Página 2
For U.K. only: English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Fitting a different plug Français Page 11 This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp. • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. plug.
Página 4
• To avoid damage take care not to drop the enamelled frying pan, to bump it against hard objects, or to scratch it with hard (metal) items. • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
Página 5
Extra safety • The electrical safety connectors ensure that the heating 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° element can only be switched on if the control panel is correctly positioned (fig. 1a). • A safety thermostat switches the appliance off - Remove the lid (fig.
Página 6
(fig. 15): 2 litres for type HD 4209; 3 litres for type HD 4210. • Never mix two different types of oil and/or fat. When using new solid frying fat:...
Página 7
- Open the lid and carefully lift the frying basket - Remove the basket from the fryer and put the out of the pan (fig. 21). fried food in a colander with fat absorbing paper - Put the food into the basket (fig. 22). (e.g.
Página 8
Type HD 4209 (2 litres version) Temperature Type of food Max quantity per preparation Frying time *) unfrozen frozen (minutes) 160 °C Chicken (fillet, 300 g 200 g 20-25 (320 °F) drumsticks) 180 °C Cheese croquettes 5 pcs. 3 pcs.
Página 9
190 °C / 374 °F for about fluid while being deep fat fried. This juice might 5 minutes. (Model HD 4209: max. 150 g. adversely affect the taste of food to be fried Model HD 4210: max. 200 g.) later in the same oil/fat.
Página 10
(5-6 mm, or 0.25 "). Wait until all the air bubbles have disappeared and the bread is brown all over. Then take the bread out of the fryer and discard it. Now the oil/fat has a neutral taste again. Cleaning •...
Página 11
(métalliques). • Si le cordon d’alimentation de votre appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou un centre de service Philips. Cette opération nécessite en effet des pièces et/ou un outillage spéciaux.
Página 12
Sécurité supplémentaire • Les connecteurs électriques de sécurité 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° empêchent la mise en marche de l’élément chauffant si le panneau de commande n’est pas correctement positionné (fig. 1a). - Retirez le couvercle • Un thermostat de sécurité arrête l’appareil en (fig.
Página 13
à température ambiante. Si la graisse jusqu’au repère maxi. (fig. 15), soit : est très froide, le risque d’éclaboussure est plus 2 litres pour le type HD 4209; important. 3 litres pour le type HD 4210 • Ne mélangez jamais deux types d’huile ou de graisse différents.
Página 14
- Ouvrez le couvercle et soulevez délicatement le - Retirez le panier de la friteuse et versez la panier de friture pour le sortir de la cuve (fig. 21) friture dans une passoire revêtue de papier - Versez les aliments à frire dans le panier (fig. 22). absorbant (fig.
Página 15
Type HD 4209 (version 2 litres) Température Type d'aliment Quantités maximales Temps de non congelé congelé cuisson *) (en min.) 160 °C Poulet (filet, pilon) 300 g 200 g 20-25 180 °C Croquettes au fromage 5 pcs. 3 pcs. Beignets aux crevettes 4 pcs.
Página 16
Tableaux environ 5 minutes (Modèle HD 4209 : 150g maxi, Modèle HD 4210 : 200g maxi). Les tableaux indiquent les types de plats que • Les aliments surgelés contiennent souvent vous pouvez réaliser en une fois avec la friteuse, beaucoup de glace. Secouez-les pour enlever ainsi que les temps de préparation et les...
Página 17
fermé (en verre ou en grès). eau savonneuse est Ne conservez pas votre huile ou votre graisse légèrement supérieur trop longtemps dans la friteuse. à celui de l’huile/de la graisse que vous avez utilisée (fig. 33). Eliminer les mauvais goûts - Laissez agir l’eau savonneuse pendant Certains aliments, notamment les poissons,...
Página 18
(metalen) voorwerpen. • Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn.
Página 19
Extra veiligheid • De elektische veiligheidsconnectors zorgen ervoor dat het 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° verwarmingselement alleen ingeschakeld kan worden wanneer de regelunit op zijn plaats is (fig. 1a). • Een thermostatische beveiliging schakelt het - Verwijder het deksel apparaat uit bij oververhitting.
Página 20
(fig. 15): • Bewaar de friteuse, met daarin het gestolde vet, 2 liter voor type HD 4209; bij kamertemperatuur. 3 liter voor type HD 4210. Als het vet erg koud is, bestaat er bij het •...
Página 21
- Open het deksel en neem de frituurmand - Til het mandje voorzichtig uit de pan en doe de voorzichtig uit de pan (fig. 21). gefrituurde etenswaren in een vergiet met vet- - Doe de etenswaren in de frituurmand (fig. 22). absorberend papier (bijv.
Página 22
Type HD 4209 (2 liter uitvoering) Temperatuur soort voedsel max. hoeveelheid per keer baktijd*) niet bevroren diepvries (minuten) 160 °C Kip (filet, 300 g 200 g 20-25 drumsticks) 180 °C Kaaskroketten 5 st. 3 st. Garnalenbeignets 4 st. Appelbeignets 4 st.
