Honeywell D15S Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para D15S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29

Enlaces rápidos

D15S, D15SN, D15SH, D15SI
Installation instructions
Einbauanleitung Instructions de Montage
Istruzioni per il Montaggio
Instrucciones de
Instrukcja montażu
Instrucţiunile de montaj
instalación
Pressure Reducing Valve
Druckminderer
Soupapes de réduction de pression
Valvole di riduzione della pressione
Válvula reductora de presión
Reduktory ciśnienia
Reductoare de presiune

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Honeywell D15S

  • Página 1 D15S, D15SN, D15SH, D15SI Installation instructions Einbauanleitung Instructions de Montage Istruzioni per il Montaggio Instrucciones de Instrukcja montażu Instrucţiunile de montaj instalación Pressure Reducing Valve Druckminderer Soupapes de réduction de pression Valvole di riduzione della pressione Válvula reductora de presión Reduktory ciśnienia...
  • Página 2 Schematic Drawing Ademco 1 GmbH MU0H-1049 GE23 R1018...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Safety Guidelines ..4 Avvertenze di sicurezza22 Indicații referitoare la Description of Function . 4 Descrizione della funzione siguranţă ... 41 ....22 Technical Data .
  • Página 4: Safety Guidelines

    Max. inlet pressure: 16 bar / 25 bar pressure balancing. Outlet pressure: 3.0 - 12 bar Technical Data Nominal pressure: PN16, PN25 3.1 D15S Min. pressure drop: 1 bar Operating temperatures Media Max. operating temperature 65 °C Medium: Drinking water...
  • Página 5: Scope Of Delivery

    (polyamide) Note: ... = space holder for connection size Note: Ordering number example for 2 " and type A valve: D15S-65A 5.2 D15SN The valve is available in the following sizes: 2", 2 ", 3" and 4". • standard - not available D15SN-...A...
  • Página 6: Assembly

    5.3 D15SH The valve is available in the following sizes: 2", 2 ", 3" and 4". • standard - not available D15SH-...A D15SH-...B Flanges: PN16, ISO 7005-2, EN 1092-2, face to face length acc. EN 558-1 • PN25, ISO 7005-2, EN 1092-2, face to face length acc. EN 558-1 •...
  • Página 7: Disposal

    8.1 Inspection CAUTION! 8.1.1Pressure reducing valve There is a spring in the spring bonnet. It may cause injuries if the spring is derailing. CAUTION! Make sure tension in compression spring is Interval: once a year slakkened! Close shut-off valve on outlet Slacken tension in compression spring Check outlet pressure using a pressure meter when •...
  • Página 8: Spare Parts

    11 Spare Parts 11.1 D15S Overview Description Dimension Part No. 1 Valve insert complete Schematic drawing DN50 0904175 DN65 - DN100 0904120 DN150 - DN200 0904139 2 Set of seals complete DN50 0904176 DN65 - DN100 0904121 DN150 - DN200 0904140...
  • Página 9: Accessories

    11.4 D15SI Description Dimension Part No. 1 Valve insert complete DN65 - DN100 0904122 2 Set of seals complete DN65 - DN100 0904121 3 Pressure gauge 0 - 10 bar M39M-A10 4 Pressure gauge 0 - 16 bar M39M-A16 12 Accessories Description Dimension Part No.
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Regelventil im Druckminderer. Druckschwankungen auf der Hinterdruck: 3,0 - 12 bar Eingangsseite beeinflussen nicht den Hinterdruck Nenndruck: PN16, PN25 (Vordruckkompensation). Mindestdruckgefälle: 1 bar Technische Daten Betriebstemperaturen 3.1 D15S Max. Betriebstemperatur des 65 °C Medien Mediums: Medium: Trinkwasser 3.4 D15SI Anschlüsse/Größen Medien Anschlussgrößen: 2", 2...
  • Página 11: Lieferumfang

