KESSEL Staufix FKA 83100S Manual De Montaje, Servicio Y Mantenimiento
KESSEL Staufix FKA 83100S Manual De Montaje, Servicio Y Mantenimiento

KESSEL Staufix FKA 83100S Manual De Montaje, Servicio Y Mantenimiento

Válvula anti-retorno con cierre automático

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Válvula anti-retorno con cierre automático
®
Staufix
FKA
para aguas fecales
Instalación
Puesta en funcionamiento
Instrucciones de la instalación efectuadas por su
empresa especializada:
Nombre / Firma
Edición: 04/2001-HG
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas
Fecha
Lugar
Ventajas del producto
Para aguas residuales fecales
Para la instalación en tuberías
contínuas
Clapetas de cierre automático en
caso de reflujo / avenidas
Cambio fácil de las piezas de
desgaste
Limpieza óptima de las cañerías
Clapeta anti-retorno integrada
para marcha sin corriente
mientras dura la obra
Sello de la empresa especializada
Número de referencia: 010-667

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KESSEL Staufix FKA 83100S

  • Página 1 MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO Válvula anti-retorno con cierre automático ® Staufix para aguas fecales Ventajas del producto Para aguas residuales fecales Para la instalación en tuberías contínuas Clapetas de cierre automático en caso de reflujo / avenidas Cambio fácil de las piezas de desgaste Limpieza óptima de las cañerías Clapeta anti-retorno integrada...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice 1. Advertencias de seguridad página 3 2. Generalidades Empleo página 4 Volumen de entrega página 4 Pasos a seguir durante la instalación página 4 3. Montaje Montaje en la losa de pavimentación página 6 Colocación profunda en la losa de suelo página 7 Colocación integrada en una tubería al descubierto de aguas servidas...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    1. Advertencias de seguridad Estimado cliente: Antes de poner en funcionamiento la válvula antiretorno con cierre automático ® Staufix -FKA le rogamos lea detenidamente el manual de instrucciones de manejo e instalación y cumpla las mismas estrictamente. Verifique de inmediato si el equipo llegó sin ninguna clase de desprefectos. De haberse producido una avería de transporte, siga las instrucciones expuestas en el capítulo 11“Garantía”...
  • Página 4: Generalidades

    ® El Staufix FKA (válvula anti-retorno para aguas fecales) de KESSEL, según la norma DIN EN 13564, tipo 3, se ha diseñado para ser empleado en alcantarillados contínuos a los que estan conectados conductos de aguas residuales, así como retretes y urinarios. El dispositivo de cierre anti-retorno evita que las aguas residuales sufran un reflujo en caso de atascamiento.
  • Página 5 2. Generalidades A. Cierre de servicio y emergencia totalmente cerrado (posición de bloqueo, Fig. 1) La palanca de mano del cierre de servicio y emergencia debe colocarse en la posición "Cerrado". El cierre anti-retorno actúa como bloqueo de tubería. Los puntos de desagüe conectados no pueden evacuar, pero estan doblemente protegidos contra estancamiento mediante las dos válvulas.
  • Página 6: Montaje

    ® La Staufix -FKA de KESSEL se puede adaptar de forma gradual a la profundidad de colocación existente mediante la pieza superpuesta telescópica. Se podrán compensar desniveles del suelo de hasta 5° . Mediante el giro de l a pieza superpuesta es posible orientar la tapa, p.
  • Página 7: Colocación En Agua Bajo Presión

    En caso de colocación en una cubeta estanca al agua, KESSEL ofrece adicionalmente una banda selladora adecuada fabricada de caucho natural NK/SBR (Ø 800 mm), que ya presenta...
  • Página 8: Instalación

