Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Installer: Leave these instructions with consumer.
Consumer: Keep these instructions for future reference
DANGER
 
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
your gas supplier or fire department.
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill
you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
Questions, Problems, Missing Parts? Before returning to
your retailer, call our customer service department in the
US and Canada at 1-888-383-1932, 9:00am - 5:00pm
Monday – Friday, EST. English and French, or you may
email customerservice@agio-usa.com.
Jun-01-2017
4 PIECE FIRE CHAT SET
ITM. / ART. 1500095
IMPORTANT
BEFORE ASSEMBLY
Improper installation, adjustment alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the installation,
operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this
equipment.
FOR USE WITH 9KG (20LB) PROPANE
CYLINDER WITH TYPE 1 CONNECTION OR FOR
USE WITH NATURAL GAS AFTER CONVERSION
KIT IS INSTALLED (MUST BE PROFESSIONALLY
INSTALLED) ALSO THE LP REGULATOR MUST
BE SUPPLIED BY THE MANUFACTURER.
1
WARNING: It is UNSAFE to use this
product for cooking!
WARNING: Chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm are
.
created by the combustion of propane.
WARNING:   
WARNING: For Outdoor Use Only
WARNING:
USE FACTORY APPROVED
REPLACEMENT PARTS AND
ACCESSORIES ONLY. USE OF
UNAPPROVED PARTS OR
ACCESSORIES CAN VOID THE
WARRANTY ON THIS
PRODUCT AND RESULT IN A
HAZARDOUS CONDITION.
PLEASE CONTACT US FOR
INFORMATION REGARDING
REPLACEMENT HOSES,
THERMOCOUPLES,
ELECTRODES, IGNITION
MODULES & FIRE ICE, ETC.
1
CSA Model 98300
ARV13200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Costco 1500095

  • Página 1 4 PIECE FIRE CHAT SET ITM. / ART. 1500095 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY CSA Model 98300 ARV13200 WARNING: It is UNSAFE to use this product for cooking! WARNING: Chemicals known to the State of California to cause cancer and birth Installer: Leave these instructions with consumer.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Important Information About Propane Specifications Parts Identification List Installation Natural Gas Conversion Batteries Lighting Instructions Maintenance Lazy Susan/Burner cover assembly Troubleshooting Guide Warranty 12-13 For additional online video support on troubleshooting and set up, please feel free to visit our website at: www.agio-usa.com/support/firepits Jun-01-2017...
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; International Fuel Gas Code. ; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable. The appliance and appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
  • Página 4: Important Information About Propane

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS A LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of 20 lbs / 9kgs. and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection device). Figure 1 The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Página 5: Parts Identification List

    PARTS IDENTIFICATION LIST DESCRIPTION PART# PART CONTROL KNOB FP0245 GAS VALVE FP0307 THERMOCOUPLE FP0004 LP REGULATOR HOSE FP0005 ELECTRODE FP1330 GAS TUBE FP1384 ORIFICE ELBOW FP1385 IGNITION MODULE FP0006 ORIFICE BRACKET FP0311 PROPANE ORIFICE FP1283 NATURAL GAS ORIFICE FP1284 LP TANK RETAINING KNOB FP0585 FIRE ICE SET FP1831...
  • Página 6: Installation

    INSTALLATION 1. Carefully unpack all items from the box. Place the base in the final position. There must be a minimum of 60.9 cm / 24 inches of clearance from the side of the table top to any combustible walls. 2.
  • Página 7 5. Slide the tank drawer out and place the LP tank in the drawer. Connect the regulator as shown in Figure 6. Turn the black handle clock-wise to tighten. Turn the handle counter clock-wise to remove. The hose must point down. Check that the valve is turned all the way clockwise to the "OFF"...
  • Página 8: Natural Gas Conversion

    NATURAL GAS CONVERSION Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or service company. Step 1- At the control panel, disconnect the rubber gas hose from the gas valve. Step 2- Below the burner, disconnect the aluminum gas tube from the orifice elbow. Step 3- Remove the 2 M4 nuts from the orifice holder and remove the orifice bracket assembly.
  • Página 9: Batteries

    Step 5- Stick the conversion label on the rating plate as shown in Figure 8. Metal Rating Plate Serial Number _________________ Model Number: 98300  CAUTION: The gas pressure regulator provided with this appliance must be used. This regulator is set for an outlet pressure of ...
  • Página 10: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Warning: If these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. 1. Open the tank drawer and find the control panel on the left. Make sure the control knob is in the "OFF" position. See Figure 10.
  • Página 11: Lazy Susan/Burner Cover Assembly

    LAZY SUSAN/BURNER COVER ASSEMBLY Place the lazy susan / burner cover on the table top as shown in Figure12. WARNING: BEFORE PLACING THE LAZY SUSAN / BURNER COVER ON, MAKE SURE THE FIREPIT HAS BEEN SHUT OFF AND THE BURNER HAS COMPLETELY COOLED DOWN. Figure 12 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM...
  • Página 12: Warranty