    Duktiler Guss (EN-GJS-400-15 DIN EN 1563), beschichtet mit PA (Polyamid) • Hinweis: ..= Anschlussgröße Hinweis: Beispiel Bestellnummer für 21/2" und Ventil vom Typ A: D15S-65A 5.2 D15SN Das Ventil ist in den folgenden Größen erhältlich: 2", 2 ", 3" und 4". • Standard - nicht verfügbar...
  • Página 12: Montage

    5.3 D15SH Das Ventil ist in den folgenden Größen erhältlich: 2", 21/2", 3" and 4". • Standard - nicht verfügbar D15SH-...A D15SH-...B Flanschen: PN16, ISO 7005-2, DIN EN 1092-2, Baulänge nach DIN EN 558-1 • PN25, ISO 7005-2, DIN EN 1092-2, Baulänge nach DIN EN 558-1 •...
  • Página 13: Entsorgung

    8.1 Inspektion VORSICHT! 8.1.1Druckminderer In der Federhaube befindet sich eine Druckfeder. Durch Herausspringen der Druckfeder kann es zu VORSICHT! Verletzungen kommen. Intervall: einmal jährlich Stellen Sie sicher, dass die Druckfeder Absperrarmatur ausgangsseitig schließen entspannt ist! Hinterdruck mit Druckmessgerät bei Nulldurchfluss Druckfeder entspannen kontrollieren •...
  • Página 14: Ersatzteile

    11 Ersatzteile 11.1D15S Artikel- Übersicht Beschreibung Größe nummer Schematic drawing 1 Ventileinsatz komplett DN50 0904175 DN65 - DN100 0904120 DN150 bis DN200 0904139 2 Dichtungssatz komplett DN50 0904176 DN65 - DN100 0904121 DN150 bis DN200 0904140 3 Manometer 0 - 10 bar M39M-A10 4 Manometer 0 - 16 bar...
  • Página 15: Zubehör

    11.4D15SI Artikel- Beschreibung Größe nummer 1 Ventileinsatz komplett DN65 bis 0904122 DN100 2 Dichtungssatz komplett DN65 - DN100 0904121 3 Manometer 0 - 10 bar M39M-A10 4 Manometer 0 - 16 bar M39M-A16 12 Zubehör Beschreibung Größe Artikelnummer EXF125-A Flanschverlängerung DN125 Adapterflansch DN100 bis DN125 Kugelgraphitguss, PN16 gemäß...
  • Página 16: Règles De Sécurité

    équilibrage de la pression d'entrée. Pression amont max.: 16 bar / 25 bar Caractéristiques techniques Pression aval: 3,0 - 12 bar Pression nominale: PN16, PN25 3.1 D15S Min. la chute de pression: 1 bar Fluides Températures de fonctionnement Milieu: Eau potable Température de 65 °C...
  • Página 17: Composants Livraison

    PN16, ISO 7005-2, EN 1092-2, longueur face à face selon EN 558-1 • Boîtier: Fonte ductile (EN-GJS-400-15 EN 1563), enduite de PA (polyamide) • Remarque: ... = espaceur pour taille de raccord Remarque: Exemple de numéro de commande pour vanne 21/2 "et type A: D15S-65A MU0H-1049 GE23 R1018 Ademco 1 GmbH...
  • Página 18: Instructions D'aSsemblage

    Boîtier: Fonte ductile (EN-GJS-400-15 EN 1563), enduite de PA (polyamide) • Remarque: ... = espaceur pour taille de raccord Remarque: Exemple de numéro de commande pour vanne 21/2 "et type A: D15S-65A Assemblage 6.1 Consignes d'installation 6.2 Instructions d'assemblage •...
  • Página 19: Démarrage

    Démarrage 8.2 Maintenance 7.1 Réglage de la pression de sortie ATTENTION! Fréquence : tous les 1-3 ans (en fonction des ATTENTION! conditions d'exploitation sur place). En charger une Régler la pression de sortie 1 bar minimum sous la société d'installation pression d'entrée Fermer la vanne d'isolement côté...
  • Página 20: Pièces De Rechange

    11 Pièces de rechange 11.1D15S Aperçu Description Dimension Référence 1 Cartouche de vanne complète Schematic drawing DN50 0904175 DN65 - DN100 0904120 DN150 - DN200 0904139 2 Ressort intérieur supplémentaire pour D15SH DN50 0904176 DN65 - DN100 0904121 DN150 - DN200 0904140 3 Manomètre 0 - 10 bars M39M-A10...
  • Página 21: Accessoires

    11.4D15SI Description Dimension Référence 1 Cartouche de vanne complète DN65 - DN100 0904122 2 Ressort intérieur supplémentaire pour D15SH DN65 - DN100 0904121 3 Manomètre 0 - 10 bars M39M-A10 4 Manomètre 0 - 16 bars M39M-A16 12 Accessoires Description Dimension Référence EXF125-A Bride d'extension DN125 Brides d'adaptation DN100 à...
  • Página 22: Avvertenze Di Sicurezza22

    Pressione nominale: PN16, PN25 modo il bilanciamento della pressione in ingresso. Min. pressure drop: 1 bar Dati tecnici Temperature di esercizio 3.1 D15S Max. temperatura di esercizio 65 °C fluido: Fluidi Fluido: Acqua potabile Attacchi/dimensioni Dimensioni dell'attacco: 2", 2...
  • Página 23: Volume Di Fornitura

    EN 558-1 alloggiamento: Ghisa duttile (EN-GJS-400-15 EN 1563), rivestita in PA (poliammide) • Nota: ... = segnaposto per la dimensione dell'attacco Nota: Esempio di numero di ordinazione per valvola da 21/2 "e tipo A: D15S-65A MU0H-1049 GE23 R1018 Ademco 1 GmbH...
  • Página 24: Montaggio

    5.2 D15SN Il filtro è disponibile nelle seguenti dimensioni: 2", 21/2", 3" e 4". • standard - non disponibile D15SN-...A flange: PN16, ISO 7005-2, EN 1092-2, lunghezza faccia a faccia secondo acc. EN 558-1 • alloggiamento: Ghisa duttile (EN-GJS-400-15 EN 1563), rivestita in PA (poliammide) •...
  • Página 25: Messa In Servizio

    Messa in servizio ATTENZIONE! 7.1 Regolazione della pressione a valle Nella calotta a molla si trova una molla a pressione. Se la molla a pressione salta fuori può causare ATTENZIONE! lesioni. Impostare la pressione di uscita a 1 bar minimo Assicurarsi che la molla a pressione non sia sotto la pressione di ingresso tesa!
  • Página 26: Risoluzione Problemi

    10 Risoluzione problemi Problema Causa Risoluzione L'acqua fuoriesce dall'alloggiamento Membrana guasta Sostituire la membrana della molla Cappuccio a molla non avvitato a filo Stringere le viti L'O-ring non è stato inserito nel pistone della Inserire l'O-ring membrana durante il montaggio Pressione dell'acqua troppo bassa o Le valvole di intercettazione verso l'alto o a Aprire completamente il raccordo di...
  • Página 27: Pezzi Di Ricambio

    11 Pezzi di ricambio 11.1D15S Descrizione Dimensione Parte n. Panoramica 1 Inserto della valvola completo Schematic drawing DN50 0904175 DN65 - DN100 0904120 DN150 - DN200 0904139 2 Set di sigilli completo DN50 0904176 DN65 - DN100 0904121 DN150 - DN200 0904140 3 Manometro 0 - 10 bar M39M-A10...
  • Página 28: Accessori

    11.4D15SI Descrizione Dimensione Parte n. 1 Inserto della valvola completo DN65 - DN100 0904122 2 Set di sigilli completo DN65 - DN100 0904121 3 Manometro 0 - 10 bar M39M-A10 4 Manometro 0 - 16 bar M39M-A16 12 Accessori Descrizione Dimensione Parte n.
  • Página 29: Directivas De Seguridad

    Valores de presión Datos técnicos Presión de entrada máx.: 16 bar / 25 bar Presión de la salida: 3,0 - 12 bar 3.1 D15S Presión nominal: PN16, PN25 Medios Min. caída de presión: 1 bar Medio:...
  • Página 30: Volumen De Suministro

    Inserción de cartucho Acero inoxidable Anillo de ranura y disco de EPDM sellado Opciones 5.1 D15S El filtro está disponible en los siguientes tamaños: 2", 21/2", 3", 4", 6" y 8". • estándar - no disponible D15S-...A Bridas: PN16, ISO 7005-2, EN 1092-2, longitud cara a cara acc. EN 558-1 •...
  • Página 31: Montaje

    5.3 D15SH El filtro está disponible en los siguientes tamaños: 2", 21/2", 3" y 4". • estándar - no disponible D15SH-...A D15SH-...B Bridas: PN16, ISO 7005-2, EN 1092-2, longitud cara a cara acc. EN 558-1 • PN25, ISO 7005-2, EN 1092-2, longitud cara a cara acc. EN 558-1 •...
  • Página 32: Eliminación

    Cierre la válvula de cierre en la salida ATENCIÓN! Compruebe la presión de salida mediante un medidor En la tapa del muelle hay un muelle de presión. Si de presión cuando el flujo es cero el muelle de presión saltara hacia afuera podría •...
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    11 Piezas de repuesto 11.1D15S Descripción Dimensiones N.º pieza Resumen 1 Inserto de válvula completo Schematic drawing DN50 0904175 DN65 - DN100 0904120 DN150 - DN200 0904139 2 Juego de juntas completo DN50 0904176 DN65 - DN100 0904121 DN150 - DN200 0904140 3 Manómetro 0-10 bar...
  • Página 34: Accesorios

    11.4D15SI Descripción Dimensiones N.º pieza 1 Inserto de válvula completo DN65 - DN100 0904122 2 Juego de juntas completo DN65 - DN100 0904121 3 Manómetro 0-10 bar M39M-A10 4 Manómetro 0-16 bar M39M-A16 12 Accesorios Descripción Dimensiones N.º pieza EXF125-A Brida de extensión DN125 Bridas del adaptador DN100 a DN125 Hierro dúctil, PN16 acc.
  • Página 35: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ciśnienie nominalne: PN16, PN25 ten sposób zrównoważenie ciśnienia wlotowego. Min. Spadek ciśnienia: 1 bar Dane techniczne Temperatury robocze 3.1 D15S Maks. temperatura robocza 65 °C czynnika: Czynniki Czynnik: Woda pitna 3.4 D15SI Przyłącza/rozmiary...
  • Página 36: Zakres Dostawy

    Żeliwo sferoidalne (EN-GJS-400-15 EN 1563), pokryte PA (poliamid) • Wskazówka: ... = miejsce na rozmiar przyłącza Wskazówka: Przykładowy numer katalogowy do zamówienia w przypadku zaworu 21/2"-calowego typu A: D15S-65A 5.2 D15SN Zawór jest dostępny w następujących rozmiarach: 2", 21/2", 3" i 4".
  • Página 37: Montaż

    Obudowa: Żeliwo sferoidalne (EN-GJS-400-15 EN 1563), pokryte PA (poliamid) • Wskazówka: ... = miejsce na rozmiar przyłącza Wskazówka: Przykładowy numer katalogowy do zamówienia w przypadku zaworu 21/2"-calowego typu A: D15S-65A Montaż Uruchomienie 6.1 Wskazówki dotyczące montażu 7.1 Ustawianie ciśnienia wylotowego •...
  • Página 38: Utylizacja

    Zamknąć zawór odcinający po stronie wylotowej OSTROŻNIE! Sprawdzić ciśnienie wylotowe na manometrze przy Pod pokrywą sprężyny znajduje się sprężyna przepływie zerowym. ściskana. Wyskoczenie sprężyny może • Jeżeli ciśnienie powoli rośnie, armatura jest spowodować obrażenia. zabrudzona lub uszkodzona. W takim przypadku Należy upewnić...
  • Página 39: Części Zamienne

    11 Części zamienne 11.1D15S Przegląd Opis Rozmiar Nr kat. 1 Wkład filtra, kompletny Schematic drawing DN50 0904175 DN65 - DN100 0904120 DN150 - DN200 0904139 2 Zestaw uszczelek DN50 0904176 DN65 - DN100 0904121 DN150 - DN200 0904140 3 Manometr 0–10 bar M39M-A10 4 Manometr...
  • Página 40: Akcesoria

    11.4D15SI Opis Rozmiar Nr kat. 1 Wkład filtra, kompletny DN65 - DN100 0904122 2 Zestaw uszczelek DN65 - DN100 0904121 3 Manometr 0–10 bar M39M-A10 4 Manometr 0–16 bar M39M-A16 12 Akcesoria Opis Rozmiar Nr kat. EXF125-A Przedłużenie kołnierza DN125 Kołnierze przejściowe od DN100 do DN125 Żeliwo sferoidalne, PN16 wg.
  • Página 41: Indicații Referitoare La Siguranţă

    Presiunea nominală: PN16, PN25 astfel echilibrarea presiunii de admisie. Min. cadere de presiune: 1 bar Date tehnice Temperaturi de funcţionare 3.1 D15S Temperatură maximă de 65 °C Medii funcţionare mediu: Mediu: Apă potabilă 3.4 D15SI...
  • Página 42: Scopul Livrării

    Fontă ductilă (EN-GJS-400-15 EN 1563), acoperită cu PA (poliamidă) • Notă: ... = distanţier pentru dimensiunea racordului Notă: Numărul de comandă pentru 21/2 "și supapa tip A: D15S-65A 5.2 D15SN Valva este disponibilă în următoarele dimensiuni: 2", 21/2", 3" and 4". • standard - indisponibil D15SN-...A...
  • Página 43: Montajul

    Fontă ductilă (EN-GJS-400-15 EN 1563), acoperită cu PA (poliamidă) • Notă: ... = distanţier pentru dimensiunea racordului Notă: Numărul de comandă pentru 21/2 "și supapa tip A: D15S-65A Montajul Punerea în funcțiune 6.1 Instrucţiuni de montaj 7.1 Setarea presiunii de ieșire •...
  • Página 44: Evacuarea Ca Deșeu

    Închideţi supapa de blocare de la gura de evacuare ATENŢIE! Controlaţi presiunea de ieşire cu aparatul de măsurare În capacul cu arc se află un arc de presiune. Dacă a presiunii la debit zero arcul de presiune sare în afară, sunt posibile •...
  • Página 45: Piese De Schimb

    11 Piese de schimb 11.1D15S Descriere Dimensiune Nr. piesei Prezentare generală 1 Ghid de supapă complet Schematic drawing DN50 0904175 DN65 - DN100 0904120 DN150 - DN200 0904139 2 Set of seals complete DN50 0904176 DN65 - DN100 0904121 DN150 - DN200 0904140 3 Manometru 0 - 10 bari...
  • Página 46: Accesorii

    11.4D15SI Descriere Dimensiune Nr. piesei 1 Ghid de supapă complet DN65 - DN100 0904122 2 Set of seals complete DN65 - DN100 0904121 3 Manometru 0 - 10 bari M39M-A10 4 Manometru 0 - 16 bari M39M-A16 12 Accesorii Descriere Dimensiune Nr.
  • Página 47 MU0H-1049 GE23 R1018 Ademco 1 GmbH...
  • Página 48 Manufactured for and on behalf of the Pittway Sarl, La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH by its Authorised Representative Ademco 1 GmbH GERMANY MU0H-1049GE23 R1018 Phone: (49) 6261 810 Subject to change Fax: (49) 6261 81309 © 2018 Ademco 1 GmbH http://ees.honeywell.com...

Este manual también es adecuado para:

D15snD15shD15si

Tabla de contenido