Graco Tradeworks Project Painter Instrucciones Importantes De Seguridad
Graco Tradeworks Project Painter Instrucciones Importantes De Seguridad

Graco Tradeworks Project Painter Instrucciones Importantes De Seguridad

Para el pulverizado portátil de pinturas y recubrimientos arquitectónicos -

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento
Tradeworks
Tradeworks
- Para el pulverizado portátil de pinturas y recubrimientos arquitectónicos -
(Especificaciones en la página 10)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD.
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual y del cable del pulverizador. Debe estar
familiarizado con los controles y el uso adecuado
del equipo. Guarde estas instrucciones.
página 6 para obtener información sobre el
modelo y la serie, incluidos la velocidad de
aplicación, la longitud recomendada de la
manguera, las pistolas y la presión máxima de
trabajo.
Tradeworks Project Painter
Modelo: 826610
Project Painter,
150 y Tradeworks
Consulte la
170
ADVERTENCIA
WARNING
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Utilice únicamente materiales no inflamables o con base
acuosa o disolventes de pintura no inflamables. No utilice
materiales cuyo punto de ignición sea inferior a 100 °F
(38 °C). Esto incluye, entre otros, acetona, xileno, tolueno
o nafta. Para obtener más información sobre el material,
pida las Hojas de datos de seguridad del material (HDSM)
al distribuidor.
Los materiales inflamables o combustibles que se van a
pulverizar en fábricas o ubicaciones determinadas deben
cumplir las normas estadounidenses NFPA 33 y OSHA
1910,94(c) o regulaciones similares en cada país.
Tradeworks 150
Modelo: 826620
Visite nuestro sitio web:
http://tradeworkssprayers.com
313554L
ES
Tradeworks 170
Modelo: 826630

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Tradeworks Project Painter

  • Página 1 Los materiales inflamables o combustibles que se van a pulverizar en fábricas o ubicaciones determinadas deben cumplir las normas estadounidenses NFPA 33 y OSHA 1910,94(c) o regulaciones similares en cada país. Tradeworks 170 Modelo: 826630 Tradeworks Project Painter Tradeworks 150 Modelo: 826610 Modelo: 826620...
  • Página 2 Advertencias Advertencias Las siguientes advertencias corresponden a la preparación, el uso, la puesta a tierra, el mantenimiento y la reparación del equipo. El símbolo del signo de admiración indica una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a riesgos específicos del procedimiento. Tenga en cuenta estas advertencias. A lo largo del manual podrá...
  • Página 3 Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura sin aire, a alta presión, conductoras o conectadas a tierra.
  • Página 4 No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de drogas o del alcohol. • No retuerza ni doble las mangueras. • No exponga la manguera a temperaturas o presiones que excedan las especificaciones de Graco. • No utilice la manguera para levantar o tirar del equipo. •...
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas móviles pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas móviles. • No utilice el equipo sin los protectores o cubiertas instalados. •...
  • Página 6 Advertencias OPERACIONAL Y GUÍA RÁPIDA ADVERTENCIA PREPARACIÓN Ponga el interruptor de alimentación Conecte la manguera a la pistola y Retire la boquilla y la guarda de la pistola. en OFF. Conecte el rociador a una toma al rociador. de corriente puesta a tierra. LAVADO BASURA Project Painter...
  • Página 7 Advertencias GPUEÍARA RCÁIOPINDAALD YE GL UOÍPAE RRÁAPDIODRA CEBADO BASURA BASURA PINTURA Project Painter 150/170 Sumerja el tubo de succión en la pintura. Ponga Cuando salga pintura de la pistola, suelte el Transfiera el tubo de drenaje a la el interruptor de alimentación en ON y presione cubeta de pintura.
  • Página 8 Advertencias OPERACIONAL Y GUÍA RÁPIDA ADVERTENCIA DESCONEXIÓN Y MANTENIMIENTO - PINTURAS A BASE DE AGUA* BASURA 150/170 Project Painter Atornille el accesorio Power Flush™ a la Con el seguro del gatillo en ON, retire la boquilla Ponga el interruptor de alimentación en OFF. manguera del jardín.
  • Página 9 Sumerja el tubo de succión y el tubo de drenaje en fluido de almacenamiento. Utilice siempre Gire el mando de control de presión a la Graco Pump Armor™ o alcohol mineral/diluyente de pintura como fluido de almacenamiento. derecha (sentido del reloj) hasta que Gire la válvula Spray/Prime a PRIME.
  • Página 10: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Este equipo no fue diseñado para utilizarse con materiales inflamables o combustibles, empleados en lugares como talleres de fabricación de muebles u otros tipos de “fábricas” o instalaciones fijas. Si piensa utilizar este equipo en ese tipo de aplicaciones, debe cumplir con los requisitos de la norma NFPA 33 y de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacionales de los EE.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Instalación Requisitos eléctricos y de puesta a tierra Los cables de extensión más largos o de calibre más pequeño pueden reducir el rendimiento del pulverizador. Contenedor del suministro de fluido: respetar el código local. Botes de solvente utilizados al enjuagar: El pulverizador debe estar conectado a tierra.
  • Página 12 Identificación de los componentes (Tradeworks Project Painter) Identificación de los componentes (Tradeworks Project Painter) Pistola rociadora sin aire Distribuye el fluido. Interruptor de alimentación Enciende y apaga el pulverizador. Aumenta (en sentido horario) y disminuye (en sentido antihorario) la presión Perilla de control de presión...
  • Página 13 Identificación de los componentes (Tradeworks Project Painter) Tradeworks Project Painter ti13768a 313554L...
  • Página 14 Identificación de los componentes (Tradeworks 150/170) Identificación de los componentes (Tradeworks 150/170) Pistola rociadora sin aire Distribuye el fluido. Interruptor de alimentación Enciende y apaga el pulverizador. Aumenta (en sentido horario) y disminuye (en sentido antihorario) la presión Perilla de control de presión de fluido en la bomba, la manguera y la pistola rociadora.
  • Página 15 Identificación de los componentes (Tradeworks 150/170) Tradeworks 150/Tradeworks 170 313554L...
  • Página 16: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento 1. Apague el interruptor de alimentación y desenchufe el cable eléctrico. Traba del gatillo ti2810a 2. Coloque la válvula de pulverización/ce bado en la posición Siempre bloquee el gatillo cuando deje de pulverizar de CEBADO para para evitar que la pistola se dispare accidentalmente aliviar la presión.
  • Página 17: Preparación