    3. Instalación Si resulta necesario abrir un boquete en una cubeta de hormigón estanca al agua, por ejemplo para conectar entradas, el tubo vacío para cables, etc. también estos orificios requerirán una ejecución impermeable al agua. Dichtungsbahn = Banda de impermeabilización Gegenflansch = Contrabrida Dichtungsset = Juego de sellado (83023) Preßdichtungsflansch = Brida a presión...
  • Página 9: Sugerencia De Colocación

    3. Instalación 3.5 Sugerencia de colocación ® 1 Staufix 2 Brida de impermeabilización a presión con contra-brida (Ref. 83018) y banda de impermeabilización (Ref. 83019) para instalación en betón impermeable al agua. 3 Clapeta FKA 4 Cierre de emergencia 5 Motor 6 Unidad de control 7 Pieza superpuesta con tapa clase A 15 de plástico PE-Folie...
  • Página 10: Montaje En Pared De La Unidad De Control

    4. Conexión eléctrica 4.1 Montaje en pared de la unidad de control ® Abrir la tapa de la carcasa de la unidad de control de la Pumpfix -F. Desenroscar, para ello, los 4 tornillos cilíndricos M4x28 mm, tirar la tapa ligeramente hacia arriba y rebatirla. Fijar la unidad de control en un lugar idóneo de la pared, de la manera ilustrada, con los 4 tornillos M3,5x30 mm.
  • Página 11: Conexión Motor De Accionamiento

    4. Conexión eléctrica Fig. 3 Fig. 4 Lo más idóneo para efectuar la conexión es un destornillador pequeño que introducirá en la cámara posterior de los bornes para presionar convenientemente. Con ello se abre el borne, con lo que se podrá empalmar el cable (véase Fig. 4). 4.3 Conexión motor de accionamiento El árbol de transmisión aplanado (1) del motor debe hallarse en posición vertical (posición de suministro).
  • Página 12: Conexión De La Sonda

    4. Conexión eléctrica 4.4 Conexión de la sonda Después de realizar la comprobación de la sonda como indica el capítulo 10.4, se monta la sonda óptica en la tapa de enclavamiento FKA. Para ello se retira el tapón ciego (lila) y se fijará la sonda con los tornillos suministrados atornillándola a mano.
  • Página 13: Puesta En Funcionamiento

    5. Puesta en funcionamiento (inicialización) Fig. 8 Enchufar las baterías incluidas en el suministro (2 ud.), cerrar la tapa de la carcasa y volver a atornillarla. Enchufar el cable de conexión a la red. La unidad de control realiza un test de funcionamiento básico, la llamada inicialización. Éste es indicado mediante un encendido paulatino y sucesivo de las luces, durante aprox.
  • Página 14: Casos De Servicio

    6. Servicio 6.1 Casos de servicio Alimentación Alimentación por red por batería Listo para entrar en LED de red verde encendido apagado funcionamiento LED de señal naranja apagado parpadea (ritmo de 2 s) Estanca- LED de red verde encendido apagado La válvula miento LED de señal...
  • Página 15: Teclas De Función

    6. Servicio Teclas de función Tecla de señal Se puede confirmar la alarma mediante pulsando la tecla de señal. El LED de señal parpadea y le indica al operario que se desconectó la alarma. Tecla de prueba El cierre de servicio puede activarse de forma manual, por ejemplo para el mantenimiento. La válvula se cierra pulsando una sola vez.
  • Página 16: Detección De Fallos

    7. Detección de fallos Con el conmutador de KESSEL pueden detectarse fallos durante la puesta en marcha y durante el servicio, pudiendo subsanarse así de forma sencilla. Averías durante la alimentación por red: Fallo Causa Remedio Indicaciones El LED de red Batería falta /...
  • Página 17 7. Detección de fallos Fallo Causa Remedio Indicaciones El LED de red La válvula no Desenchufar el cable de El sistema de mando se enciende, puede cerrarse red, desembornar intenta cerrar 3 veces la señal parpadea, por completo batería; abrir la tapa tapa a intervalos y durante la Staufix, retirar el objeto y...
  • Página 18: Fallo En Alimentación Por Batería / Fallo De La Red

