Sony STR-ZA5000ES Guia De Ayuda
Ocultar thumbs Ver también para STR-ZA5000ES:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de ayuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-ZA5000ES
Consulte esta Guía de ayuda cuando tenga dudas sobre el funcionamiento del receptor.
Al actualizar su software a la versión más reciente podrá beneficiarse de las funciones más nuevas.
Partes y controles
Receptor
Panel delantero (con la cubierta frontal colocada)
Panel delantero (sin colocar la cubierta frontal)
Indicador de alimentación
Indicadores en el panel de visualización
Panel trasero
Mando a distancia
Mando a distancia (sección superior)
Mando a distancia (sección inferior)
Preparación
1. Cómo instalar los altavoces
Ubicaciones y nombres de los altavoces
Instalación de sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando altavoces delanteros superiores y traseros superiores
Instalación de sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces intermedios superiores
Instalación de sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos
Instalación de sistema de altavoces de 7.1.4 canales utilizando un amplificador de potencia estéreo adicional
Instalación de sistema de altavoces de 7.1 canales con conexión de la zona 2
Configuración de los altavoces y ajustes del patrón de altavoces
2. Cómo conectar los altavoces
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando los altavoces delanteros superiores y traseros superiores
Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando los altavoces intermedios superiores
Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony STR-ZA5000ES

  • Página 1 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Consulte esta Guía de ayuda cuando tenga dudas sobre el funcionamiento del receptor. Al actualizar su software a la versión más reciente podrá beneficiarse de las funciones más nuevas. Partes y controles...
  • Página 2: Cómo Disfrutar De Video Y Sonido

    Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.4 canales utilizando un amplificador de potencia estéreo adicional Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales con la conexión de Zona 2 Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar 3.
  • Página 3: Cómo Utilizar Las Funciones Multizona

    Programación de estaciones de radio FM/AM (Preset Memory) Cómo sintonizar una estación directamente (Direct Tuning) Cómo cambiar la escala de sintonización AM Cómo disfrutar de los efectos de sonido Cómo seleccionar un campo de sonido (Sound Field) Cómo restablecer los campos de sonido a la configuración predeterminada Cómo ajustar el ecualizador (Equalizer) Cómo disfrutar de sonido claro a un volumen bajo (Sound Optimizer) Cómo disfrutar de sonido más natural con altavoces instalados en el techo (In-Ceiling Speaker Mode)
  • Página 4: Cómo Ajustar La Configuración

    Cómo disfrutar de video y sonido de la forma que desee Cómo cambiar los monitores que emiten las señales de video HDMI Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) Utilización de las tomas de entrada de video/audio (Input Assign) Cómo guardar y volver a invocar varias configuraciones del receptor (Custom Preset) Acerca del preajuste personalizado Cómo guardar la configuración en un ajuste preestablecido...
  • Página 5 Ajuste de la altura desde el piso a los altavoces de techo (Ceiling Height) Selección de la impedancia de los altavoces (Speaker Impedance) Cómo seleccionar la unidad de medida (Distance Unit) Configuración de red Configuración de una red (Internet Setup) Cómo verificar la información de la red (Information) Cómo habilitar la función de red incluso si este receptor está...
  • Página 6: Solución De Problemas

    Cómo activar/desactivar la visualización del nivel de volumen o campo de sonido (Auto Display) Cómo ajustar el modo de espera (Auto Standby) Cómo cambiar la visualización de volumen (Volume Display) Cómo ajustar el brillo del panel de visualización (Dimmer) Cómo utilizar el temporizador de suspensión (Sleep) Cómo verificar la versión de software (Software Version) Actualización del software a través de la red (Network Update) Actualización del software utilizando la memoria USB (USB Update)
  • Página 7: Sintonizador

    Puede volver a los ajustes predeterminados en fábrica Cómo restablecer los campos de sonido a la configuración predeterminada Sitios web de soporte al cliente Otra información Marcas comerciales Marcas comerciales Información de licencia del software Información de licencia del software 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 8: Panel Delantero (Con La Cubierta Frontal Colocada)

    Se gira para ajustar el nivel de volumen. Tapa de la toma HDMI Abra la cubierta cuando utilice la toma HDMI IN 6 (GAME). Temas relacionados Panel delantero (sin colocar la cubierta frontal) Indicadores en el panel de visualización Indicador de alimentación 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 9 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Panel delantero (sin colocar la cubierta frontal) Punto de fijación de la cubierta frontal Conecta la cubierta frontal mediante este punto de fijación. PING Muestra la dirección IP y la dirección MAC en el panel de visualización.
  • Página 10 Conecta una consola de videojuegos. Se ingresa el video y el sonido de la consola de videojuegos. Temas relacionados Panel delantero (con la cubierta frontal colocada) Indicadores en el panel de visualización Indicador de alimentación 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 11: Indicador De Alimentación

    La parte superior de la caja puede calentarse. Esto se debe a que parte del circuito de dentro del receptor continúa encendida y no se trata de una falla de funcionamiento. Nota El indicador parpadea lentamente cuando hay una actualización de software en curso. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 12: Indicadores En El Panel De Visualización

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Indicadores en el panel de visualización Indicador del sistema de altavoces Se ilumina cuando se conecta uno o varios altavoces potenciadores de graves y la señal de audio se emite desde las tomas PRE OUT SUBWOOFER.
  • Página 13 Está seleccionada la entrada del televisor y se detectan señales de Audio Return Channel (ARC). BI-AMP Se ilumina cuando [SB Speaker Assign] en el menú [Speaker Setup] está ajustado a [Bi-Amp] para utilizar una conexión doblemente amplificada. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 14: Panel Trasero

    Conecte un televisor a las tomas de salida correspondientes para ver la entrada de vídeo de estas tomas. Para obtener más detalles, consulte “Cómo conectar un televisor”. Toma de entrada Toma de salida HDMI IN HDMI OUT A o HDMI OUT B (ZONE 2) VIDEO IN MONITOR VIDEO OUT 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 15: Mando A Distancia (Sección Superior)

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Mando a distancia (sección superior) Utilice el mando a distancia incluido para controlar este receptor. MAIN (alimentación) Enciende el receptor o lo cambia a estado de espera. Para ahorrar energía en modo en espera Ahorre energía ajustando el receptor de la siguiente manera:...
  • Página 16 Nota Las explicaciones indicadas tienen como objetivo servir de ejemplo. Temas relacionados Mando a distancia (sección inferior) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 17: Mando A Distancia (Sección Inferior)

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Mando a distancia (sección inferior) Utilice el mando a distancia incluido para controlar este receptor. HOME Muestra el menú de inicio en la pantalla del televisor. INPUT SETUP Visualiza el menú [Input Setup].
  • Página 18 Temas relacionados Mando a distancia (sección superior) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 19: Ubicaciones Y Nombres De Los Altavoces

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Ubicaciones y nombres de los altavoces Ubicación de cada altavoz Abreviaciones utilizadas en las ilustraciones Nombre de altavoz Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho Altavoz central Altavoz envolvente izquierdo Altavoz envolvente derecho...
  • Página 20 Altavoz envolvente trasero izquierdo habilitado para Dolby Atmos SBDR Altavoz envolvente trasero derecho habilitado para Dolby Atmos Altavoz izquierdo de la Zona 2 Altavoz derecho de la Zona 2 Altavoz izquierdo de la Zona 3 Altavoz derecho de la Zona 3 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 21 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Instalación de sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando altavoces delanteros superiores y traseros superiores Esta instalación de altavoces se configura añadiendo altavoces delanteros superiores y altavoces traseros superiores al sistema de altavoces de 5.1 canales estándar colocados a nivel del oyente.
  • Página 22 Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando los altavoces delanteros superiores y traseros superiores 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 23 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Instalación de sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces intermedios superiores Esta instalación de altavoces se configura añadiendo altavoces intermedios superiores al sistema de altavoces de 7.1 canales consistente en un sistema de altavoces de 5.1 canales estándar y altavoces envolventes traseros adicionales colocados a nivel del oyente.
  • Página 24 Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando los altavoces intermedios superiores 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 25 Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 26 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Instalación de sistema de altavoces de 7.1.4 canales utilizando un amplificador de potencia estéreo adicional Esta instalación de altavoces se configura añadiendo altavoces delanteros superiores y altavoces traseros superiores al sistema de altavoces de 7.1 canales consistente en un sistema de altavoces de 5.1 canales estándar y altavoces envolventes traseros adicionales colocados a nivel del oyente.
  • Página 27 Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.4 canales utilizando un amplificador de potencia estéreo adicional 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 28: Instalación De Sistema De Altavoces De 7.1 Canales Con Conexión De La Zona

    Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales con la conexión de Zona 2 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 29: Configuración De Los Altavoces Y Ajustes Del Patrón De Altavoces

    Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Ajuste de la prioridad de la zona principal (Priority) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 30 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 31 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 32 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 33 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 34: Conexión De Un Sistema De Altavoces De 7.1 Canales Con La Conexión De Zona

    Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 35 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar Cuando conecte altavoces al receptor, consulte la tabla siguiente. Puede utilizar la tabla siguiente para confirmar los patrones de altavoces que admite el receptor así como los terminales de altavoz a los que hay que conectar los altavoces de cada patrón de altavoces.
  • Página 36 Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Conexión Conexión Conexión SURROUND SURROUND HEIGHT Patrón de de la altavoces doblemente BACK BACK FRONT HEIGHT altavoces zona 2 amplificada CENTER SURROUND (FRONT B/BI- (FRONT B/BI- SUBWOOFER (ZONE (*1) delanteros (*1) AMP/ZONE 2) AMP/ZONE 2) (*1) (sencillo) (L/R)
  • Página 37 Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Conexión Conexión Conexión SURROUND SURROUND HEIGHT Patrón de de la altavoces doblemente BACK BACK FRONT HEIGHT altavoces zona 2 amplificada CENTER SURROUND (FRONT B/BI- (FRONT B/BI- SUBWOOFER (ZONE (*1) delanteros (*1) AMP/ZONE 2) AMP/ZONE 2) (*1) (sencillo) (L/R)
  • Página 38 Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Conexión Conexión Conexión SURROUND SURROUND HEIGHT Patrón de de la altavoces doblemente BACK BACK FRONT HEIGHT altavoces zona 2 amplificada CENTER SURROUND (FRONT B/BI- (FRONT B/BI- SUBWOOFER (ZONE (*1) delanteros (*1) AMP/ZONE 2) AMP/ZONE 2) (*1) (sencillo) (L/R)
  • Página 39 Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Conexión SURROUND SURROUND Conexión Conexión BACK BACK HEIGHT Patrón de altavoces doblemente de la zona FRONT (FRONT (FRONT HEIGHT altavoces amplificada CENTER SURROUND SUBWOOFER 2 (*1) B/BI- B/BI- (ZONE delanteros (*1) AMP/ZONE AMP/ZONE (*1) 2) (sencillo) 2) (L/R) △...
  • Página 40 Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Conexión SURROUND SURROUND Conexión Conexión BACK BACK HEIGHT Patrón de altavoces doblemente de la zona FRONT (FRONT (FRONT HEIGHT altavoces amplificada CENTER SURROUND SUBWOOFER 2 (*1) B/BI- B/BI- (ZONE delanteros (*1) AMP/ZONE AMP/ZONE (*1) 2) (sencillo) 2) (L/R) Solamente 6.0.2 (SB+FH)
  • Página 41 Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Conexión SURROUND SURROUND Conexión Conexión BACK BACK HEIGHT altavoces doblemente Patrón de de la zona FRONT (FRONT (FRONT HEIGHT altavoces amplificada CENTER SURROUND SUBWOOFER 2 (*1) B/BI- B/BI- (ZONE delanteros (*1) AMP/ZONE AMP/ZONE (*1) 2) (sencillo) 2) (L/R) 6.1.4 Solamente...
  • Página 42 Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Conexión Conexión SURROUND SURROUND SURROUND SURROUND Conexión Conexión Conexión Conexión BACK BACK BACK BACK HEIGHT HEIGHT Patrón de Patrón de altavoces altavoces doblemente doblemente de la zona de la zona FRONT FRONT (FRONT...
  • Página 43 Terminales SPEAKERS /Tomas PRE OUT Conexión SURROUND SURROUND Conexión Conexión BACK BACK HEIGHT Patrón de altavoces doblemente de la zona FRONT (FRONT (FRONT HEIGHT altavoces amplificada CENTER SURROUND SUBWOOFER 2 (*1) B/BI- B/BI- (ZONE delanteros (*1) AMP/ZONE AMP/ZONE (*1) 2) (sencillo) 2) (L/R) 7.0.4 Solamente...
  • Página 44: Conexión

    Si va a conectar altavoces a los terminales SPEAKERS SURROUND BACK (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) para la zona 2, altavoces B delanteros o conexión doblemente amplificada, los terminales SPEAKERS HEIGHT 2 no se pueden utilizar para los altavoces de altura. En este caso, utilice las tomas PRE OUT HEIGHT 2 en su lugar. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 45: Cómo Conectar Un Televisor

    Nota Sony recomienda el uso de un cable autorizado para HDMI o un cable HDMI fabricado por Sony. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de calidad superior con Ethernet que admita 18 Gbps.
  • Página 46: Conexión De Un Televisor Y Un Proyector

    Nota Sony recomienda el uso de un cable autorizado para HDMI o un cable HDMI fabricado por Sony. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de calidad superior con Ethernet que admita 18 Gbps.
  • Página 47 Para disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (Pass Through) Cómo ajustar la salida de señal de audio HDMI de los dispositivos conectados (Audio Out) Ajuste de la salida de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos conectados (Zone2 Audio Out) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 48: Cómo Conectar Un Televisor 4K

    Nota Sony recomienda el uso de un cable autorizado para HDMI o un cable HDMI fabricado por Sony. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de calidad superior con Ethernet que admita 18 Gbps.
  • Página 49 Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con ARC (Audio Return Channel) Cómo controlar dispositivos HDMI (Control for HDMI) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 50 Nota Sony recomienda el uso de un cable autorizado para HDMI o un cable HDMI fabricado por Sony. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de calidad superior con Ethernet que admita 18 Gbps.
  • Página 51: Si Quiere Conectar Varios Dispositivos Digitales, Pero No Encuentra Una Entrada Libre

    No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables según la disponibilidad de tomas en el dispositivo conectado. Sony recomienda el uso de un cable HDMI autorizado o un cable HDMI fabricado por Sony. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet.
  • Página 52: Acerca De Las Conexiones Hdmi

    Acerca de las conexiones HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) es una interfaz que transmite señales de audio y video en formato digital. El hecho de conectar dispositivos Sony que sean compatibles con “BRAVIA” Sync facilita en gran medida las operaciones.
  • Página 53: Cómo Conectar Dispositivos Con Tomas Hdmi

    La toma HDMI IN 6 (GAME) admite anchos de banda de hasta 9 Gbps. Sony recomienda el uso de un cable autorizado para HDMI o un cable HDMI fabricado por Sony. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de calidad superior con Ethernet que admita 18 Gbps.
  • Página 54: Temas Relacionados

    Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI Visionado de contenido protegido por derechos de autor HDCP 2.2 Cómo cambiar el nombre de cada entrada (Name) Cómo conectar dispositivos con tomas que no sean HDMI 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 55: Cómo Conectar Dispositivos Con Tomas Que No Sean Hdmi

    La calidad de la imagen depende de la toma de conexión. Recomendamos que conecte sus dispositivos a través de la conexión HDMI si tienen tomas HDMI. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Utilización de las tomas de entrada de video/audio (Input Assign) Cómo cambiar el nombre de cada entrada (Name) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 56: Cómo Conectar Las Antenas

    Para evitar la interferencia de ruido, mantenga la antena AM de cuadro alejada del receptor y de otros dispositivos. Asegúrese de extender la antena FM de cable completamente. Luego de conectar la antena FM de cable, manténgala lo más horizontalmente posible. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 57: Cómo Conectar Otro Amplificador En La Zona

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Cómo conectar otro amplificador en la zona 2/3 Puede disfrutar de imagen (*) y sonido desde un dispositivo conectado al receptor en una zona que no sea la zona principal. Por ejemplo, puede ver un DVD en la zona principal y escuchar un CD en la Zona 2.
  • Página 58 Ajuste de la salida de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos conectados (Zone2 Audio Out) Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 59: Formatos De Audio Digital Compatibles Con El Receptor

    IMAX® se decodifica si el formato de la señal de audio DTS es DTS 5.1 sin contenido IMAX® Enhanced e IMAX® MODE está ajustado a ON. IMAX® se decodifica si la señal de audio DTS contiene contenido IMAX® Enhanced e IMAX® MODE está ajustado a ON o AUTO. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 60 No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables según la disponibilidad de tomas en el dispositivo conectado. Sony recomienda el uso de un cable HDMI autorizado o un cable HDMI fabricado por Sony. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet.
  • Página 61 Acerca de las conexiones HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) es una interfaz que transmite señales de audio y video en formato digital. El hecho de conectar dispositivos Sony que sean compatibles con “BRAVIA” Sync facilita en gran medida las operaciones.
  • Página 62: Conexión Del Receptor A La Red Utilizando Cables Lan

    También puede conectar un dispositivo que no sea compatible con PoE al puerto PoE. El puerto PoE se enciende en rojo cuando se suministra alimentación. Este receptor es compatible con PoE clase 3. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Configuración de una red (Internet Setup) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 63: Cómo Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    Si no pretende utilizar el mando a distancia por periodos extendidos, quite las pilas para evitar daños posibles por fugas de las pilas o corrosión. Cuando el receptor no responda al mando a distancia, reemplace ambas pilas con pilas nuevas. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 64: Cómo Encender El Receptor

    (alimentación) en el mando a distancia. Para apagar el receptor, presione MAIN (alimentación) otra vez. Nota Luego de apagar el receptor, [STANDBY] parpadea en el panel de visualización. No desconecte el cable de alimentación de CA mientras [STANDBY] parpadea. Esto puede causar una falla de funcionamiento. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 65 Tanto el panel frontal como la cubierta frontal cuentan con imanes. No ubique tarjetas con bandas magnéticas, como tarjetas bancarias o pases de identificación, cerca del receptor. Estas tarjetas podrían quedar inservibles debido a los efectos de los imanes en el receptor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 66: Configuración Del Receptor Utilizando La Easy Setup

    2. Antes de realizar la Auto Calibration 3. Cómo conectar el micrófono optimizador 4. Cómo seleccionar los altavoces delanteros 5. Realización de Auto Calibration 6. Cómo verificar los resultados de la Auto Calibration Configuración de una red (Internet Setup) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 67: Acerca De Auto Calibration

    D.C.A.C. está diseñado para lograr un equilibrio de sonido adecuado para la sala. Sin embargo, puede ajustar los niveles de los altavoces manualmente según sus preferencias utilizando [Test Tone]. Temas relacionados Cómo emitir un tono de prueba desde cada altavoz (Test Tone) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 68: Antes De Realizar La Auto Calibration

    Cómo confirmar la configuración de altavoz potenciador de graves activo Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 69: Cómo Conectar El Micrófono Optimizador

