Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HET-1800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&P HET-1800

  • Página 1 HET-1800...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    No deje el embalaje al alcance de los niños y deposítelo cumpliendo las normas vigentes de reciclaje. El producto  Descripción del aparato (Figura 1): A Calefactor infrarojo modelo HET-1800 B 2 x Lámparas carbono 900W C Panel control D Base E Mando a distancia junto con 2 x Baterías modelo AAA 1.5V ...
  • Página 4 El aparato puede funcionar en el exterior, siempre y  cuando esté a cubierto. No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, piscinas o  saunas. No coloque nunca el aparato por debajo de una toma  eléctrica. No use el aparato en espacios que contengan gases ...
  • Página 5 Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y  superior y personas con capacidades físicas, sensoriales mentales reducidas falta experiencia conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 6 Mediante los interruptores del panel de control (Figura 1H) también se puede encender y/o apagar las lámparas manualmente. Modelo Lámparas Potencia lámparas Potencia total HET-1800 2 x 900W 1.800W Mantenimiento  Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, no olvide desconectar el...
  • Página 7  Este producto no requiere un mantenimiento específico. Únicamente necesita una limpieza periódica para evitar la acumulación de polvo en las lámparas, ya que podría ocasionar un sobrecalentamiento del calefactor. Limpie las lámparas con un pincel y el cuerpo del producto con un trapo húmedo. ...
  • Página 8: Safety Instructions

    Do not leave the packaging within reach of children and dispose of the parts in compliance with current provisions. The product  Description of the product (Figure 1): A Radiant fan heater HET-1800 model B 2 x carbon lamps 900W C Control panel D Base E Remote control with 2 x Batteries AAA 1.5V model ...
  • Página 9 Do not use this heater near a bath, shower or a swimming  pool. The heater should be situated only in areas where the air  can circulate. Do not use the product in rooms filled with explosive  gases or vapours generated by solvents and paints or that are inflammable.
  • Página 10 This product must not be used by people (including  children) with limited physical, sensorial, or mental capacity or with inadequate experience or knowledge that are not supervised by a person that is responsible for their safety or until they have been adequately trained. Children must be supervised to ensure that they do not play with the product.
  • Página 11 Using the control panel switches (Figure 1H) it is also possible to turn the lamps on and off manually. Model Lamps Lamp power Total power HET-1800 2 x 900W 1800W Maintenance  Before carrying out any maintenance work, make sure that the device has been disconnected from the mains and let the heater cool down for a few minutes.
  • Página 12  The replacement of the lamps must be performed by qualified personnel, so contact the Official Service network of S&P, to ensure adequate technical assistence.  Do not immerse the device or spray with water.  If the appliance is not to be used for any length of time, we recommend returning it to its original package and storing it in a dry, dust-free place.
  • Página 13: Recommandations De Sécurité

    Votre appareil Description de l’appareil (Figure 1):  A Convecteur à infrarouge modèle HET-1800 B 2 x Lampes de carbone 900W C Panneau de contrôle D Base E Télécommande avec 2 x piles modèle AAA 1.5V En plus de l’appareil, est inclus dans l’emballage:...
  • Página 14 L’espace situé devant l’appareil doit être libre de tout objet. L’appareil peut fonctionner à l’extérieur à condition qu’il  soit à l’abri des intempéries. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une douche,  d’une baignoire ou une piscine. Ne pas installer l’appareil sous une prise électrique. ...
  • Página 15 Ne jamais laisser les enfants ou les animaux domestiques  toucher ou jouer avec l’appareil. Attention! Durant son fonctionnement la grille frontale peut atteindre des températures très élevées. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8  ans et plus, Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Página 16 (Figure 1C) Il est possible d’activer et de désactiver les lampes sans la commande à distance, en  utilisant les interrupteurs du panneau de contrôle (Figure 1H). Modèle Lampes Puissance lampe Puissance totale HET-1800 2 x 900W 1.800W...
  • Página 17 Entretien Avant toute intervention sur l’appareil, s’assurer qu’il est déconnecté du réseau et qu’il  est complètement refroidi.  Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Le nettoyer régulièrement pour éviter l’accumulation de poussière sur les lampes ce qui pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil.
  • Página 18: Advertências De Segurança