Página 23
Tabellen (Model HD 4209: max. 150 g. HD 4210: max. 200 g.) In de tabel wordt aangegeven wat u in één • Voedsel uit de diepvries bevat vaak veel ijs. bakbeurt met de frituurpan zoal kunt bereiden en Laat het bij voorkeur vóór het frituren een welke temperatuur en bereidingstijd u daarvoor half uur ontdooien.
Página 24
Bijsmaakjes wegwerken - Was de frituurpan af met een afwaskwast en/of een plasic (nylon) schuurdoekje. Bepaalde etenswaren (m.n. vis) kunnen tijdens - Giet de frituurpan leeg en spoel deze na met het bakken wat vocht verliezen en daardoor de heet water. geur en smaak van later te bereiden gerechten •...
Página 25
(metálicas). * Si el cable de red de este aparato se deteriora, solo debe ser cambiado por Philips o por su Servicio Oficial ya que se necesitan piezas y / o herramientas especiales.
Página 26
Seguridad extra • Los conectores de seguridad eléctrica aseguran que el 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° elemento calefactor solo pueda ponerse en marcha si la unidad de control está posicionada correctamente (fig. 1a). • Quiten la tapa (fig. 5), el cestillo para freír (fig.
Página 27
(fig. 15) : • Guarden a temperatura ambiente la freidora que 2 litros para el modelo HD 4209 contenga grasa solidificada. Si la grasa está 3 litros para el modelo HD 4210 muy fría, el riesgo de salpicaduras es mayor.
Página 28
• Después de que la lámpara piloto se haya apagado por segunda vez (al cabo de 10 - 15 minutos), el aceite o grasa estará a la temperatura correcta. • Quiten el cestillo de la freidora y vacíen los alimentos fritos en un colador con papel absorbedor de grasa (por ejemplo, un papel de celulosa / rollo de cocina)(fig.
Página 29
Modelo HD 4209 (Versión 2 litros) Temperatura Tipo de alimento Cantidad máxima Tiempo de fritura *) por preparación (minutos) Descongelada Congelada 160 °C Pollo (filete, muslo) 300 g 200 g 20-25 180 °C Croquetas dequeso 5 piezas 3 piezas Fritos de camarones...
Página 30
190 ºC durante unos 5 minutos Pueden desviarse un poco de esas instrucciones , (Modelo HD 4209 : máx. 150 g y Modelo dependiendo de las cantidades a preparar y de su HD 4210 : máx. 200 g).
Página 31
freír esté seco antes de echarlo en el aceite o • Cubeta interior, cestillo para freír, grasa caliente. empuñadura : • Limpien la freidora con papel de celulosa. No - Saquen el aceite o olviden las paredes interiores. grasa líquida de la •...
Página 32
- Para una limpieza mas a fondo, pueden desatornillar los cuatro tornillos que soportan el filtro permanente (fig. 36) y, después, sacar el filtro de la tapa (fig. 37).
Página 33
• Para não danificar o revestimento esmaltado da cuba interior, evite que ela caia ao chão ou choque com outros objectos. Não a esfregue com objectos metálicos. • Se o cabo de alimentação se estragar, deverá ser substituído apenas pela Philips ou pelos seus concessionários, uma vez que se torna necessária a aplicação de ferramentas e/ou peças especiais.
Página 34
Segurança extra • Os conectores de segurança eléctrica garantem que a 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° resistência só poderá ser ligada se o painel de controlo estiver na posição correcta (fig. 1a). • Um termostato de segurança desliga a - Retire a tampa fritadeira quando ocorre um sobreaquecimento.
Página 35
à linha muito fria, haverá muito mais hipóteses de indicadora mais alta (fig. 15): saltar. 2 litros para o modelo HD 4209 3 litros para o modelo HD 4210. • Nunca misture dois tipos diferentes de óleo e/ou gordura.
Página 36
• Abra a tampa e, com cuidado, levante o cesto • Retire o cesto da fritadeira e coloque os do interior da cuba (fig. 21). alimentos já fritos sobre um coador com papel • Coloque os alimentos no cesto (fig. 22). absorvente (por ex.: um guardanapo de papel ou papel de cozinha) (fig.
Página 37
Modelo HD 4209 (versão de 2 litros) Temperatura Tipo de alimentos Quantidade máxima Tempo de fritura *) por preparação (em minutos) Descongelado Conge lado 160 °C Frango (peito, pedaços) 300 g 200 g 20-25 180 °C Croquetes de queijo 5 un.
Página 38
única etapa a 190 ºC durante cerca de 5 de preparação a seleccionar. minutos. A tabela indica, ainda, a quantidade máxima por (Modelo HD 4209 : máx. 150 g ; preparação. Poderá desviar-se um pouco destas Modelo HD 4210 : máx. 200 g) indicações, dependendo das quantidades a •...
Página 39
gordura, verifique se estão secos. • Cuba interior, cesto de fritar e pega: • Limpe a fritadeira com papel de cozinha. - Retire o óleo ou a Não se esqueça das paredes interiores. gordura líquida do • Se não utilizar a fritadeira com frequência, é interior da cuba preferível guardar o óleo numa garrafa (de (fig.
Página 40
- Se quiser fazer uma limpeza mais profunda, retire os quatro parafusos que prendem o filtro permanente (fig. 36). Em seguida, poderá retirar o filtro da tampa (fig. 37).