Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • HANDLEIDING •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
FERRO DA STIRO A VAPORE
STEAM IRON • DAMPFBÜGELEISEN •
FER À REPASSER À VAPEUR • PLANCHA DE VAPOR
WEE000001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kasanova WEE000001

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • HANDLEIDING • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES FERRO DA STIRO A VAPORE STEAM IRON • DAMPFBÜGELEISEN • FER À REPASSER À VAPEUR • PLANCHA DE VAPOR WEE000001...
  • Página 2: Dati Tecnici

    FERRO DA STIRO A VAPORE MANUALE DI ISTRUZIONI DATI TECNICI VOLTAGGIO: 220-240V POTENZA: 2000W FREQUENZA: 50/60Hz Dosatore per acqua incluso 1 Beccuccio di espulsione vapore 2 Coperchio serbatoio 3 Pulsante selezione stiratura a vapore o a secco 4 Pulsante COLPO DI VAPORE 5 Pulsante Spray acqua 6 Indicatore luminoso 7 Manopola di controllo temperatura...
  • Página 3 FERRO DA STIRO A VAPORE MANUALE DI ISTRUZIONI - Utilizzare l’apparecchio su una superficie piana e stabile - La superficie della piastra può raggiungere temperature estremamente elevate. Non toccare le superfici calde; utilizza il manico per le operazioni di stiratura e per spostare l’apparecchio - NON introdurre corpi estranei all’interno dell’apparecchio.
  • Página 4: Prima Del Primo Utilizzo

    FERRO DA STIRO A VAPORE MANUALE DI ISTRUZIONI il cavo. - Lascia raffreddare l’apparecchio prima di avvolgere il cavo attorno ad esso e riporre dentro la confezione ● - NON utilizzare l’apparecchio con accessori diversi da quelli in dotazione ● NB Quando usi l’apparecchio per la prima volta presta attenzione a rimuove- re eventuali pellicole protettive.
  • Página 5: Stiratura A Secco

    FERRO DA STIRO A VAPORE MANUALE DI ISTRUZIONI 4. Aziona il vapore Questa funzione deve essere selezionata solo a temperature elevate. ● ● per vapore moderato ● ● ● per vapore massimo Quando le precedenti operazioni di riempimento del serbatoio sono state correttamente adempiute, ruota il ferro fino a raggiungere la posizione verticale, seleziona “●●”, “●●●”...
  • Página 6: Pulizia E Manutenzione

    FERRO DA STIRO A VAPORE MANUALE DI ISTRUZIONI 3. Premi il pulsante Spray. TEMPERATURE & TESSUTI Controlla sempre le indicazioni riportate sull’etichetta dei tuoi capi. Qualora l’etichetta non fosse presente, questa tabella potrebbe esserti d’aiuto. TEMPERATURA TESSUTO ● Sintetico ● Seta ●...
  • Página 7: Trattamento Del Dispositivo Elettrico Ed Elettronico A Fine Vita

    FERRO DA STIRO A VAPORE MANUALE DI ISTRUZIONI La temperatura non è Imposta correttamente la stata impostata temperatura La piastra non si scalda Si è verificato un corto Interrompi l’utilizzo e rivolgiti circuito ad un centro autorizzato Il beccuccio di fuoriuscita Pulisci con acqua distillata del vapore è...
  • Página 8: Technical Data

    STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL TECHNICAL DATA Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz Power: 2000W 1. Spray jet 2. Water input opening 3. Button steam/steam dry 4. Press-button “short steam burst” 5. Press-button “water spray” 6. Pilot light 7. Temperature control 8. Cable with plug 9.
  • Página 9 STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL checked by a qualified person before you use it again. Failure to comply could leads to a fatal electric shock! - Never attempt to open the housing yourself. - Do not place any object into the housing. - Do not use the appliance with wet hands, or on a damp floor, or when the appliance itself is wet.
  • Página 10: Before First Use

    STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL connected to the mains socket. - Switch the appliance off befare disconnecting it from the mains. - Never use the cable to carry the appliance. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or with a lack of experience and knowledge, unless a person responsible far their safety has given them supervision or instruction concerning use of the appliance.
  • Página 11 STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL TEMPERATURE FABRIC ● Nylon ● ● Silk ● ● ● Wool,Cotton,Linen Before selecting the temperature, read the instruction manual of the iron or the care advice on the tag in the clothing. Note: if there is no care advice on the item of clothing, you should begin ironing at the lowest temperature.
  • Página 12: Cleaning And Care

    STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL of the water reservoir. Carefully shake the appliance. 8. Press the spray button to allow any remaining water to come out more easily. CLEANING AND CARE: - Be sure to read the safety advice beforehand. - To dry the iron, set the temperature regulator to the MAX position for 5 minutes.
  • Página 13 STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL NOTE...
  • Página 14: Technische Daten