    Micrófono optimizador (suministrado) Conecte el micrófono optimizador incluido a la toma AUTO CAL MIC. Configure el micrófono optimizador. Ponga el micrófono optimizador en su posición de escucha y ajústelo a la misma altura que sus oídos. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 70: Cómo Seleccionar Los Altavoces Delanteros

    [SPEAKERS OFF] aparece en el panel de visualización. No se emiten señales de audio por ningún terminal de altavoz, o las tomas PRE OUT. Para seleccionar [SP B] o [SP AB], ajuste la asignación para los terminales SPEAKERS SURROUND BACK (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) a [Front B] utilizando [SB Speaker Assign] en el menú [Speaker Setup]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 71: Realización De Auto Calibration

    Presione AMP MENU. Presione HOME. Presione AUTO CAL. Cambie el nivel del volumen. Temas relacionados 1. Acerca de Auto Calibration 2. Antes de realizar la Auto Calibration 6. Cómo verificar los resultados de la Auto Calibration 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 72: Cómo Verificar Los Resultados De La Auto Calibration

    Los resultados de la medición pueden variar según la posición del altavoz potenciador de graves. Sin embargo, seguir utilizando el receptor con ese valor no causa problemas. Temas relacionados Lista de mensajes luego de las medidas de Auto Calibration 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 73: Cómo Utilizar El Menú En La Pantalla Del Televisor

    Cuando [OPTIONS] aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del televisor, puede mostrar la lista de funciones presionando OPTIONS y seleccionando la función relacionada. Para volver a la pantalla anterior, presione RETURN. Para salir del menú, presione HOME para ver el menú de inicio y, a continuación, presione HOME nuevamente. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 74: Cómo Disfrutar De Video Y Sonido Desde El Dispositivo Conectado

    Gire la perilla rápidamente. Presione y mantenga presionado uno de los botones. Para hacer ajustes finos Gire la perilla lentamente. Presione uno de los botones y suéltelo inmediatamente. Temas relacionados Cómo seleccionar un campo de sonido (Sound Field) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 75: Para Disfrutar Del Sonido De Un Televisor Compatible Con Arc (Audio Return Channel)

    Cómo cambiar los monitores que emiten las señales de video HDMI Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) Cómo conectar un televisor Cómo conectar un televisor 4K Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 76: Si Utiliza Un Televisor Compatible Con La Salida Dolby Digital Plus

    Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con ARC (Audio Return Channel) Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) Cómo controlar dispositivos HDMI (Control for HDMI) Cómo cambiar los monitores que emiten las señales de video HDMI 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 77 Cómo conectar un televisor 4K Cómo conectar un televisor 4K que admite HDCP 2.2 y un transmisor de 4K utilizando un cable HDMI compatible con 4K Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 78 El receptor deja de escanear cuando se recibe una estación. Lista de estaciones programadas Puede sintonizar una estación seleccionando el número programado de la lista. Temas relacionados Cómo conectar las antenas 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 79 Puede almacenar estaciones de la siguiente manera: Banda AM: AM 1 a AM 30 Banda FM: FM 1 a FM 30 Temas relacionados Cómo escuchar radio FM/AM Cómo ponerle nombre a las estaciones programadas (Name Input) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 80: Cómo Sintonizar Una Estación Directamente (Direct Tuning)

    FM: 100 kHz AM: 10 kHz (*) Se puede cambiar la escala de sintonización AM. Para obtener más detalles, consulte “Cómo cambiar la escala de sintonización AM”. Temas relacionados Cómo cambiar la escala de sintonización AM 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 81 La escala de sintonización AM actual se cambió a 9 kHz (o 10 kHz). Para restablecer la escala a 10 kHz (o 9 kHz), repita el procedimiento anterior. Nota Según la configuración, el receptor puede demorarse en cambiar la escala de sintonización AM. Todas las estaciones programadas se borrarán cuando cambie la escala de sintonización. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 82: Cómo Seleccionar Un Campo De Sonido (Sound Field)

    También puede seleccionar [Sound Field] en [Sound Effects] en el menú de inicio. También puede utilizar 2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE o MULTI ST. en el mando a distancia o el receptor para seleccionar un campo de sonido. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 83: Cómo Restablecer Los Campos De Sonido A La Configuración Predeterminada

    Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación. Apague el receptor. Mantenga presionado MULTI ST. y presione (alimentación) en el receptor. [S.F. INITIALIZED!] aparece en el panel de visualización y todos los campos de sonido se restauran a sus ajustes predeterminados. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 84: Cómo Ajustar El Ecualizador (Equalizer)

    Dependiendo del formato de audio, es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo original de las señales de entrada. Sugerencia También puede seleccionar [Equalizer] en [Sound Effects] en el menú de inicio. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 85: Cómo Disfrutar De Sonido Claro A Un Volumen Bajo (Sound Optimizer)

    Es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo actual de las señales de entrada, dependiendo del formato de audio. Sugerencia También puede seleccionar [Sound Optimizer] en el menú [Audio Setup]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 86 Para obtener efectos óptimos en el entorno de escucha, ajuste la configuración de [Ceiling Height] y realice la Auto Calibration. Temas relacionados Ajuste de la altura desde el piso a los altavoces de techo (Ceiling Height) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 87: Para Disfrutar De Sonido De Alta Fidelidad (Pure Direct)

    [Equalizer], [Sound Optimizer], [Dynamic Range Compressor] y [In-Ceiling Speaker Mode] no funcionan cuando la función Pure Direct está seleccionada. Sugerencia También puede utilizar PURE DIRECT para activar o desactivar la función Pure Direct. También puede seleccionar [Pure Direct] en el menú [Audio Setup]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 88: Utilización De La Función Dts:X Dialog Control

    Presione OPTIONS. Aparece el menú de opciones. Seleccione [Dialog Control]. Presione para ajustar el nivel del diálogo. Nota Es posible que esta función no funcione dependiendo de las señales de audio. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 89: Cambio Del Ajuste Imax Mode Para Reproducción De Contenido Imax Enhanced (Imax Mode)

    Puede cambiar el IMAX Mode desde el menú de opciones. Mientras está entrando DTS en streaming, presione OPTIONS y seleccione un ajuste en [IMAX Mode] en el menú de opciones. Temas relacionados Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización Lista de menú (en el panel de visualización) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 90: Regulación De La Frecuencia De Cruce Para La Emisión De Los Altavoces Delanteros, Central, Envolventes, Y/O De Altura

    Activación del ajuste de redirección al altavoz potenciador de graves de IMAX DTS:X (REDIRECT TO SUBWOOFER) Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización Lista de menú (en el panel de visualización) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 91 Activación del ajuste de redirección al altavoz potenciador de graves de IMAX DTS:X (REDIRECT TO SUBWOOFER) Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización Lista de menú (en el panel de visualización) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 92: Activación Del Ajuste De Redirección Al Altavoz Potenciador De Graves De Imax Dts:X (Redirect To Subwoofer)

    Ajuste del nivel del altavoz potenciador de graves para reproducción de contenido IMAX Enhanced (SUBWOOFER VOLUME) Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización Lista de menú (en el panel de visualización) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 93: Qué Puede Hacer Con Las Funciones Multizona

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Qué puede hacer con las funciones multizona Para disfrutar del sonido en dos lugares a través de una conexión analógica - zona 2 Puede disfrutar del sonido al mismo tiempo en otra habitación conectando los altavoces que están situados en otra habitación a los terminales SPEAKERS HEIGHT 1 (ZONE 2) o SURROUND BACK (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2).
  • Página 94 Existen restricciones sobre las fuentes de audio que pueden utilizarse en la Zona 2/3. Para obtener más detalles, consulte “Fuentes de entrada disponibles para cada zona”. Temas relacionados Fuentes de entrada disponibles para cada zona 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 95 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Fuentes de entrada disponibles para cada zona Las fuentes de entrada disponibles varían dependiendo de la zona que haya seleccionado. Fuentes de entrada disponibles para la zona principal Puede seleccionar todas las fuentes de entrada de cada dispositivo conectado al receptor en la zona principal.
  • Página 96 Nombre de la entrada Fuente de entrada Señal fuente de la toma VIDEO IN AUX Señal fuente de la toma DIGITAL OPTICAL IN 1 (AUX) (*1) Señal fuente de las tomas AUDIO IN AUX Sonido del televisor de la toma DIGITAL OPTICAL IN 2 (TV) (*1) Señal fuente de las tomas AUDIO IN TV Señal fuente de la toma HDMI IN 5 (SA-CD/CD) (*1) SA-CD/CD...
  • Página 97 Transmisión AM recibida a través del sintonizador incorporado AM TUNER Nota Cuando [FM TUNER] o [AM TUNER] está seleccionado al mismo tiempo en la zona principal y la zona 3, se establecerá el elemento seleccionado más recientemente. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 98 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 99: Asignación De Los Altavoces Para La Zona

    Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales con la conexión de Zona 2 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Para disfrutar del sonido en la zona 2 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 100: Para Disfrutar Del Sonido En La Zona

    Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) Configuración del receptor para disfrutar del sonido en la zona 2/3 (Zone Controls) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 101 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Cómo conectar otro amplificador en la zona 2/3 Puede disfrutar de imagen (*) y sonido desde un dispositivo conectado al receptor en una zona que no sea la zona principal. Por ejemplo, puede ver un DVD en la zona principal y escuchar un CD en la Zona 2.
  • Página 102 Ajuste de la salida de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos conectados (Zone2 Audio Out) Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 103: Ajuste Del Control De Volumen Para La Zona 2/3 (Zone2/3 Line Out)