    If you have further questions, please call our customer service center in the US and Canada at 1-888-383-1932. 9:00am- 5:00pm Monday-Friday, EST.English and French. International Regions http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/ please visit or contact email address at customerservice@agio-usa.com.
  • Página 13 purchased “as is”; freight damage; items subject to misuse, abuse, neglect or lack of proper care or maintenance (including without limitation as provided in any “care and maintenance guide” or similar information we provide); normal wear and tear; damage caused by acts of nature, acts of force majeure, vandalism, fire or other casualty, or improper assembly;...
  • Página 14 4 PLÈCES SALON AVEC FEU CENTRAL COMPRENANT ITM. / ART. 1500095 IMPORTANT GARDER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE. CSA Model 98300 ARV13200 WARNING: Il est DANGEREUX d'utiliser ce produit pour la cuisson! Installateur, laissez ces instructions au consommateur.
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Information importante au sujet du propane Caractéristiques Liste des pièces Installation 19-20 Conversion au gaz naturel 21-22 Piles Instructions d’allumage Entretien Assemblage du couvercle du brûleur et du couvercle du foyer Guide de dépannage Garantie 25-26 Pour de l'information supplémentaire, une vidéo explicative ou des...
  • Página 16: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage and Handling Code, B149.2. L’appareil et le robinet de gaz principal doivent être isolés du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la vanne d'arrêt pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz à...
  • Página 17: Information Importante Au Sujet Du Propane

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE À PROPOS DU PROPANE (GPL) Une bonbonne contenant du gaz (GPL) doit avoir une contenance de 9 kg (20 lb) pour être utilisée avec cet appareil et être équipée d’un connecteur de type 1 et d’un OPD (appareil de protection de trop-plein).
  • Página 18: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE QTÉ BOUTON DE CONTRÔLE FP0245 ROBINET DE GAZ FP0307 THERMOCOUPLE FP0004 TUYAU DE RÉGULATEUR GPL FP0005 ÉLECTRODE FP1330 TUYAU D'ALIMENTATION EN FP1384 ORIFICE COUDÉ FP1385 MODULE D’ALLUMAGE FP0006 SUPPORT D’ORIFICE FP0311 ENTRÉE DU PROPANE FP1283 ENTRÉE DU GAZ NATUREL FP1284...
  • Página 19: Installation

    INSTALLATION 1. Déballer avec précaution tous les articles de la boîte. Mettre la base dans sa position finale. Il faut un espace minimal de 60.9 cm / 24 po entre l'article et tout mur combustible. 2. Mettre le dessus de table sur la base. Attacher le dessus de table à la base avec les rondelles et les boulons fournis.
  • Página 20 Sortir le tiroir en le faisant glisser et y placer la bonbonne de GPL. Connecter le régulateur tel que montré sur le schéma 6. Visser la poignée noire dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer. Tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la retirer.
  • Página 21: Conversion Au Gaz Naturel

    CONVERSION AU GAZ NATUREL La conversion au gaz naturel doit être faite par le fournisseur de gaz naturel ou l’entreprise qui fait l’entretien. Étape 1-Au panneau de commande, débranchez le tuyau du gaz de caoutchouc de la valve du gaz. Étape 2-Au-dessous du brûleur, débranchez le tube du gaz en aluminium de coude d'orifice.
  • Página 22: Piles

    Step 5-Coller l’étiquette de conversion sur la plaque signalétique comme montré au schéma 8 Metal Rating Plate Numéro de série _________________ Numéro de modèle: 98900 AVERTISSEMENT : le régulateur de pression du gaz fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur est installé...
  • Página 23: Instructions D'aLlumage

    INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Avertissement : si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut s’ensuivre et causer des dommages, des blessures, voire un décès. 1. Ouvrir le tiroir et chercher le panneau de contrôle sur la gauche.
  • Página 24: Assemblage Du Couvercle Du Brûleur Et Du Couvercle Du Foyer

    ASSEMBLAGE DU COUVERCLE DU BRÛLEUR/COUVERCLE DU FOYER Mettre le couvercle du brûleur sur le dessus de table comme montré sur le schéma 12. MISE EN GARDE : AVANT DE METTRE LE COUVERCLE DE BRÛLEUR EN PLACE, S'ASSURER QUE LE BRÛLEUR EST ÉTEINT ET QU'IL A COMPLÈTEMENT REFROIDI. Schéma 12 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME...
  • Página 25: Garantie