    DAMPFBÜGELEISEN HANDLEIDING TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 220-240V ~ 50 / 60Hz ü Leistung: 2000W 1. Sprühstrahl 2. Wassereingangsöffnung 3. Knopfdampf / Dampf trocknen 4. Drücken Sie die Taste „Short Steam Burst“ 5. Drücken Sie die Taste „Water Spray“ 6. Kontrollleuchte 7. Temperaturregelung 8.
  • Página 15 DAMPFBÜGELEISEN HANDLEIDING bringen. Wenn das Gerät versehentlich ins Wasser fällt, ziehen Sie das Gerät sofort aus der Steckdose und lassen Sie es von einer quali fi zierten Person überprüfen, bevor Sie es erneut benutzen. Nichtbeachtung könnte zu einem tödlichen Stromschlag führen! - Versuchen Sie niemals, das Gehäuse selbst zu öffnen.
  • Página 16 DAMPFBÜGELEISEN HANDLEIDING Freien geeignet. - Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es benutzt wird. - Kinder erkennen nicht die Gefahren, die mit dem unsachgemäßen Gebrau- ch von Elektrogeräten verbunden sind. Folglich sollten Sie Kindern niemals erlauben, Haushaltsgeräte unbeaufsichtigt zu benutzen. - Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, und vor jeder Reinigung des Geräts.
  • Página 17 DAMPFBÜGELEISEN HANDLEIDING - Reinigen Sie die Bügeleisensohle (siehe Reinigung und Pflege). - Fügen Sie destilliertes Wasser durch die Wasseröffnung hinzu, bis das Niveau die maximale Markierung am Wasserbehälter erreicht. Verwenden Sie dazu den Messbecher. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und stellen Sie den Tem- peraturregler auf die höchste Temperatureinstellung.
  • Página 18: Reinigung Und Pflege

    DAMPFBÜGELEISEN HANDLEIDING 1. Füllen Sie den Wasserbehälter vor der ersten Verwendung wie zuvor beschrieben. 2. Dampfbügeln kann im Temperaturbereich „●“, „●●“, „●●●“ MAX. Um eine zuverlässige Funktion des Dampfbügeleisens zu gewährleisten, muss der Wasserbehälter mindestens zu 1/4 gefüllt sein. 3. Sprühfunktion: Drücken Sie die Sprühflasche, um einen Bereich auf dem zu bügelnden Gegenstand zu benetzen.
  • Página 19: Umweltgerechte Entsorgung

    DAMPFBÜGELEISEN HANDLEIDING sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
  • Página 20: Données Techniques

    FER À REPASSER À VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTION DONNÉES TECHNIQUES Alimentation: 220-240V ~ 50 / 60Hz Puissance: 2000W 1. Jet de pulvérisation 2. Ouverture d'entrée d'eau 3. Bouton vapeur / sécher à la vapeur 4. Appuyez sur le bouton "jet rapide de vapeur" 5.
  • Página 21 FER À REPASSER À VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTION l'appareil tombe accidentellement dans l'eau, débranchez immédiatement l'appareil et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de l'utiliser à nouveau. Le non-respect peut entraîner un choc électrique mortel! - N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier vous-même. - Ne placez aucun objet dans le boîtier.
  • Página 22: Avant La Première Utilisation

    FER À REPASSER À VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTION incorrecte des appareils électriques. Par conséquent, vous ne devez jamais permettre aux enfants d'utiliser des appareils ménagers sans surveillance. - Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé...
  • Página 23: Repassage À Sec

    FER À REPASSER À VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTION Insérez la fiche d'alimentation dans une prise secteur et réglez le régulat- eur de température sur le réglage de température le plus élevé. Une fois l'indicateur allumé, réglez le bouton de séchage / vapeur sur sa position de vapeur et repassez un vieux morceau de tissu pour enlever tout résidu de l'appareil.
  • Página 24: Nettoyage Et Soins

    FER À REPASSER À VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTION "●", "●●", "●●●" MAX. Pour un fonctionnement fiable du fer à vapeur, le rés- ervoir d'eau doit avoir au moins 1/4 de litre. 3. Fonction de pulvérisation: appuyez sur le bouton de pulvérisation pour humidifier une zone de l'article à...
  • Página 25 FER À REPASSER À VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTION APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l'environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
  • Página 26: Plancha De Vapor

    PLANCHA DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES DATOS TÉCNICOS Fuente de Energía: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Energía: 2000 W 1. Expulsor de vapor 2. Abertura de entrada de agua 3. Botón de vapor húmedo / vapor seco 4.
  • Página 27 PLANCHA DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES inmediatamente y hágalo revisar por una persona calificada antes de volverlo a utilizar. ¡El incumplimiento puede provocar una descarga eléctrica mortal! - Nunca intente abrir la carcasa usted mismo. - No coloque ningún objeto en la carcasa. - No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre una superficie húmeda o cuando el aparato esta mojado.
  • Página 28 PLANCHA DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES aparatos eléctricos. En consecuencia, nunca debe permitir que los niños usen electro- domésticos sin la supervision debida. - Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso,antes de cada ocasión cuando se realice limpieza al aparato. - ¡Peligro! La tensión nominal está...
  • Página 29: Antes De Usar Por Primera Vez

    PLANCHA DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: - Retire todo el material de embalaje. - Limpie la suela de la plancha (ver limpieza y cuidado). - Agregue agua destilada a través de la abertura de llenado de agua hasta que el nivel llegue a la marca máxima en el depósito de agua.
  • Página 30: Planchado A Vapor

    PLANCHA DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES vapor. Precaución: las telas sintéticas pueden derretirse. Planche la prenda de vestir. Para apagar la plancha, gire el regulador de temperatura en el sentido contrario a las agujas del reloj a la posición APAGADO. Luego, debe colocar la plancha en posición vertical y desconectar el enchufe de la toma de cor- riente.
  • Página 31 PLANCHA DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES - Para secar la plancha, ajuste el regulador de temperatura a la posición MAX durante 5 minutos. - Apague la plancha como se describió anteriormente. - Asegúrese de que el enchufe esté fuera de la toma de corriente y permita que la suela se enfríe por completo.
  • Página 32 AC220-240V~50/60Hz 2000W Manuale d’Istruzione - Instruction manual Prodotto importato da Kasanova S.p.A Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) - ITALY MADE IN P.R.C.

Tabla de contenido