    Cuando [Variable] está ajustado, el nivel de volumen se baja de forma predeterminada. Suba el volumen mientras escucha el sonido luego de completar la configuración. Temas relacionados Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 104: Ajuste De La Salida De Audio Hdmi Para La Zona 2 De Los Dispositivos Conectados (Zone2 Audio Out)

    SPEAKERS SURROUND BACK (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) o SPEAKERS HEIGHT 1 (ZONE 2) utilizando la función A/V Sync. Temas relacionados Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 105: Ajuste De La Prioridad De La Zona Principal (Priority)

    Main Only: Puede disfrutar de una buena calidad de audio y video en la zona principal. No se emite en la zona 2. Nota Esta función está habilitada solamente cuando [HDMI Out B Mode] está ajustado a [Zone2]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 106: Para Disfrutar Del Sonido Utilizando Otro Amplificador En La Zona 2 Y/O Zona

    Consulte “Fuentes de entrada disponibles para cada zona”. Temas relacionados Ajuste del control de volumen para la zona 2/3 (Zone2/3 Line Out) Configuración del receptor para disfrutar del sonido en la zona 2/3 (Zone Controls) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 107: Qué Es "Bravia" Sync

    Es posible que funciones tales como Apagado del sistema, Control de audio del sistema, One-Touch Play, y Control sencillo a través del control remoto se puedan utilizar con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony que admitan la función Control for HDMI. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos que no sean de Sony.
  • Página 108: Preparación Para "Bravia" Sync

    Realice los pasos de arriba otra vez si desenchufa el cable HDMI o cambia la conexión. Esta función solo está activada cuando [HDMI Out B Mode] está ajustado en [Main]. Temas relacionados Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 109: Apagado Del Receptor Y Los Dispositivos Conectados Simultáneamente Con El Televisor (Función De Apagado Del Sistema) (Standby Linked To Tv)

    Es posible que el dispositivo conectado no se apague dependiendo del estado del dispositivo. Es posible que la función de apagado del sistema funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada. Temas relacionados Preparación para “BRAVIA”...
  • Página 110: Para Disfrutar De Sonido Del Televisor Por Los Altavoces Conectados Al Receptor (Función De Control De Audio Del Sistema)

    Es posible que la función de control de audio del sistema funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada. Según los ajustes del televisor, es posible que la función de control de audio del sistema no esté disponible. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor.
  • Página 111: Para Disfrutar Inmediatamente De Una Fuente De Entrada De Un Dispositivo Conectado (Función One-Touch Play)

    Según el televisor, es posible que la parte del principio del contenido que se está reproduciendo no se reproduzca correctamente. Es posible que la función One-Touch Play funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada.
  • Página 112: Selección De La Calidad De Imagen Y El Campo De Sonido Óptimos Automáticamente (Función De Selección De Escena)

    Photo: Multi Stereo Game: Dolby Surround Graphics: Multi Stereo Nota La función de selección de escena es una función desarrollada por Sony, y no se puede utilizar en otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 113: Acerca De La Función Control De Home Theatre

    Esta función se puede utilizar cuando el televisor es compatible con la aplicación Control de Home Theatre y está conectado a internet. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor. Nota La aplicación Control de Home Theatre es una función desarrollada por Sony, y no se puede utilizar en otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 114: Operación Del Receptor Utilizando El Mando A Distancia Del Televisor (Función De Control Sencillo A Través Del Control Remoto)

    Es probable que algunas operaciones no se encuentren disponibles según el tipo de televisor. Es posible que la función de control sencillo a través del control remoto funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada.
  • Página 115: Función De Cancelación De Eco

    Esta función no se puede utilizar cuando el sonido se emite por el televisor. La función de cancelación de eco es una función desarrollada por Sony, y no se puede utilizar en otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony.
  • Página 116: Acerca De La Función Seguimiento De Idioma

    Mientras el receptor está encendido, es posible que el idioma de visualización en pantalla del receptor cambie simultáneamente cuando cambia el idioma para la visualización en pantalla del televisor. Temas relacionados Preparación para “BRAVIA” Sync Cómo controlar dispositivos HDMI (Control for HDMI) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 117: Cómo Cambiar Los Monitores Que Emiten Las Señales De Video Hdmi

    Dynamic Range). Para disfrutar de contenido Dolby Vision tal como está, conecte solamente un televisor compatible con Dolby Vision al receptor, o seleccione [HDMI A] o bien [HDMI B]. Sugerencia También puede utilizar HDMI OUT en el receptor para cambiar el monitor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 118: Cómo Cambiar Entre Audio Digital Y Analógico (Input Mode)

    Optical: Especifica la entrada de las señales de audio digitales a la toma OPTICAL. Coaxial: Especifica la entrada de las señales de audio digitales a la toma COAXIAL. Analog: Especifica la entrada de las señales de audio analógicas a las tomas AUDIO IN (L/R). 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 119 Al asignar la entrada de audio digital, la configuración Input Mode puede cambiar automáticamente. Se permite una reasignación para cada entrada. Si no se emite sonido de las tomas asignadas, verifique también la configuración de Input Mode. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 120: Acerca Del Preajuste Personalizado

    Por ejemplo, guardando los ajustes en el preajuste [1: Movie] de la siguiente manera, puede cambiar al mismo tiempo todos los ajustes del receptor sin tener que cambiar cada ajuste de [Input], [Calibration Type], y [Sound Field] individualmente. Input: BD/DVD Sound Field: Dolby Surround Calibration Type: No cambia 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 121: Cómo Guardar La Configuración En Un Ajuste Preestablecido

    Cuando seleccione [3: Party], la zona 2 y la zona 3 se activarán automáticamente y podrá disfrutar de la misma música que la zona principal simultáneamente en estas zonas. Temas relacionados Elementos para los que puede guardar configuraciones y los valores predeterminados para cada elemento 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 122: Cómo Volver A Invocar Las Configuraciones Guardadas A La Escena

    Puede volver a invocar la configuración guardada para [1: Movie], [2: Music], [3: Party] o [4: Night] directamente presionando CUSTOM PRESET 1, CUSTOM PRESET 2, CUSTOM PRESET 3 o CUSTOM PRESET 4 en el mando a distancia. Temas relacionados Elementos para los que puede guardar configuraciones y los valores predeterminados para cada elemento 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 123 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Elementos para los que puede guardar configuraciones y los valores predeterminados para cada elemento 1: Movie Preset Name: Movie Input: BD/DVD Tuner Preset: No cambia Volume: No cambia HDMI OUT: No cambia...
  • Página 124 Front Treble: No cambia Center Bass: No cambia Center Treble: No cambia Surround Bass: No cambia Surround Treble: No cambia Height1 Bass: No cambia Height1 Treble: No cambia Height2 Bass: No cambia Height2 Treble: No cambia 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 125: Cómo Utilizar El Temporizador De Suspensión (Sleep)

    Puede comprobar el tiempo que queda antes de que el receptor se apague en la pantalla System Setup. Además, el tiempo restante aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del televisor cuando llega a 1 minuto o menos. El temporizador de suspensión se cancelará si realiza lo siguiente: Actualice el software del receptor. Encienda o apague el receptor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 126: Cómo Ver Información En El Panel De Visualización

    La información de transmisión no se visualiza cuando entran señales analógicas. Esto puede ocurrir aun cuando entran señales digitales. Nota Es probable que los caracteres o las marcas de algunos idiomas no se muestren. Temas relacionados Indicadores en el panel de visualización 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 127 2. Antes de realizar la Auto Calibration 3. Cómo conectar el micrófono optimizador 4. Cómo seleccionar los altavoces delanteros 5. Realización de Auto Calibration 6. Cómo verificar los resultados de la Auto Calibration Configuración de una red (Internet Setup) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 128: Cómo Cambiar La Asignación Y Visualización De Las Tomas De Entrada

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Cómo cambiar la asignación y visualización de las tomas de entrada Puede personalizar las configuraciones para cada entrada según sus preferencias y uso. Seleccione [Setup] - [Input Setup] del menú de inicio y, a continuación, ajuste los elementos que se muestran a continuación.
  • Página 129: Subwoofer Level

    Puede seleccionar opciones de entrada para utilizar la función del disparador de 12V. Temas relacionados Cómo cambiar el nombre de cada entrada (Name) Utilización de las tomas de entrada de video/audio (Input Assign) Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 130: Cómo Cambiar El Nombre De Cada Entrada (Name)

    Seleccione el nombre de entrada que desea cambiar. Seleccione [Name]. En la pantalla del televisor aparece un teclado. Presione para seleccionar los caracteres uno por uno para ingresar el nombre. Seleccione [Enter]. El nombre que ingresó ya está registrado. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 131 D.C.A.C. está diseñado para lograr un equilibrio de sonido adecuado para la sala. Sin embargo, puede ajustar los niveles de los altavoces manualmente según sus preferencias utilizando [Test Tone]. Temas relacionados Cómo emitir un tono de prueba desde cada altavoz (Test Tone) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 132 Cómo confirmar la configuración de altavoz potenciador de graves activo Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 133 Micrófono optimizador (suministrado) Conecte el micrófono optimizador incluido a la toma AUTO CAL MIC. Configure el micrófono optimizador. Ponga el micrófono optimizador en su posición de escucha y ajústelo a la misma altura que sus oídos. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 134 [SPEAKERS OFF] aparece en el panel de visualización. No se emiten señales de audio por ningún terminal de altavoz, o las tomas PRE OUT. Para seleccionar [SP B] o [SP AB], ajuste la asignación para los terminales SPEAKERS SURROUND BACK (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) a [Front B] utilizando [SB Speaker Assign] en el menú [Speaker Setup]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 135 Presione AMP MENU. Presione HOME. Presione AUTO CAL. Cambie el nivel del volumen. Temas relacionados 1. Acerca de Auto Calibration 2. Antes de realizar la Auto Calibration 6. Cómo verificar los resultados de la Auto Calibration 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 136 Los resultados de la medición pueden variar según la posición del altavoz potenciador de graves. Sin embargo, seguir utilizando el receptor con ese valor no causa problemas. Temas relacionados Lista de mensajes luego de las medidas de Auto Calibration 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 137: Cómo Calibrar Las Características De Fase De Los Altavoces (Automatic Phase Matching)

