Suministro / piezas del producto ............5 Aspectos generales ................6 Explicación de los signos................6 Uso apropiado ...................7 Seguridad ..................8 Puesta a punto .................11 Comprobación del suministro ..............11 Cargar la batería ..................11 Encender el rastreador ................12 Activar el rastreador .................. 12 Instalar la aplicación ..................
Suministro / piezas del producto Luz verde Luz roja Luz azul Tecla encendido/apagado Conexión de carga Tecla derecha Tecla SOS Tecla izquierda Altavoz Cable de carga Correa para el cuello con clip Estuche para cinturón...
Este manual de uso rastreador a terceros, entrégueles pertenece a este obligatoriamente este manual de Rastreador GPS Trackimo uso. Guardian 2G/3G, en lo sucesivo denominado tan solo Explicación de los signos rastreador. Contiene información Declaración de importante sobre la puesta a punto conformidad (véase el...
provocar la muerte o una lesión El logotipo FCC identifica grave. a los dispositivos electrónicos que se ¡ADVERTENCIA! corresponden con las Este término indicativo alerta sobre normas de la autoridad posibles daños materiales. estadounidense Uso apropiado Comisión Federal de Comunicaciones. El rastreador es apto para localizar Asimismo, el símbolo un objeto o un ser vivo.
ES 8 Seguridad utilizándose. Sustitúyalo para evitar riesgos. ¡ALERTA! − Cargue la batería solo con el ¡Riesgo de descarga cable de carga administrado. − eléctrica! No abra la carcasa del rastreador, sino que deje que Una instalación eléctrica errónea o una un profesional se haga cargo tensión de red demasiado elevada pue- de la reparación.
− No sumerja ni el cable de incendio. carga ni el rastreador en agua − Proteja el rastreador contra ni en otros líquidos. daños mecánicos. − Mantenga el rastreador y otros − No aplique un calor excesivo accesorios alejados del fuego a la batería como la radiación abierto y superficies calientes.
Página 10
ES 10 personas con discapacidades el rastreador junto con otros objetos de metal. parciales, personas mayores − No desmonte ni modifique el con capacidades físicas rastreador. y mentales reducidas) o − No utilice el rastreador en con falta de experiencia áreas muy electroestáticas.
Puesta a punto primera vez, la batería no está car- gada. Para cargar, siga estos pasos: Comprobación del 1. Conecte el conector micro USB del suministro cable de carga con el rastreador. ADVERTENCIA 2. Conecte el otro extremo del ¡Riesgo de daños! cable de carga con un adaptador de corriente USB y, a continua- Si abre descuidadamente el dispo-...
1. Salga al exterior con el 1. Abra un navegador de Internet y rastreador, de forma que el vaya a la siguiente página: rastreador se encuentre a cielo www.trackimo.eu descubierto. 2. Seleccione un idioma. 2. Mantenga pulsada la tecla 3. Haga clic en "Activar", cree encendido/apagado durante al una cuenta y siga las demás...
Playstore o Apple Store la muy tarde al recibir un mensaje que aplicación trackimo e instálela en su informa de que queda un teléfono inteligente. A continuación, 10 % de batería. En cuanto la inicie sesión a través de su cuenta...
ES 14 dirección de correo electrónica página de inicio de trackimo o que haya indicado. en su aplicación. Aparecerá un mensaje de 2. Haga clic en "Obstáculos". texto: "Tecla izquierda pulsada" 3. Haga clic en el botón "Crear un o "Tecla derecha pulsada".
5. Ahora puede añadir números de teléfono (para una notificación 1. Seleccione el rastreador en la por SMS) o direcciones de correo página de inicio de trackimo o electrónico adicionales para ser en su aplicación. notificado. 2. Vaya a "Ajustes".
ES 16 batería baja" en "encendido". para determinar la ubicación. La posición se determina mediante la 4. En caso necesario, añada un identificación de los routers WIFI contacto. cercanos o mediante las señales de 5. Haga clic en "guardar". las antenas de telefonía móvil cerca- nas.
Significado de las luces y los sonidos Acción Sonido Mantener pulsada la tecla Si está iluminada la luz verde Varios encendido/apagado y a continuación parpadea pitidos dos veces, el rastreador se largos está iniciando Mantener pulsada la tecla Si parpadea la luz roja, el Pitido encendido/apagado rastreador se está...
ES 18 Acción Sonido La batería se está La luz roja parpadea con cargando lentitud sonido Conectado a la fuente de La luz roja parpadea de alimentación y la batería forma permanente sonido está cargada por completo Red móvil y GPS no La luz azul parpadea con Pitido conectados...
Almacenamiento 1. Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido. − Coloque el rastreador en el en- 2. A continuación, seque todas voltorio original o en un cartón las piezas. del mismo tamaño. − Almacene el rastreador en un lugar seco y limpio, fuera del alcance de los niños.
ES 20 Plataforma de localización GSM/WCDMA: MTK2503A Plataforma de localización GPS: MTK2503A Rango de frecuencia: Quad GSM 850/ GSM 900/ DCS 1800/ PCS 1900 Wi-Fi: Sí Bluetooth: TI CC2541 BT4.0 Medidas: 47 × 41 × 17 mm Peso: aprox. 24 g Datos técnicos Modelo 3G Modelo: TRKM019-3G...
47 × 41 × 17 mm Peso: aprox. 30 g Declaración de Conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: conformidad https://trackimo.eu/de/download/ Por la presente, NDM Network declara que el Eliminación equipo radioeléctrico Eliminar embalaje Rastreador, modelo TRKM019/ TRKM019-3G, cumple con la Deseche el embalaje de directiva 2014/53/EU.
ES 22 cartulina con los residuos de antiguos se reciclen de manera papel, las láminas con los apropiada y se evitan los efectos materiales reciclables. negativos para el medioambiente. Por ello, los electrodomésticos Eliminar rastreador están marcados con el símbolo que (Aplicable en la Unión Europea y se indica aquí.
Página 23
Android App iPhone App Servicio al cliente Distribuido por Trackimo Inc Trackimo Inc 450 Seventh Ave, Suite 1408 support@trackimo.com New York, NY, 10123 www.trackimo.com...