LAVOR Pro GV KONE Manual Del Usuario página 3

Limpiador a vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
COMPONENTISTICA • ÈQUIPEMENT • COMPONENTES • COMPONENTES •
BESTANDTEILE • COMPONENTS • INFORMACJE OGÓLNE
Parti della macchina:
1 Leva attivazione
vapore
2 Tubo flex
7 Lavavetro
8 Indicatore vapore
9 Tappo caldaia
10 Spina e cavo di
alimentazione
11 Ruote
12 Regolatore intensità
vapore
13 Impugnatura
14 Spazzolone con
pinze
15 Pinze porta panno
16 Snodo per spazzole
17 Tubi di prolunga
18 Bottone a molla
19 Manico dell'ugello
vapore
20 Spruzzatore inclinato
21 Pennello
22 Spazzola triangolare
23 Panno stoffa
24 Cuffia
25 Bustina anticalcare
26 Imbuto
27 Caraffa
28 Sacco porta-accessori
29 Gancio di supporto
Composants de la
machine:
1 Actuateur de vapeur
2 Flexible
7 Raclette
8 Indicateur de vapeur
9 Bouchon de chaudière
10 Fiche et cordon
d'alimentation
11 Roues
12 Régulateur
d'intensité vapeur
13 Poignée
14 Grande brosse avec
clips
15 Clips de fixation
serpillière
16 Articulation pour
brosses
17 Rallonge (2X)
18 Bouton à déclic
19 Poignée de comman-
de vapeur
20 Pulvérisateur incliné
21 Pinceau
22 Brosse triangulaire
23 Chiffon en tissu
24 Housse (de protec-
tion)
25 Sachet de produit
anticalcaire
26 Entonnoir
27 Carafe
28 Sacoche pour acces-
soires
29 Crochet pour ral-
longe
Partes de la máquina:
1 Palanca activación
vapor
2 Tubo flexible
7 Limpiavidrio
8 Indicador de vapor
9 Tapón caldera
10 Clavija y cable de
alimentación
11 Ruedas
12 Regulador intensidad
vapor
13 Empuñadura
14 Cepillo con pinzas
15 Pinzas porta-paño
16 Articulación para
cepillos
17 Tubos de alargo
18 Botón de resorte
19 Mango de la tobera
del vapor
20 Rociador inclinado
21 Pincel
22 Cepillo triangular
23 Paño
24 Funda
25 Sobre antical
26 Embudo
27 Jarra
28 Bolsa porta acces-
sórios
29 Gancho para alar-
gador
Partes da máquina:
1 Alavanca activação
vapor
2 Tubo flex
7 Lavador de vidro
8 Indicador de vapor
9 Tampa da caldeira
10 Plug e cabo eléctrico
11 Rodas
12 Regulador de intensi-
dade de vapor
13 Alça
14 Escova grande com
grampos
15 Grampos de pressão
porta panos
16 Articulação para
escovas
17 Tubos de extensão
18 Botão de pressão
19 Alça do bico de vapor
20 Bico curvo
21 Pincel
22 Escova triangular
23 Pano tecido
24 Touca
25 Envelope anti-
calcário
26 Funil
27 Jarra
28 Saco porta acessórios
29 Gancho de suporte
Bauteile:
1 Dampfhebel
2 Dampfschlauch
7 Scheibenwaschvor-
richtung
8 Dampfanzeige
9 Kesselverschluss
10 Netzstecker und
Anschlusskabel
11 Räder
12 Dampfregler
13 Griff
14 Bürste mit Klemmen
15 Tuchklemmen
16 Bürstengelenk
17 Verlängerungsrohre
(2X)
18 Federdruckknopf
19 Dampfdüsengriff
20 Gebogene Sprüher
21 Pinsel
22 Dreieckige Bürste
23 Schutztuch
24 Baumwollabdeckung
25 Entkalkerbeutel
26 Trichter
27 Meßbecher
28 Zubehörtragesack
29 Halterung
Parts of the steam
cleaner:
1 Steam lever
2 Flexible hose
7 Window wiper
8 Steam indicator
9 Boiler cap
10 Plug and power cord
11 Wheels
12 Steam intensity
regulator
13 Handle
14 Scrubbing brush with
clamps
15 Cloth holding clamps
16 Brush-joint
17 Extension pipes
18 Spring button
19 Steam nozzle handle
20 Tilting sprayer
21 Brush
22 Triangular brush
23 Cloth
24 Cotton cover
25 Anti-scale bag
26 Funnel
27 Jug
28 Accessory bag
29 Holding hook
Wyposażenie
seryjne:
1 Przycisk parowego
2 Przewód parowy z
rękojeścią
7 Końcówka do czyszcze-
nia szyb i okien
8 Wskaźnik ciśnienia pary
wodnej
9 Zawór bezpieczeństwa
10 Przewód zasilający
11 Kółka
12 Pokrętło regulacji
natężenia pary wodnej
13 rękojeścią
14 Szczotka prostokątna
15 chwytaki do sciereczka
16 Złączka do szczotek
17 Rura przedłużająca
18 Zatrzask
19 ękojeścią przewodu
parowego
20 Dysza do precyzyjnego
czyszczenia punkto-
wego
21 Mała okrągła szczotka
22 Trójkątna szczotka
23 Ściereczka podłogowa
24 Nakładka frotte słuchawki
25 Saszetka wapienny
26 Lejek
27 Karafka
28 torba na akcesoria
29 Uchwyt na rurę
przedłużającą
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido