Página 2
Limitación de las responsabilidades PANLAB no acepta la responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, de cualquier daño causado directa o indirectamente por una interpretación incorrecta de las instrucciones detalladas a lo largo de este manual. Algunos símbolos pueden interpretarse de diversas maneras por profesionales que no estén acostumbrados a su uso.
1. TABLA DE SÍMBOLOS Reconocer los símbolos usados en el manual ayudará a su correcta comprensión: DESCRIPCIÓN SÍMBOLO Advertencia sobre operaciones que no deben realizarse dado que pueden dañar el equipo. Advertencia sobre operaciones que deben realizarse y que de no hacerse pueden suponer un peligro para el usuario.
3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO ADVERTENCIA: No seguir cualquiera de las indicaciones descritas en este apartado puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo. A. No se requiere un equipo especial para desembalar y levantar el equipo, pero debe consultar su normativa local para no dañarse desembalando y levantando el equipo.
Página 5
Control con PC Algunos instrumentos están diseñados para ser controlados desde un PC. Para preservar la integridad de los equipos, es esencial que el PC conectado cumpla con las normas básicas de seguridad y de CEM y se establece de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En caso de duda consulte la información que viene con su PC.
4. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No seguir cualquiera de las indicaciones descritas en este apartado puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo. PULSE LAS TECLAS SUAVEMENTE – basta con una ligera presión. Los equipos no necesitan desinfectarse, pero deben limpiarse para eliminar restos de orina, excrementos y olores.
Página 7
2 Abra el porta-fusibles haciendo palanca con un destornillador plano en la pestaña. Figura 2. Abrir la puerta del porta-fusibles. 3 Extraiga porta-fusibles haciendo palanca destornillador. Figura 3. Extraer el porta-fusibles. 4 Sustituya los fusibles si fuera necesario por dos del mismo tipo y las mismas características.
5. ÍNDICE TABLA DE SÍMBOLOS BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO INSTALACIÓN DEL EQUIPO MANTENIMIENTO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 6.1. ACCESORIOS SUMINISTRADOS DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7.1. PANEL FRONTAL 7.2. PANEL POSTERIOR FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD LE 7406 8.1. CONEXIÓN DEL EQUIPO 8.2. PUESTA EN MARCHA 8.2.1.
6. INTRODUCCIÓN La unidad LE 7406 se emplea para evaluar la respuesta de los roedores al dolor inducido por calor en una de sus extremidades. El estímulo nociceptivo procede de una superficie metálica que se calienta en su totalidad mediante electricidad. Tras colocar al animal sobre la superficie metálica, se mide la latencia de la respuesta motriz inducida por el dolor.
7. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7.1. PANEL FRONTAL SELECT FLECHAS ARRIBA/ABAJO PC HEAT PLACA TEMPORIZADOR Figura 7. Panel frontal HEAT: LED luminoso que se encenderá cuando la unidad esté tratando de alcanzar la temperatura seleccionada. º C: Esta pantalla indica la temperatura actual de la placa; cuando se pulsa el botón de «SELECCIONAR», indica la temperatura requerida.
7.2. PANEL POSTERIOR PEDAL RS-232 ALIMENTACIÓN Figura 8. Panel posterior PEDAL: Jack hembra de 6,35 mm. El conmutador de pedal se conecta a este conector. RS-232: Conector hembra DB9 para comunicar la unidad de control con el puerto en serie del ordenador. ...
8. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD LE 7406 8.1. CONEXIÓN DEL EQUIPO En la figura siguiente puede verse un ejemplo de conexión: Figura 9. Conexión del equipo. En la siguiente tabla se listan los cables y conexiones necesarias: HASTA CABLE 1 LE7406 RS-232 PC puerto serie Cable RS-232 2 LE7406 Pedal Pedal Jack 6,35mm.
8.2. PUESTA EN MARCHA Cuando ponga en marcha el instrumento (el interruptor de alimentación deberá estar colocado en la posición «ON»), la pantalla de mostrará la temperatura actual de la placa caliente (entre 20º C y 70º C). Si la temperatura está por encima o por debajo de estos valores, la pantalla presentará...
La prueba consiste en detectar de forma visual una respuesta motriz muy característica en los ratones cuando éstos son colocados sobre una placa caliente: tras un breve período de exploración, el ratón se lame la pata. El usuario deberá medir el tiempo transcurrido desde el momento en el que el animal es colocado sobre la placa (punto de inicio: el temporizador se pone en marcha presionando el PEDAL una vez) hasta que se lame la pata (punto final: el...
8.2.2. PRUEBAS CON ANIMALES 1 Coloque el animal de experimentación en la placa y, simultáneamente, presione el PEDAL una sola vez para activar el temporizador. 2 Tan pronto como el animal responda lamiéndose la pata, presione el PEDAL una vez para detener el temporizador. 3 En la pantalla se mostrará...
9. TRABAJANDO CON EL PROGRAMA SEDACOM Para utilizar este aparato con el Sedacom es necesario haber comprado este programa a su proveedor local (referencia: Sedacom V2.0). El programa se presenta bajo la forma de una llave USB Flash conteniendo el Instalador del programa, la Licencia de uso del programa así...
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En la tabla siguiente encontrará como solucionar los problemas más frecuentes. PROBLEMA SOLUCIÓN Compruebe que la tensión de red es la misma El equipo no arranca que la seleccionada en el porta-fusibles. Compruebe el estado de los fusibles. ...
12. ESPECIFICACIONES ALIMENTACIÓN Tensión entrada: 115/230 V~ Frecuencia: 50/60 Hz Fusible: 2 fusibles 5mm*20mm 2A 250V rápidos Potencia máxima: 190W Ruido conducido: EN55022 /CISPR22/CISPR16 clase B Tiempo de calentamiento equipo: <10 min ESPECIFICACIONES CALENTAMIENTO Rango de temperatura: 45ºC - 62 ºC Resolución indicador: 0.1 ºC Precisión:...
Página 21
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITÉ Nombre del fabricante: Panlab s.l.u. Manufacturer’s name: www.panlab.com Nom du fabricant: info@panlab.com Dirección del fabricante: Energía, 112 Manufacturer’s address: 08940 Cornellà de Llobregat Adresse du fabricant: Barcelona SPAIN Declara bajo su responsabilidad que el producto: HOT PLATE Declares under his responsibility that the product: Déclare sous sa responsabilité...