    [Auto Calibration] no se ha ejecutado. Es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo actual de las señales de entrada, dependiendo del formato de audio. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 138: Cómo Seleccionar El Tipo De Auto Calibration (Calibration Type)

    Full Flat: Hace plana la medición de frecuencia de cada altavoz. Engineer: Ajusta a las características de la frecuencia “estándar de la sala de escucha de Sony”. Front Reference: Ajusta las características de todos los altavoces conforme a las características del altavoz delantero.
  • Página 139: Comprobación De La Posición Del Altavoz Y Los Terminales De Altavoz Correspondientes (Speaker Connections)

    Seleccione el altavoz que quiere en la lista del lado derecho de la pantalla. En la pantalla se muestra la posición del altavoz y los terminales correspondientes en el receptor al que debe estar conectado el altavoz. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 140: Cómo Seleccionar El Patrón Del Altavoz (Speaker Pattern)

    Seleccione [Speaker Pattern]. Seleccione el patrón del altavoz que desea. Temas relacionados Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Asignación de los terminales de los altavoces de altura1 (Height1 SP Assign) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 141: Asignación De Los Terminales De Los Altavoces Envolventes Traseros (Sb Speaker Assign)

    Si el patrón de altavoces está ajustado a 4.0.4, 4.1.4, 5.0.4 o 5.1.4, el sonido no se emite por los terminales SPEAKERS HEIGHT 2 cuando [SB Speaker Assign] está ajustado a un ajuste distinto de [Off]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 142: Asignación De Los Terminales De Los Altavoces De Altura1 (Height1 Sp Assign)

    Solamente puede ajustar la asignación para los terminales SPEAKERS HEIGHT 1 (ZONE 2) si el patrón de altavoces está ajustado a 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0, 5.1, 5.0 (SB), 5.1 (SB), 6.0, 6.1, 6.0 (SB), 6.1 (SB), 7.0 o 7.1. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 143: Cómo Ajustar El Tamaño De Los Altavoces (Size)

    Cuando los altavoces delanteros se ajustan a [Small], los altavoces central, envolventes, envolventes traseros, de altura1 y de altura2 también se ajustan a [Small] automáticamente. Si no utiliza el altavoz potenciador de graves, los altavoces delanteros se ajustan en [Large] automáticamente. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 144: Cómo Ajustar La Distancia Del Altavoz (Distance)

    Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Distance]. Seleccione en la pantalla el altavoz del que desea ajustar la distancia desde su asiento. Ajuste la distancia. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 145: Cómo Ajustar El Nivel Del Altavoz (Level)

    Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Level]. Seleccione el altavoz en la pantalla al que desea ajustar el nivel del altavoz. Ajuste el nivel. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 146: Cómo Emitir Un Tono De Prueba Desde Cada Altavoz (Test Tone)

    Puede ajustar el tono de prueba presionando el botón TEST TONE en el mando a distancia. En este caso, solamente puede utilizar el panel de visualización para la operación. Para ajustar el nivel de todos los altavoces al mismo tiempo, presione +/–. También puede utilizar MASTER VOLUME en el receptor. El valor ajustado se muestra en la pantalla del televisor durante el ajuste. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 147: Ajuste De La Frecuencia De Cruce De Los Altavoces (Crossover Frequency)

    Seleccione [Crossover Frequency]. Seleccione en la pantalla el altavoz cuya frecuencia de cruce desea ajustar. Ajuste la frecuencia de cruce del altavoz seleccionado. Nota Los altavoces envolventes traseros se ajustarán al mismo nivel de los altavoces envolventes. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 148 Dependiendo del formato de audio, es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo original de las señales de entrada. Sugerencia También puede seleccionar [Equalizer] en [Sound Effects] en el menú de inicio. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 149: Cómo Subir El Sonido Del Altavoz Central (Center Speaker Lift Up)

    Esta función no funciona en los siguientes casos: No hay altavoz central. Los altavoces delanteros altos no están asignados a los terminales SPEAKERS HEIGHT 1 (ZONE 2). Los campos de sonido [2ch Stereo] y [Multi Stereo] están siendo utilizados. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 150: Ajuste De Los Ángulos Correctos De Los Altavoces Envolventes (Surround Speaker Position)

    Front: Cuando los altavoces envolventes están colocados a menos de 90° (hacia adelante desde su posición de escucha). Back: Cuando los altavoces envolventes están colocados a más de 90° (hacia atrás desde su posición de escucha). Nota Esta función no funciona cuando no hay altavoces envolventes. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 151: Calibración Del Posicionamiento De Los Altavoces (Speaker Relocation)

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Calibración del posicionamiento de los altavoces (Speaker Relocation) Puede calibrar el posicionamiento de los altavoces (ángulo de configuración de cada altavoz desde la posición de medición) para mejorar el efecto envolvente. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio.
  • Página 152 [Direct] está siendo utilizado y se selecciona una entrada analógica. No hay altavoces envolventes traseros y [Surround Speaker Position] está ajustado a [Front]. Cuando [In-Ceiling Speaker Mode] está ajustado a [Front & Center] o [Front]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 153: Ajuste De La Altura Desde El Piso A Los Altavoces De Techo (Ceiling Height)

    Puede ajustar la altura desde el piso a los altavoces de techo. La función In-Ceiling Speaker Mode funciona mejor configurando este ajuste y realizando Auto Calibration. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Ceiling Height]. Ajuste la altura. Temas relacionados Cómo disfrutar de sonido más natural con altavoces instalados en el techo (In-Ceiling Speaker Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 154: Selección De La Impedancia De Los Altavoces (Speaker Impedance)

    Si no está seguro de la impedancia de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces. (Esta información suele estar en la parte posterior de los altavoces). Cuando conecte altavoces todos ellos con una impedancia nominal de 8 ohmios o más alta, ajuste esta función a [8 Ω]. Cuando conecte otros tipos de altavoces, ajústela a [4 Ω]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 155: Cómo Seleccionar La Unidad De Medida (Distance Unit)

    Puede seleccionar la unidad de medida para configurar distancias. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Distance Unit]. Seleccione la configuración que desea. meter: La distancia se visualiza en metros. feet: La distancia se visualiza en pies. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 156: Configuración De Una Red (Internet Setup)

    Introduzca los valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] y [Secondary DNS], después seleccione [Siguiente]. Sugerencia Consulte [Information] cuando verifique la configuración de la red. Temas relacionados Conexión del receptor a la red utilizando cables LAN Cómo verificar la información de la red (Information) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 157: Cómo Verificar La Información De La Red (Information)

    Puede comprobar los ajustes (*) para [Connection Status], [Internet Access], [IP Address Setting], [IP Address], [Subnet Mask], [Default Gateway], [DNS Settings], [Primary DNS], [Secondary DNS] y [MAC Address]. Los elementos de ajuste durante la configuración varían dependiendo del entorno de red y el tipo de conexión. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 158: Cómo Habilitar La Función De Red Incluso Si Este Receptor Está En Modo De Espera (Network Standby)

    (alimentación) en el panel delantero se enciende en ámbar si [Network Standby] está ajustado a [On]. La parte superior de la caja puede calentarse. Esto se debe a que parte del circuito de dentro del receptor continúa encendida y no se trata de una falla de funcionamiento. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 159: Cómo Disfrutar Del Sonido Del Sistema Hi-Fi (Music Connect)

    Preset Volume: Preajuste el nivel de volumen. Output Zone: Seleccione la zona a la que quiere emitir el sonido. Nota Para obtener más detalles sobre cómo ajustar la configuración de esta función, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 160 Reproducción de señales de audio con sonido de alta calidad (Digital Legato Linear (D.L.L.)) La función D.L.L. es una tecnología desarrollada por Sony que permite reproducir señales de audio digitales y analógicas de baja calidad con sonido de alta calidad.
  • Página 161 Es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo actual de las señales de entrada, dependiendo del formato de audio. Sugerencia También puede seleccionar [Sound Optimizer] en el menú [Audio Setup]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 162 También puede seleccionar [Sound Field] en [Sound Effects] en el menú de inicio. También puede utilizar 2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE o MULTI ST. en el mando a distancia o el receptor para seleccionar un campo de sonido. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 163 Para obtener efectos óptimos en el entorno de escucha, ajuste la configuración de [Ceiling Height] y realice la Auto Calibration. Temas relacionados Ajuste de la altura desde el piso a los altavoces de techo (Ceiling Height) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 164 [Equalizer], [Sound Optimizer], [Dynamic Range Compressor] y [In-Ceiling Speaker Mode] no funcionan cuando la función Pure Direct está seleccionada. Sugerencia También puede utilizar PURE DIRECT para activar o desactivar la función Pure Direct. También puede seleccionar [Pure Direct] en el menú [Audio Setup]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 165 On: Siempre active el filtro de paso bajo con una frecuencia de corte de 120 Hz. Off: No activa el filtro de paso bajo. Nota Esta función no funciona cuando [Direct] está siendo utilizado y se selecciona una entrada analógica. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 166: Cómo Sincronizar La Salida De Audio Y Video (A/V Sync)

    0 ms – 300 ms: Puede ajustar el retraso de 0 ms a 300 ms en intervalos de 10 ms. Nota El receptor puede reproducir señales con una frecuencia de muestreo menor a la actual de las señales de entrada, según el formato de audio. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 167: Cómo Seleccionar El Idioma De Las Transmisiones Digitales (Dual Mono)

    Sub: Se emitirá el sonido en el sublenguaje. Main/Sub: El sonido en el lenguaje principal se emitirá a través del altavoz delantero izquierdo y el sonido del sublenguaje se emitirá a través del altavoz delantero derecho simultáneamente. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 168: Cómo Comprimir El Rango Dinámico (Dynamic Range Compressor)

    Auto: El rango dinámico se comprime automáticamente cuando hay un indicador en la fuente de sonido que recomienda utilizar la función Dynamic Range Compressor. On: El rango dinámico se comprime según el diseño del ingeniero de grabación. Nota Esta función no funciona cuando [Pure Direct] está ajustado a [On]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 169: Cambio Del Modo Del Decodificador Dts (Neural:X)

    Esta función no se puede ajustar a [Off] cuando [Neural:X] está seleccionado. Esta función no se puede ajustar a [On] en los casos siguientes: [2ch Stereo], [Direct] o [Dolby Surround] está seleccionado. [Pure Direct] está ajustado a [On]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 170: Conversión Ascendente De Señales De Video A 4K (4K Scaling)

    Cuando [4K Scaling] está ajustado a [Auto] y el ajuste HDMI OUTPUT está ajustado a [HDMI A+B], los menús de opciones, el volumen actual y el nombre de entrada no se visualizan en la pantalla del televisor conectado a la toma HDMI OUT B (ZONE 2). Temas relacionados Cómo cambiar los monitores que emiten las señales de video HDMI 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 171: Cómo Controlar Dispositivos Hdmi (Control For Hdmi)

    (alimentación) en el panel delantero se enciende en ámbar si [Control for HDMI] está ajustado a [On]. Esta función está habilitada solamente cuando [HDMI Out B Mode] está ajustado a [Main]. Temas relacionados Preparación para “BRAVIA” Sync 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 172 Es posible que el dispositivo conectado no se apague dependiendo del estado del dispositivo. Es posible que la función de apagado del sistema funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada. Temas relacionados Preparación para “BRAVIA”...
  • Página 173 Cómo cambiar los monitores que emiten las señales de video HDMI Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) Cómo conectar un televisor Cómo conectar un televisor 4K Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 174: Para Disfrutar Del Contenido De Un Dispositivo Conectado Sin Encender El Receptor (Pass Through)

    Auto: El receptor emite señales HDMI al televisor por la toma HDMI OUT A cuando el televisor está encendido mientras el receptor está en el modo en espera. Sony recomienda este ajuste si está utilizando un televisor compatible con “BRAVIA” Sync fabricado por Sony. Este ajuste ahorra energía en el modo en espera en comparación con el ajuste [On].
  • Página 175: Cómo Ajustar La Salida De Señal De Audio Hdmi De Los Dispositivos Conectados (Audio Out)

    Si los altavoces del televisor son estéreo, la salida de sonido del receptor estará en estéreo al igual que el televisor, aun cuando se reproduzcan fuentes multicanal. Es posible que el sonido no se emita desde el receptor al conectarlo a un dispositivo de video (proyector, etc.). En este caso, seleccione [AMP]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 176 SPEAKERS SURROUND BACK (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) o SPEAKERS HEIGHT 1 (ZONE 2) utilizando la función A/V Sync. Temas relacionados Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 177: Cómo Ajustar El Nivel Del Altavoz Potenciador De Graves (Subwoofer Level)

    Seleccione [Setup] - [HDMI Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Subwoofer Level]. Seleccione la configuración que desea. Auto: Ajusta automáticamente el nivel a 0 dB o +10 dB, según la transmisión de audio. +10 dB 0 dB 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 178: Cómo Seleccionar El Método Para Utilizar La Toma Hdmi Out B (Zone 2) (Hdmi Out B Mode)

    Cuando [Main] está seleccionado, las señales de audio HDMI IN no se pueden emitir a los altavoces de la zona 2 y las tomas PRE OUT a menos que la entrada para la zona 2 sea SOURCE o se seleccione la misma entrada en la zona principal y la zona 2. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 179 Main Only: Puede disfrutar de una buena calidad de audio y video en la zona principal. No se emite en la zona 2. Nota Esta función está habilitada solamente cuando [HDMI Out B Mode] está ajustado a [Zone2]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 180: Cómo Aumentar La Velocidad De Visualización Al Cambiar La Entrada Hdmi (Fast View)

    Si selecciona [Off], las imágenes se demoran más en aparecer luego de cambiar la entrada. Sin embargo, la calidad de sonido mejora porque el receptor recibe las señales solamente desde la toma de entrada HDMI seleccionada. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 181: Ajuste De Los Formatos De La Señal Hdmi (Hdmi Signal Format)

    Si su televisor tiene un menú similar para el formato de video de elevado ancho de banda, verifique el ajuste en el menú del televisor cuando seleccione [Enhanced format] en este receptor. Para obtener más detalles sobre el ajuste del menú del televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor. El ajuste no se puede aplicar a la toma HDMI IN 6 (GAME). 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 182: Configuración Del Receptor Para Disfrutar Del Sonido En La Zona 2/3 (Zone Controls)

    Zone2 Volume: Ajusta el nivel de volumen para la zona 2. Zone3 Power: Activa/desactiva la alimentación para la zona 3. Zone3 Input: Selecciona la fuente de entrada para la zona 3. Zone3 Volume: Ajusta el nivel de volumen para la zona 3. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 183: Preajuste Del Volumen En La Zona Principal (Main Preset Volume)

    Puede ajustar el nivel de volumen que se va a utilizar cuando se enciende el receptor. Seleccione [Setup] - [Zone Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Main Preset Volume]. Ajuste el nivel de volumen. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 184: Limitación Del Volumen Para La Zona Principal (Main Max Volume)

    Limitación del volumen para la zona principal (Main Max Volume) Puede limitar el nivel de volumen máximo que se emite a la zona principal. Seleccione [Setup] - [Zone Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Main Max Volume]. Ajuste el nivel de volumen. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 185: Preajuste Del Volumen En La Zona 2/3 (Zone2/3 Preset Volume)

    Seleccione [Setup] - [Zone Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Zone2 Preset Volume] o [Zone3 Preset Volume]. Ajuste el nivel de volumen. Temas relacionados Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 186: Limitación Del Volumen Para La Zona 2/3 (Zone2/3 Max Volume)

    Seleccione [Setup] - [Zone Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Zone2 Max Volume] o [Zone3 Max Volume]. Ajuste el nivel de volumen. Temas relacionados Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 187 Cuando [Variable] está ajustado, el nivel de volumen se baja de forma predeterminada. Suba el volumen mientras escucha el sonido luego de completar la configuración. Temas relacionados Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 188: Cómo Seleccionar El Idioma (Language)

    Cuando la función Control for HDMI del receptor y del televisor (BRAVIA TV) está activada en ambos, el idioma de visualización en pantalla del receptor cambia simultáneamente cuando se cambia el idioma para la visualización en pantalla del televisor. Temas relacionados Acerca de la función Seguimiento de idioma 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 189: Cómo Activar/Desactivar La Visualización Del Nivel De Volumen O Campo De Sonido (Auto Display)

    Puede activar o desactivar la visualización de la información que aparece en la pantalla del televisor cuando se cambia el nivel de volumen o el campo de sonido, etc., del receptor. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Auto Display]. Seleccione la configuración que desea. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 190: Cómo Ajustar El Modo De Espera (Auto Standby)

    [FM TUNER] o [AM TUNER] está seleccionado como entrada. Se está actualizando el software del receptor. Si utiliza el modo Auto Standby y el temporizador de suspensión al mismo tiempo, el temporizador de suspensión tendrá prioridad. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 191: Cómo Cambiar La Visualización De Volumen (Volume Display)

    Puede ajustar la visualización de volumen en la pantalla del televisor y en el panel de visualización. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Volume Display]. Seleccione la configuración que desea. Relative: Indica el volumen en dB. Absolute: Indica el número de pasos. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 192: Cómo Ajustar El Brillo Del Panel De Visualización (Dimmer)

    Cómo ajustar el brillo del panel de visualización (Dimmer) Puede cambiar el brillo del panel de visualización entre 3 niveles. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Dimmer]. Seleccione la configuración que desea. Bright Dark 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 193 Puede comprobar el tiempo que queda antes de que el receptor se apague en la pantalla System Setup. Además, el tiempo restante aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del televisor cuando llega a 1 minuto o menos. El temporizador de suspensión se cancelará si realiza lo siguiente: Actualice el software del receptor. Encienda o apague el receptor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 194: Cómo Verificar La Versión De Software (Software Version)

    MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Cómo verificar la versión de software (Software Version) Puede verificar la versión de software actual del receptor. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Verifique [Software Version]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 195: Actualización Del Software A Través De La Red (Network Update)

    Conecte el receptor a Internet previamente, y después asegúrese de que [Internet Connection] está visualizado como [OK] en el menú [Network Information]. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Network Update]. Siga las instrucciones en la pantalla del televisor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 196: Actualización Del Software Utilizando La Memoria Usb (Usb Update)

    Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [USB Update]. [UPDATING...XXX%] aparece en el panel de visualización durante la actualización. Cuando se complete la actualización, el receptor se reiniciará automáticamente. Temas relacionados Sitios web de soporte al cliente 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 197: Cómo Ajustar El Sintonizador (Tuner Setup)