    Preparación Preparación 1. Extraiga el conjunto de boquilla y protector Si la manguera ya está conectada, asegúrese de la pistola. de que las conexiones estén bien ajustadas. Apague el interruptor de alimentación. ti12960a ti2810a 2. Desenrosque la manguera Gire la perilla de control y conecte un extremo a la de presión totalmente pistola.
  • Página 18: Cebado Y Purga Del Fluido De Almacenamiento

    Preparación Cebado y purga del fluido de almacenamiento No son equipos diseñados para utilizar con barniz. 2. Separe el tubo de cebado (más pequeño) del tubo de succión (más grande). Antes de utilizar el pulverizador por primera vez o comenzar un nuevo proyecto de pulverización, debe cebar el pulverizador y purgar su fluido de almacenamiento.
  • Página 19: Colocación De La Boquilla Y El Protector En La Pistola

    Preparación • Si el motor se detiene es porque la bomba 10. Apague el interruptor y la manguera están cebadas con pintura. de alimentación. • Si el motor no se detiene significa que el pulverizador no está bien cebado. ti2810a Para volver a cebarlo, repita el paso 8.
  • Página 20: Técnicas De Pulverización

    Preparación Técnicas de pulverización • Al girarla hacia la izquierda (en sentido antihorario), se disminuye la presión. Cómo evitar el desgaste excesivo • En la sección Técnicas básicas de pulverización de la boquilla de este manual, en la página 22, se ofrecen instrucciones generales sobre cómo pulverizar.
  • Página 21: Selección De Boquillas

    Preparación Selección de boquillas Selección del tamaño de la boquilla Hay diversos tamaños de orificios de boquillas para RECOMENDACIONES: pulverizar una amplia gama de fluidos. Este pulverizador • Cuando pulveriza, la boquilla se desgasta incluye una boquilla de 0,015 pulg. (0,38 mm) para utilizar y se agranda.
  • Página 22: Técnicas Básicas

