ÍNDICE Carta a los clientes ............ 3 Advertencias ............... 4 Información del producto ........7 Precauciones de Uso ..........8 Instrucciones de Uso ..........9 Consejos de Cocina ..........12 Cuidados y Limpieza ..........13 Consejos ..............14 Especi caciones Técnicas ........15 Instalación ..............15 Servicio Técnico............19 Notas................20 Poliza de Garantía.............21...
II. ADVERTENCIAS Instalación Operación y Mantenimiento Peligro de descarga eléctrica • No cocine en una encimera rota o quebrada. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo o manten- trizase, apague inmediatamente el aparato y imiento en él.
Página 6
II. ADVERTENCIAS Peligro de Cortes El instructor debe asegurarse de que quien usa expuesta cuando la cubierta ha sido el aparato lo haga sin riesgo de daños a sí retractada. mismo o los alrededores. Use con extremo cuidado y siempre almacene fuera del alcance de los niños.
Página 7
Precauciones al cocinar • Cocinar con aceite o grasa en un quemador puede ser peligroso y originar fuego. NUNCA intente extinguir el fuego con agua. Apague el aparato y cubra las llamas (Con una tapa de olla o manta antitérmica). •...
III. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Esta Cocinilla Cerámica satisface los desafíos que los distintos tipos de gastronomía exigen debido a sus cables de resistencias calentadoras, realmente la mejor opción para las familias modernas. Principio de Funcionamiento Esta Cocinilla Cerámica usa resistencias calentadoras.
IV. PRECAUCIONES DE USO Uso correcto de ollas y otros Teclas touch de panel de control No utlizar utensilios de cocina con bordes • Los controles responden al toque del dedo, irregulares o una base curva. no es necesario presionar. •...
V. INSTRUCCIONES DE USO 1. Para empezar a cocinar toque el ON / OFF • Todos los indicadores mostrarán “-”. • Después de enceder un beep sonará. Todos los indicadores se encenderán un segundo y desaparecerán indicando que la placa ha sido encendida. Cuando termine de cocinar 1.
Página 11
Uso de Timer Bloqueo de panel de control Puedes utilizar el timer de dos maneras: Puede bloquear las teclas del panel de • Puedes utilizarlo como timer, en este caso control para evitar su suo indebido cuando el timer este encendido ,este no (por ejemplo que niños conecten la apagará...
Página 12
5. Al tocar el control ”-“ y “+” juntos, el timer se cancelará y aaparecerá ”--“en la pantalla. 3. Con gure el tiempo tocando los controles: “-“ y “+” . 6. Cuando el timer esté configurado, 4. Al tocar el control ”-“ y “+” juntos, el timer se comenzará...
VII. CONSEJOS DE COCINA Dorar carne Tenga cuidado al freír, pues el aceite y la grasa se calientan rápidamente, especial- Para cocinar bistecs jugosos y sabrosos: mente si usa PowerBoost. A temperaturas 1. Deje reposar la carne por cerca de 20 extremadamente altas el aceite y la grasa minutos antes de cocinar.
VIII. CUIDADO Y LIMPIEZA ¿QUE? IMPORTANTE ¿COMO? • Cuando desconecte la Suciedad cotidiana del vidrio 1. Apague la encimera. encimera, no habrá alerta de (huellas digitales, marcas, 2. Aplique un agente de “superficie caliente”, aún manchas dejadas por comida limpieza mientras esté tibia cuando pueda estarlo! Tenga (¡pero no caliente!) o chorreos no-azucarados...
IX. CONSEJOS PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLES CAUSAS No se puede prender la Revise que la encimera esté No hay corriente. conectada a una fuente de encimera. poder y encendida. Revise si hay un corte eléctrico en su hogar o área. Si ha revisado todo y el problema persiste, llame a un técnico cali cado.
X. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VITRO TOUCH Encimera vitrocerámica Zonas de Cocción 2 ZONAS Tensión de alimentación 220 - 240 V 50 / 60 Hz Potencia eléctrica instalada 3000 W Tamaño del producto Largo x ancho x alto (mm) 288X520X55 Medidas de empotramiento A B (mm) 268X500 XI.
Página 17
La encimera puede sostenerse en la mesa arriba del mueble. Esta debe ser instalada horizontalmente, como se muestra a continuación: 50mm mini 50mm mini En cualquier circunstancia asegúrese de que la Cocinilla Cerámica está bien ventilada y que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas. Asegúrese que la Cocinilla Cerámica está en buen estado.
Página 18
Antes de jar los soportes de jación La unidad debe ser ubicada sobre una super cie estable y lisa (use el embalaje). No aplique fuerza sobre el panel de control sobresalientes. Fije la cocinilla en la super cie de trabajo atornillando cuatro soportes en la base (ver imagen). Precaución 1.
Página 19
Conexión de encimera a fuente de poder La fuente de poder debera estar conectada de acuerdo al estándar relevante, o a un disyuntor unipolar, como se muestra más abajo. DESECHO: No deseche este producto como residuos no clasi cados. Recolección para tratamiento de residuos especializada es necesaria.
XII. REVISIÓN TÉCNICA El servicio técnico se encuentra centralizado en Santiago y desdeaquí se deriva al servicio técnico según región: Nuestra empresa no se responsabiliza por los problemas que puedan ocurrir como consecuencia del desconocimiento de las instrucciones contenidas en este manual Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos...
XIV. POLIZA DE GARANTÍA - Objeto: 1.Kitchen Center garantiza el correcto funcionamiento del producto que es objeto de la presente póliza, el mismo ha sido revisado y comprobado en su funcionamiento bajo condiciones normales de uso. 2.Kitchen Center otorga en forma gratuita a sus clientes durante el término de un 1 (un año) contado a partir de la fecha de compra del producto, reparar las fallas causadas Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos...
Página 23
por defectos de fabricación o de calidad en sus materiales, partes, piezas y componen- tes que hagan que el producto no sea apto para el uso o consumo al que está destinado. El plazo de 1 año no será renovado o prorrogado debido a reparaciones al producto sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 41 de la Ley 19.496.