    Esta función solamente funciona mientras la entrada [FM TUNER] está seleccionada. Temas relacionados Ajuste del modo de recepción de estación FM (FM Mode) Cómo ponerle nombre a las estaciones programadas (Name Input) Preajuste del nivel de ganancia del sintonizador FM/AM 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 198: Cómo Activar El Modo De Control Para Mantenimiento (External Control)

    Cómo activar el modo de control para mantenimiento (External Control) Puede ajustar si quiere o no controlar el receptor desde dispositivos externos. Seleccione [Setup] - [Install Setup] en el menú de inicio. Seleccione [External Control]. Seleccione la configuración que desea. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 199: Activación/Desactivación De La Salida Del Disparador De 12 V (Trigger Out 1/2/3)

    12V. La configuración para HDMI OUT A, HDMI OUT B (ZONE 2) y HDMI OUT OFF solo está disponible cuando trabajen en sincronización con la alimentación en la zona principal. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 200: Cómo Mostrar La Pantalla De Prueba (Test Picture For Hdmi Out A/B)

    También puede visualizar una pantalla de prueba con 480p/60 Hz para las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B presionando TEST PICTURE en el mando a distancia. Las señales de audio HDMI no se emiten mientras se muestra la pantalla de prueba. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 201: Cómo Bloquear La Configuración Del Receptor (Settings Lock)

    Puede bloquear la configuración del receptor para evitar que se borren accidentalmente los valores configurados. Seleccione [Setup] - [Install Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Settings Lock]. Seleccione [On]. Sugerencia Para ajustar esta función en [Off], presione PING, AMP MENU y ENTER en el receptor al mismo tiempo. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 202: Cómo Operar El Receptor Con El Menú Del Panel De Visualización

    Algunos parámetros y algunas configuraciones pueden aparecer atenuadas en el panel de visualización. Esto quiere decir que no están disponibles o son fijas y no se pueden cambiar. Temas relacionados Lista de menú (en el panel de visualización) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 203 La información de transmisión no se visualiza cuando entran señales analógicas. Esto puede ocurrir aun cuando entran señales digitales. Nota Es probable que los caracteres o las marcas de algunos idiomas no se muestren. Temas relacionados Indicadores en el panel de visualización 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 204: Puede Volver A Los Ajustes Predeterminados En Fábrica

    (alimentación) en el receptor durante 5 segundos. [MEMORY CLEARING] aparece en el panel de visualización durante unos momentos, después cambia a [MEMORY CLEARED!]. Nota No apague el receptor hasta que aparezca [MEMORY CLEARED!] en el panel de visualización. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 205 Después, conecte cada altavoz adicional uno a uno y pruébelos hasta que detecte cuál es el altavoz que causa el error de protección. Luego de verificar los elementos mencionados y corregir los problemas, conecte el cable de alimentación de CA y encienda el receptor. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 206 Mientras se realiza la actualización de red, presione (alimentación). Si el problema persiste, inserte una memoria USB en la que esté guardado el archivo empaquetado para actualizar el receptor, y después presione (alimentación) otra vez. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 207 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES FAN STOPPED Verifique que los orificios de ventilación en la parte superior del receptor no estén bloqueados. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 208: Lista De Mensajes Luego De Las Medidas De Auto Calibration

    Warning 44 : La medición ha sido completada. Sin embargo, los altavoces no están colocados en la posición debida con respecto el uno al otro. NO WARNING : No hay información de advertencia. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 209: Lista De Mensajes De Características De La Red

    Lista de mensajes de características de la red XXX no válido (*): El valor ingresado no es correcto o no es válido. XXX representa una dirección IP, una máscara de subred o una puerta de enlace predeterminada. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 210 [Auto Standby] está ajustado a [On]. Se activó el temporizador de dormir. [PROTECTOR] estaba activado. [FAN STOPPED] estaba activado. Temas relacionados Cómo ajustar el modo de espera (Auto Standby) Cómo utilizar el temporizador de suspensión (Sleep) PROTECTOR FAN STOPPED 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 211 Mientras está conectada una memoria USB que contiene el archivo empaquetado para actualizar el receptor, desconecte el cable de alimentación de CA y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 212 Verifique los ajustes de los altavoces del televisor. La alimentación del receptor se sincroniza con los ajustes de los altavoces del televisor. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor. Si el sonido se emitía por los altavoces del televisor la última vez, el receptor no se encenderá aun cuando se encienda el televisor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 213 Compruebe [Standby Linked to TV] en el menú [HDMI Setup]. Cuando la función se ajusta a [On], el receptor se apaga automáticamente vinculado con la operación de apagado del televisor, independientemente de la entrada del receptor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 214 Control for HDMI. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Ajuste [Control for HDMI] a [On] en el menú [HDMI Setup]. El televisor debe admitir la función Control for HDMI. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 215 Si quiere reproducir contenido HDCP 2.2, conecte el receptor a una toma de entrada HDMI de un televisor que admita HDCP 2.2. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 216 Según el televisor o el dispositivo de video, es posible que no se visualice contenido 3D. Verifique los formatos de video HDMI compatibles con el receptor. Asegúrese de utilizar un cable High Speed HDMI con Ethernet. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 217 4K, etc, tiene que conectar un cable HDMI a una toma HDMI que admita HDCP 2.2. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI Ajuste de los formatos de la señal HDMI (HDMI Signal Format) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 218 HDMI cuyo contenido quiere disfrutar. Asegúrese de que [Pass Through] está ajustado a [Auto] o [On] en el menú [HDMI Setup]. Temas relacionados Para disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (Pass Through) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 219 Cuando conecte dos televisores compatibles con Dolby Vision al receptor y seleccione [HDMI A+B], el contenido de Dolby Vision se emitirá en el formato HDR10 o SDR (Standard Dynamic Range). Para disfrutar de contenido Dolby Vision tal como está, conecte solamente un televisor compatible con Dolby Vision al receptor, o seleccione [HDMI A] o bien [HDMI B]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 220 En este caso, ajuste [HDMI Out B Mode] a [Main]. Presione HOME para visualizar el menú de inicio. Verifique que el televisor esté bien conectado. El menú principal puede tardar en aparecer en la pantalla según el televisor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 221 Asegúrese de que [Pure Direct] está ajustado a [Off] en el menú [Sound Effects]. Cuando la función se ajusta a [On], el panel de visualización se apaga. Ajuste el brillo del panel de visualización utilizando [Dimmer] en el menú [System Setup]. Temas relacionados Para disfrutar de sonido de alta fidelidad (Pure Direct) Cómo ajustar el brillo del panel de visualización (Dimmer) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 222 Encienda el receptor, después seleccione la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si está conectado a otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony que admiten la función Control for HDMI, ajuste [Control for HDMI] a [On] en el menú...
  • Página 223 Compruebe [Control for HDMI] en el menú [HDMI Setup]. Si [Control for HDMI] está ajustado a [On], es posible que el idioma de visualización en pantalla del receptor cambie simultáneamente cuando cambia el idioma para la visualización en pantalla del televisor. Seleccione el idioma en el receptor otra vez para volver al ajuste anterior. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 224 Si quiere escuchar el sonido por los altavoces del televisor en la zona 2, ajuste [Zone2 Audio Out] a [Zone2 TV + AMP] en el menú [HDMI Setup]. Es posible que el sonido se interrumpa cuando se cambie la frecuencia de muestreo, el número de canales o el formato de audio de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 225 Verifique que los cables de conexión no estén cerca de un transformador o motor y que estén al menos a 3 metros (10 pies) de distancia del televisor o de las luces fluorescentes. Aleje su dispositivo de audio del televisor. Los enchufes o las tomas están sucios. Límpielos con un paño ligeramente mojado con alcohol. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 226 Verifique que el altavoz potenciador de graves esté bien conectado. Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves esté encendido. Según el campo de sonido seleccionado, es probable que el sonido no esté disponible desde el altavoz potenciador de graves. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 227 Verifique que la toma de entrada de audio digital seleccionada no esté asignada a otra entrada. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Cómo ajustar la salida de señal de audio HDMI de los dispositivos conectados (Audio Out) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 228 Asegúrese de que el ajuste HDMI OUTPUT está ajustado a [HDMI A] o [HDMI A+B]. Temas relacionados Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con ARC (Audio Return Channel) Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 229 Conecte el receptor a una toma de entrada HDMI del televisor que admite la función Audio Return Channel (ARC), y después realice la operación descrita en “Si utiliza un televisor compatible con la salida Dolby Digital Plus”. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 230 MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES El sonido de izquierda y derecha está desequilibrado o invertido. Verifique que los altavoces y el dispositivo estén bien conectados. Ajuste los parámetros del nivel de sonido utilizando el menú [Speaker Setup]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 231 Ajuste [Audio Out] a [AMP] en el menú [HDMI Setup]. Solamente puede disfrutar de High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, DTS:X Master Audio, Dolby Atmos), DSD y Linear PCM multicanal con una conexión HDMI. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 232 [IMAX Mode] no funcionará cuando [Sound Field] está ajustado a [Dolby Surround], incluso cuando reproduzca contenido IMAX Enhanced. Temas relacionados Cambio del ajuste IMAX Mode para reproducción de contenido IMAX Enhanced (IMAX MODE) Cómo seleccionar un campo de sonido (Sound Field) Modo de película 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 233 Es posible que los cables de los altavoces no estén bien conectados. Verifique que estén bien conectados y no se puedan desconectar con un tirón suave. Los cables de los altavoces pueden haber causado un cortocircuito. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 234 Se emite un tono de prueba desde un altavoz diferente al que se muestra en la pantalla del televisor. La configuración del patrón del altavoz no es correcta. Asegúrese de que las conexiones del altavoz y el patrón del altavoz coincidan. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 235 HDMI cuyo contenido quiere disfrutar. Asegúrese de que [Pass Through] está ajustado a [Auto] o [On] en el menú [HDMI Setup]. Temas relacionados Para disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (Pass Through) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 236 Extienda y ajuste la posición de la antena FM de cable en una ubicación donde las condiciones de recepción sean buenas. Ubique la antena FM de cable cerca de una ventana. Temas relacionados La recepción estéreo FM es deficiente. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 237 La recepción estéreo FM es deficiente. Ajuste el modo de recepción de estaciones FM al modo monofónico. Temas relacionados Ajuste del modo de recepción de estación FM (FM Mode) La recepción de FM es deficiente. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 238 No se han programado estaciones o se han borrado las estaciones programadas (cuando se utiliza la sintonización por escaneo de estaciones programadas). Programe las estaciones. Presione DISPLAY repetidamente en el receptor para que aparezca la frecuencia en el panel de visualización. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 239 Conecte un dispositivo USB compatible. Los dispositivos USB son solamente compatibles cuando se formatean con los sistemas de archivos FAT16 o FAT32. El dispositivo USB no funciona adecuadamente. Consulte la sección sobre cómo solucionar este problema en el manual de instrucciones del dispositivo USB. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 240 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES No se puede conectar un dispositivo USB al puerto USB. La clavija USB está siendo insertada al revés. Conecte el enchufe en la posición correcta. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 241 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Aparece un mensaje de error. Verifique la naturaleza del error. Consulte “Lista de mensajes de características de la red”. Temas relacionados Lista de mensajes de características de la red 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 242 Verifique que el cable LAN esté conectado al receptor cuando quiera conectar el receptor a la red a través de una conexión LAN por cables. Verifique la información de la red. Si aparece [Not Connected], configure la conexión de red nuevamente. Temas relacionados Cómo verificar la información de la red (Information) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 243 Dispositivos relacionados con la sintonización: hasta 4 dispositivos (el receptor utiliza uno de ellos para operar la GUI). Sistema de audio (receptores): hasta 1 dispositivo (utilizado por este receptor) Ajuste [Control for HDMI] a [On] en el menú [HDMI Setup]. Temas relacionados Preparación para “BRAVIA” Sync 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 244 Temas relacionados Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con ARC (Audio Return Channel) Cómo conectar un televisor Cómo controlar dispositivos HDMI (Control for HDMI) Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 245 Retire cualquier obstáculo que se interponga entre el mando a distancia y el receptor. Si las pilas del mando a distancia tienen poca energía, reemplace ambas por otras nuevas. Temas relacionados Cómo insertar las pilas en el mando a distancia 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 246 (alimentación) en el receptor durante 5 segundos. [MEMORY CLEARING] aparece en el panel de visualización durante unos momentos, después cambia a [MEMORY CLEARED!]. Nota No apague el receptor hasta que aparezca [MEMORY CLEARED!] en el panel de visualización. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 247 Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación. Apague el receptor. Mantenga presionado MULTI ST. y presione (alimentación) en el receptor. [S.F. INITIALIZED!] aparece en el panel de visualización y todos los campos de sonido se restauran a sus ajustes predeterminados. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 248: Sitios Web De Soporte Al Cliente