    7. Detección de fallos 7.2 Fallo en alimentación por batería / Fallo de la red: Fallo Causa Remedio Indicaciones El LED de señal El aparato está Controlar la tensión de La instalación esta parpadea a un en alimentación red y, en caso necesario, preparada para funcionar ritmo de 2 por batería, falta...
  • Página 19 7. Detección de fallos Los LEDs La válvula no se Desenchufar el cable de El sistema de mando “Válvula” / puede cerrar por red, desembornar intenta cerrar 3 veces la Alarma completo , es batería; abrir la tapa tapa a intervalos y parpadean a un decir, la válvula Staufix, retirar el objeto y...
  • Página 20: Funciones Adicionales

    8. Funciones adicionales 8.1 Salida de alarma libre de potencial ® El conmutador de KESSEL para la Staufix FKA puede equiparse o reequiparse con una conexión para un contacto sin potencial eléctrico. Para ello solo debe enchufarse la placa de circuitos adicional (num. de pedido 80072) en el conmutador (ver Fig. 13, cap. 4) y conectar el cable de mando deseado a los bornes de conexión.
  • Página 21: Datos Técnicos

    9. Datos técnicos Tensión de red 230 V AC Frecuencia de red 50 Hz Corriente de red standby (dispuesto para 1 mA el servicio) Corriente de red en operación 35 mA Potencia de contacto sin potencial 42 V DC / 0,5 A eléctrico (accessorio) Temperatura de uso 0°...
  • Página 22: Inspección

    10. Inspección y mantenimiento 10.1 Inspección El dispositivo de cierre anti-retorno debe ser controlado una vez al mes por el propietario o el operario encargado. Es preciso comprobar también el cierre de emergencia. Para ello se cierra y se vuelve a abrir varias veces con la mano la palanca de cierre de emergencia.
  • Página 23 10. Inspección y mantenimiento 10.2 Mantenimiento Atención: ¡La garantía caduca en caso de mantenimiento insuficiente! El dispositivo de cierre anti-retorno debe someterse a mantenimiento como mínimo cada 6 meses por medio de un centro de servicio especializado. Durante el mantenimiento, el cierre anti-retorno no debe entrar en contacto con aguas residuales.
  • Página 24 10. Inspección y mantenimiento 10.2.2 Montaje de la tapa de enclavamiento Colocar la tapa sobre el cuerpo principal con las dos palancas en la posición "CERRADO". Antes de apretar las tuercas, poner la palanca en la posición "N" o "ABIERTO". A continuación, tener en cuenta la figura 14. Tener en cuenta el orden al apretar las tuercas de la tapa ( Par de apriete 6-10 Nm) Fig.
  • Página 25: Garantía

    El plazo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de entrega a nuestros clientes. Se siguen aplicando los artículos 377.378 del código mercantil. 2. KESSEL informa expresamente de que el desgaste no se considera ningún fallo. Lo mismo se aplica en el caso de averías debidas a un mantenimiento defectuoso.
  • Página 26: Piezas De Repuesto

    12. Piezas de repuesto Descripción N° de ref. Motor Staufix FKA (KSM 130)5m 80075 Caja de comanda Staufix FKA IP 54 80070 Contacto a potential zero 80072 Emisor de señal de largo alcance 20162 Sonda óptica Ø 110 (5m) 80086 Sonda óptica Ø...
  • Página 27 Todo para el desagüe Válvulas anti-retorno, registros de Separadores de grasa, de limpieza hidrocarburos y de coalescencia Sumideros de plástico y fundición Pozos de registro y saneamiento Trampas para líquidos volátiles Equipos elevadores, bombas, Instalaciones completas, aparatos de alarma y conmutación soluciones individuales Instalaciones de aprovechamiento de aguas pluviales...

Tabla de contenido