boiler Green On: Pump/boiler active Off: Pump/boiler inactive Flashing: Temperature limiter/dew point sensor active Mains voltage Green On: Device in operation Off: Device not in operation Flashing: Valve protection function active (Option) Fuse On: Fuse defective Change over...
  • Página 5: Volume De Livraison

    B 41402 | B 40502 | B 40602 24 V Volume de livraison Vue d'ensemble de l'appareil 4.1 Raccords et affi chages L'équipement complet est représenté ci-dessous. Quelques positions peuvent être T4AH impossibles en fonction de la base existante. * Uniquement B 50302 Concernant ce manuel d'utilisation Lire attentivement l'intégralité...
  • Página 6: Voyants De Signalisation À Led (Uniquement B 40X02, B 20X02) Fonction

    Montage Voyants de signalisation à LED (uniquement B 40x02, B 20x02) Fonction Couleur Explication Pompe / Vert Allumé : Pompe / chaudière active chaudière Éteint : Pompe / chaudière inactive Clignote : Limiteur de température / capteur de point de rosée actif Tension réseau Vert Allumé...
  • Página 7: Aansluitingen En Aanduidingen

    B 41402 | B 40502 | B 40602 24 V Leveromvang Toesteloverzicht 4.1 Aansluitingen en aanduidingen Hierna wordt de volledige uitrusting voorgesteld. Al naargelang de aanwezige Basis kunnen afzonderlij ke posities wegvallen. T4AH *enkel B 50302 In verband met deze handleiding Vooraleer met de Basis gewerkt wordt, dient deze handleiding grondig en volledig gelezen te worden.
  • Página 8: Elektrische Aansluiting

    Montage LED signalering (enkel B 40x02, B 20x02) Functie Kleur Verklaring Pomp/ketel Groen Aan: Pomp/ketel actief Uit: Pomp/ketel inactief Knippert: Temperatuurbegrenzer/dauwpuntsensor actief Netspanning Groen Aan: Toestel in bedrij f Uit: Toestel buiten bedrij f Knippert: Ventielbeschermingsfunctie actief (Optie) Zekering Rood Aan: Zekering defect Change Over Blauw...
  • Página 9: Volume Di Fornitura

    B 41402 | B 40502 | B 40602 24 V Volume di fornitura Panoramica dell’apparecchio 4.1 Collegamenti e visualizzazioni Nel seguito viene illustrato il modello con dotazione completa. A seconda della base utilizzata, alcune singole posizioni potrebbero non essere presenti. T4AH *Solo B 50302 Informazioni sulle presenti istruzioni...
  • Página 10: Collegamento Elettrico

    Montaggio Segnalazione a LED (solo B 40x02, B 20x02) Funzionamento Colore Chiarire Pompa/caldaia Verde Acceso: pompa/caldaia attiva Spento: pompa/caldaia non attiva Lampeggiante: limitatore di temperatura / sensore del punto di rugiada attivo Tensione di rete Verde Acceso: apparecchio funzionante Spento: apparecchio non funzionante Lampeggiante: funzione di protezione della valvola attiva (Opzione) Fusibile...
  • Página 11: Alcance De Suministro

    B 41402 | B 40502 | B 40602 24 V Alcance de suministro Vista general del aparato 4.1 Conexiones e indicaciones A continuación se representa el equipamiento completo. Posiciones individuales pue- de ser omitidas según la base presente. T4AH *sólo B 50302 Sobre este manual Lea este manual con detenimiento y completamente antes de trabajar con la base.
  • Página 12: Montaje

    Montaje Señalización por LED (sólo B 40x02, B 20x02) Función Color Explicación Bomba/caldera Verde Con: bomba/caldera activa Des: bomba/caldera inactiva Destella: Limitador de temperatura/sensor de punto de rocío activo Tensión de la red Verde Con: Aparato en funcionamiento Des: Aparato fuera de funcionamiento Destella: Activa la función de protección de válvula (Opción) Fusible Rojo Con: Fusible defectuoso...

Tabla de contenido