    Técnicas básicas Técnicas básicas Presionar el gatillo Utilice un trozo de cartón para practicar estas técnicas básicas de pulverización antes Presione el gatillo después de comenzar la pasada. de comenzar a pulverizar la superficie de trabajo. Suelte el gatillo antes de terminar la pasada. •...
  • Página 23: Apagado Y Limpieza

    Apagado y limpieza Apagado y limpieza Enjuague del bote 6. Coloque el tubo de cebado • Si no se utilizará el equipo durante un en el bote de basura. período breve (desde el día siguiente hasta dos días), consulte Almacenamiento transitorio en la página 27.
  • Página 24 Apagado y limpieza Siga presionando el gatillo hasta El paso 12 es para llevar la pintura que comience a salir pintura mezclada de la manguera de vuelta al bote de pintura. con fluido de enjuague de la pistola. Una manguera de 50 pies tiene capacidad para aproximadamente 1 cuarto de galón 13.
  • Página 25 Apagado y limpieza Power Flush El enjuague a potencia es un método más rápido 10. Extraiga el filtro de entrada del de enjuague. Sólo se puede utilizar después tubo de succión. Coloque el filtro de pulverizar recubrimientos a base de agua. de entrada en el bote de basura.
  • Página 26: Limpieza De La Pistola

    Apagado y limpieza El paso 16 es para llevar la pintura de la manguera 20. Apague el interruptor de vuelta al bote de pintura. Una manguera de 50 de alimentación. pies (15 m) tiene capacidad para aproximadamente 1 cuarto de galón (1 litro) de pintura.
  • Página 27: Almacenamiento Prolongado

    Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento prolongado Almacenamiento transitorio (más de 2 días) (hasta 2 días) 1. Alivie la presión, • Siempre haga circular fluido de almacena- (página 16). miento Pump Armor en el sistema luego de la limpieza. El agua que queda en el pulverizador 2.
  • Página 28 Almacenamiento Cómo guardar 2. Enrolle la manguera. el pulverizador Déjela conectada al pulverizador. Enróllela en el soporte PRECAUCIÓN del enrollador • Antes de guardar el pulverizador, asegúrese de manguera. de que se haya drenado toda el agua del pulverizador y de las mangueras. •...
  • Página 29: Mantenimiento Y Reparación

    Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación Mangueras de pintura PRECAUCIÓN Cada vez que pulverice, controle que la manguera Proteja las partes del mecanismo interno no esté dañada. No intente reparar la manguera del pulverizador contra el agua. Las aberturas si detecta que el forro o alguna conexión de de la cubierta permiten que se enfríen las partes la manguera está...
  • Página 30: Solución De Problemas

    Lleve el pulverizador a un centro de servicio técnico autorizado.* * El Tradeworks Project Painter es un rociador irreparable. Refiera por favor a las piezas manuales para una lista de piezas reemplazables. 313554L...
  • Página 31 Solución de problemas Problema Causa Solución No se puede cebar la bomba. La válvula de pulverización/cebado Coloque la válvula de pulverización/ está en la posición cebado en la posición de CEBADO de PULVERIZACIÓN. (hacia abajo). El filtro de entrada está tapado Quite la suciedad del filtro de entrada o el tubo de succión no está...
  • Página 32 Solución de problemas Problema Causa Solución La bomba gira pero la pintura La presión es muy baja. Gire lentamente la perilla de control sale a borbotones o en de presión en sentido horario para pequeños chorros cuando aumentar la presión y hacer que se dispara la pistola.
  • Página 33 El pulverizador requiere un generador de 120 VCA, 60 Hz y 1500 vatios. * El Tradeworks Project Painter es un rociador irreparable. Refiera por favor a las piezas manuales para una lista de piezas reemplazables. 313554L...
  • Página 34: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Project Painter Tradeworks 150 Tradeworks 170 Rango de presión de trabajo 0-2800 psi 0-3000 psi 0-3000 psi (0-19 MPa, 0-193 bar) (0-21 MPa, 0-207 bar) (0-21 MPa, 0-207 bar) Motor eléctrico 7,0 A 9,0 A 9,0 A (bastidor abierto, universal) (bastidor abierto, (bastidor abierto,...
  • Página 35 Notas Notas 313554L...
  • Página 36: Garantía Estándar

    PURPOSE. Graco’ s sole obligation and buyer’ s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available.

Este manual también es adecuado para:

Tradeworks 150Tradeworks 170 826630826610826620

Tabla de contenido