    Não deixe a embalagem ao alcance das crianças e deposite-a cumprindo as normas vigentes da reciclagem. O Prodotto  Descrição do aparelho (Figura1): A Aquecedor infravermelho modelo HET-1800 B 2 x Lãmpadas carbono 900W C Painel de controlo D Base E Comando a distancia junto com duas pilhas modelo AAA 1.5V ...
  • Página 19 O aparelho pode funcionar no exterior sempre e quando  esteja abrigado da intempérie. Não utilizar o aparelho perto de banheiras, duches,  piscinas ou saunas. Não coloque nunca o aparelho debaixo de uma tomada  elétrica. Não use o aparelho em espaços que contenham gases ...
  • Página 20 ou com a inadequada experiência e conhecimento, senão supervisão pessoa adequavelmente responsável instruída para a utilização do aparelho. As crianças devem ser avisadas para não brincarem com o aparelho. Este dispositivo pode ser utilizado com crianças em idade  de 8 e acima e pessoas com deficiencias físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, tiverem...
  • Página 21: Este Aparelho De Aquecimento Não Está Equipado Com

    Como controlo remoto poderá ligar e/ou desligar cada lâmpada á distância. Aponte o comando ao painel de controlo (Figura 1C).  Mediante os interruptores do painel de controlo (Figura 1H), também é possível acender e/ou apagar as lâmpadas manualmente. Modelo Lampadas Potencia lampadas Potencia total HET-1800 2 x 900W 1.800W...
  • Página 22 Manutenção  Antes de iniciar qualquer operação de manutenção, não se esqueça de desligar o aparelho da rede elétrica e deixe arrefecer o aquecedor uns minutos.  Este produto não requere uma manutenção especifico. Unicamente necessita uma limpeza periódica para evitar a acumulação de pó nas lâmpadas, já que poderia causar um sobreaquecimento do aquecedor.
  • Página 23: Avvertenze Di Sicurezza

    Non lasciare gli imballaggi alla portata dei bambini e luogo soddisfare riciclaggio normativa vigente. Prodotto  Descrizione del prodotto (Figura 1): A Riscaldatore a infrarossi modello HET-1800 B 2x lampade a carbonio 900W C Pannello di controllo D Base E Telecomando con 2 Batterie modello AAA 1,5 V ...
  • Página 24 L’unità può operare all’estero a condizione che siano  coperte. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di vasche da  bagno, docce, piscine e saune. Non collocare l’apparecchio sotto una presa elettrica.  Non utilizzare l'apparecchio in ambienti che contengono  gas esplosivi o vapori generati dai solventi e vernici.
  • Página 25 Bambini sotto gli 3 anni devono rimanere fuori dalla  portata del apparecchio a meno che siano continuamente controllati. Bambini 3 anni e sotto gli 8 anni possono solo accendere /  spegnere il prodotto, a condizione che egli è stato posto in una posizione di funzionamento normale e purché...
  • Página 26 Usando gli interruttori del pannello di controllo (Figura 1H) anche essere attivati e / o off lampade manualmente. Modello Lampade Potenza lampade Potenza totale HET-1800 2 x 900W 1.800W Manutenzione  Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione, assicurarsi di scollegare l'apparecchio e lasciare raffreddare la lampada per qualche minuto.
  • Página 27 Messa fuori servizio e riciclaggio  Le regole della CEE e l'impegno che dobbiamo acquisire per le generazioni future, richiediamo il riciclaggio dei materiali, si prega di non dimenticare di depositare tutti i materiali di imballaggio superfluo nel riciclaggio del caso, così come di riconsegna apparecchiature obsolete il manager rifiuti più...
  • Página 29 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, SL C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 1431237-1...

Tabla de contenido