    Web au : www.agio.com. Pour plus d’informations, appeler notre service à la clientèle pour les États-Unis et le Canada au : 1-888-383-1932. Régions internationales: S'il vous plaît visiter http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/ ou contacter via l'adresse e-mail customerservice@agio-usa.com Comment obtenir un service de garantie? Pour obtenir un service de garantie, contacter notre centre de service à...
  • Página 26 commerciales, contractuelles ou à tout autre usage non résidentiel, les articles soldés, les modèles de présentation ou les articles achetés « tels quels », les dommages dûs à l’expédition, les articles mal utilisés, soumis à des abus, à des manques de soins ou qui n’ont pas été...
  • Página 27 4 PIEZAS JUEGO DE TRESILLO PARA FOGATA 1500095 ITM. / ART. IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA CON ATENCIÓN ANTES DE REALIZAR EL ENSAMBLE CSA Model 98300 ARV13200 ADVERTENCIA: Instalador: Deje estas instrucciones al consumidor. NO ES SEGURO de usar este producto Consumidor: Conserve estas instrucciones para referencia futura.
  • Página 28 TABLA DE CONTENIDOS Información Importante de Seguridad Información sobre Propano Especificaciones Listado de Identificación de Partes Instalación 32-33 Conversión a Gas Natural 34-35 Baterías Instrucciones de Encendido Mantenimiento Ensa mblado de Charola Giratoria/Cubierta del Quemador 37 Guía de Solución de Problemas Limitaciones de la Garantía 38-39 Para apoyo adicional en video sobre resolución de...
  • Página 29: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD La instalación debe ser conforme a los códigos locales o, en ausencia de éstos, con el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de Gas Combustible; Código Nacional de Instalación de Gas Natural y Gas Propano,CSA B149.1; o Código de Almacenamiento y Manejo de Gas Propano, B149.2, según aplique.
  • Página 30: Información Sobre Propano

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SOBRE EL GAS LP El cilindro de gas LP a usarse con este electrodoméstico debe tener una capacidad de 9 kg (20 libras) y estar equipado con un conector tipo 1 y un dispositivo de protección de sobrellenado.Figura 1 El cilindro de gas LP debe estar hecho y marcado de conformidad con la especificación para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o la Norma...
  • Página 31: Listado De Identificación De Partes

    LISTADO DE IDENTIFICACIÓN PIÈCE DESCRIPCIÓN : # DE PARTE CANT. PERILLA DE CONTROL FP0245 VÁLVULA DE GAS FP0307 TERMOPAR FP0004 MANGUERA REGULADORA FP0005 DE GAS LP ELECTRODO FP1330 TUBO DE GAS FP1384 CODO CON ORIFICIO FP1385 MÓDULO DE IGNICIÓN FP0006 SOPORTE CON ORIFICIO FP0311 ORIFICIO DE PROPANO...
  • Página 32: Instalación

    INSTALACIÓN Saque de la caja y desempaque con cuidado todas las piezas. Ubique la base en la posición deseada. Debe haber un mínimo de 60,9 cm /24 inches de espacio libre hacia los lados de la cubierta de la mesa a cualquier muro combustible alrededor de la misma.
  • Página 33 Deslice hacia afuera el cajón del tanque y coloque el cilindro de gas LP dentro. Conecte el regulador, como se indica en la Fig. 6. Gire el asa negra en sentido de las manecillas del reloj, para apretarla. Para quitarlo, gire el asa en sentido contrario de las manecillas del reloj.
  • Página 34: Conversión A Gas Natural

    CONVERSIÓN A GAS NATURAL La conversión a uso de gas natural la debe realizar únicamente su proveedor de gas natural o una compañía profesional de este servicio. Paso 1- En el panel de control, desconecte la manguera de gas de goma de la válvula de gas.
  • Página 35: Baterías

    Paso 5- Pegue la etiqueta de conversión en la placa de clasificación, como se indica en la Fig. 8. Placa metálica de Clasificación Número de Serie: _________________ Número de Modelo: 98910 PRECAUCIÓN: Use únicamente el regulador de presión de gas que se adjunta con este dispositivo. Este regulador está ajustado para una presión de salida de Este electrodoméstico se convirtió...
  • Página 36: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Advertencia: El no seguir estas instrucciones de forma exacta, puede dar como resultado un incendio ó explosión, ocasionando daños materiales, lesiones personales o incluso pérdida de vidas humanas. 1. Al abrir el cajón del tanque, encontrará el panel de control al lado izquierdo.
  • Página 37: Ensa Mblado De Charola Giratoria/Cubierta Del Quemador

    ENSAMBLADO DE CHAROLA GIRATORIA/ CUBIERTA DEL QUEMADOR Coloque la parrilla giratoria/cubierta del quemador sobre la cubierta de la mesa, como se indica en la Fig. 12. ADVERTENCIA: ANTES DE COLOCAR LA CHAROLA GIRATORIA/CUBIERTA DEL QUEMADOR, ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR ESTÉ APAGADO Y QUE EL QUEMADOR ESTÉ...
  • Página 38: Limitaciones De La Garantía

    Centro de Servicio a Clientes en E.U.A. y Canadá al 1-888-383-1932, de 9 am a 5 pm, de lunes a viernes, hora del este E.U.A. Regiones internacionales: Por favor vista http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/ o envíe un correo electrónico a customerservice@agio-usa.com ¿Cómo obtengo Servicio por Garantía? Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con nuestro centro...
  • Página 39 Esta garantía avala y se refiere únicamente al producto vendido a su vendedor por Agio International Company, Limited; Dimension Industries Company, Limited; o Woven Design Company, Limited. Puede igualmente relacionarse a productos vendidos bajo la marca Agio. Los servicios de Garantía son administrados por Point of Impact, Inc., contratista independiente, que no asume la responsabilidad por las obligaciones de garantía que aquí...
  • Página 40 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA Jul-01-2017...

Tabla de contenido