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Sitios web de soporte al cliente Consulte el sitio web siguiente para obtener la información más reciente sobre el receptor. https://www.sony.com/am/support 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 249: Marcas Comerciales

    “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation®” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican los símbolos ™...
  • Página 250: Información De Licencia Del Software

    Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Información de licencia del software md5.c, md5.h Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved. License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the “RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” in all material mentioning or referencing this software or this function.
  • Página 251 Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 252 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
  • Página 253 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
  • Página 254 License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the “RSA Data Security, Inc. MD5 Message- Digest Algorithm” in all material mentioning or referencing this software or this function. License is also granted to make and use derivative works provided that such works are identified as “derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm”...
  • Página 255 CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 256 trtwofsh.c Copyright (c) 2002 by Niels Ferguson. The author hereby grants a perpetual license to everybody to use this code for any purpose as long as the copyright message is included in the source code of this or any derived work. Yes, this means that you, your company, your club, and anyone else can use this code anywhere you want.
  • Página 257 Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 258 REFERENCES Deutsch, L.P., “DEFLATE Compressed Data Format Specification”. Available in http://www.ietf.org/rfc/rfc1951.txt A description of the Rabin and Karp algorithm is given in the book “Algorithms” by R. Sedgewick, Addison-Wesley, p252. Fiala,E.R., and Greene,D.H. Data Compression with Finite Windows, Comm.ACM, 32,4 (1989) 490-595 This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.
  • Página 259 trinftrees.c Copyright (C) 1995-2010 Mark Adler For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: The origin of this software must not be misrepresented;...
  • Página 260 This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 261 BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 262: Sistema De Altavoces De 5.1 Canales

    Altavoz delantero (izquierdo) Altavoz delantero (derecho) Altavoz central Altavoz envolvente (izquierdo) Altavoz envolvente (derecho) Altavoz potenciador de graves Sugerencia Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 263: Sistema De Altavoces De 7.1 Canales Con Altavoces Traseros Envolventes

    Ubique los altavoces envolventes traseros como se muestra en la ilustración a continuación. Los ángulos que se muestran en deberían ser los mismos. Sugerencia Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 264: Sistema De Altavoces De 5.1 Canales Y Zona

    Altavoz envolvente (derecho) Altavoz potenciador de graves Altavoz de zona 2 (izquierdo) Altavoz de zona 2 (derecho) Sugerencia Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 265: Cómo Conectar Los Cables De Los Altavoces

    Cómo conectar los cables de los altavoces Conecte los cables de los altavoces como se muestra a continuación. Pele 10 mm (13/32 pulgadas) del forro del cable en cada extremo de los cables de los altavoces. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 266 La transmisión de audio de entrada se decodifica utilizando el método de procesamiento óptimo de acuerdo con el formato de audio. Sin embargo, este receptor generará una señal de baja frecuencia para la salida del altavoz potenciador de graves cuando no haya señales LFE. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 267: Modo De Sonido De 2 Canales/Directo

    Cuando se selecciona una entrada analógica solo se puede ajustar el volumen y el nivel de los altavoces delanteros. Nota Dolby Atmos se decodifica como Dolby TrueHD o Dolby Digital Plus cuando [Direct] o [2ch Stereo] está siendo utilizado. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 268 Emite señales monofónicas o a izquierda/derecha de 2 canales desde todos los altavoces. Las señales se decodifican utilizando el método de procesamiento óptimo de acuerdo con el formato de audio cuando entran señales de audio multicanal. Sin embargo, es probable que no se emita sonido desde ciertos altavoces, según la configuración de altavoces. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 269: Modo De Película

    Neural:X replantea las películas y música estéreo, de 5.1 y 7.1 para que concuerden con la disposición de sus altavoces. Nota Dolby Atmos se decodifica como Dolby TrueHD o Dolby Digital Plus cuando [Neural:X] está siendo utilizado. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 270: Cómo Ponerle Nombre A Las Estaciones Programadas (Name Input)

    Es probable que algunas letras que aparecen en la pantalla del televisor no se muestren en el panel de visualización. Sugerencia También puede seleccionar [Name Input] en [Tuner Setup] en el menú [System Setup] en lugar de realizar los pasos 1 al 4. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 271 Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA5000ES Lista de menú (en el panel de visualización) Las siguientes opciones están disponibles en todos los menús. 1. Input Setup [1. INPUT SETUP] BD/DVD [1.1. BD/DVD] SAT/CATV [1.2. SAT/CATV] GAME [1.3. GAME] STB [1.4.
  • Página 272 Dynamic Range Compressor [4.9. DYNAMIC RANGE COMPRESSOR] AUTO, ON, OFF Neural:X [4.10. NEURAL:X] ON, OFF Dialog Control [4.11. DIALOG CONTROL] 0 dB a 6 dB (intervalo de 1 dB) IMAX Mode [4.12. IMAX MODE] AUTO, ON, OFF IMAX adjustment [4.13. IMAX ADJUSTMENT] [4.13.1.
  • Página 273 Es posible que algunos parámetros o ajustes no estén disponibles dependiendo del ajuste del patrón de altavoces. Puede seleccionar este parámetro solamente si el altavoz está ajustado a [SMALL]. x.xxx representa el número de la versión. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 274: Conexión De La Cubierta Frontal Al Panel Delantero

    Desconecte la cubierta frontal desde la parte inferior. Nota No fuerce la desconexión de la cubierta frontal desde la parte superior dado que está conectada con firmeza. Esto podría causar lesiones o daños en la cubierta frontal o el receptor. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 275: Ajuste Del Modo De Recepción De Estación Fm (Fm Mode)

    Puede configurar el modo FM en el menú de opciones si se selecciona el índice de frecuencia en el paso 3. Sugerencia También puede ajustar el modo FM con [Tuner Setup] en el menú [System Setup]. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 276: Cómo Confirmar La Configuración De Altavoz Potenciador De Graves Activo

    Si conecta un altavoz potenciador de graves con una función en espera, ajústela a apagado (desactivado). Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del altavoz potenciador. Nota Según las características del altavoz potenciador de graves que está utilizando, el valor de la distancia de la configuración puede diferir de la posición real. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 277 Preajuste del nivel de ganancia del sintonizador FM/AM Puede preajustar el nivel de ganancia del sintonizador FM/AM. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Tuner Setup]. Seleccione [Preset Gain Level]. Presione para ajustar el nivel de ganancia. 4-587-297-32(5) Copyright 2016 Sony Corporation...

Tabla de contenido