EUL-30/SW
Ref. núm • Nr kat. 16.1150
EUL-60/SW
Ref. núm • Nr kat. 16.1170
EUL-80/SW
Ref. núm • Nr kat. 16.1190
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Recintos para Megafonía
Lea atentamente estas instrucciones de fun-
cionamiento antes de la instalación y guárde-
las para posteriores usos.
1 Aplicaciones
Estas parejas de recintos para montaje en pared
con una excelente calidad sonora están diseña-
das para aplicaciones de 100 V en sistemas de
megafonía. Los recintos están equipados con un
interruptor selector de 6 posiciones para ajustar el
volumen deseado.
2 Notas Importantes
Los recintos cumplen con todas las directivas re-
levantes de la UE y por lo tanto están marcados
con el símbolo
.
•
Los recintos están adecuados para aplicaciones
sólo en interiores. Protéjalos de goteos y de
salpicaduras, de la elevada humedad del aire
y del calor (temperatura ambiente admisible:
0 – 40 °C).
•
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos.
Zestawy głośnikowe PA
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o
zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej
do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejsza para zestawów głośnikowych przezna-
czona jest do zastosowania w systemach PA. Oba
zestawy wyposażone są w transformator pracu-
jący w systemie 100 V. Za pomocą 6-pozycyjnego
przełącznika obrotowego można regulować moc,
a tym samym głośność.
2 Środki bezpieczeństwa
Ponieważ kolumna głośnikowa spełnia wszelkie
wymagania norm obowiązujących w UE, została
oznaczona symbolem
.
•
Zestawy głośnikowe przeznaczone są tylko do
zastosowań wewnętrznych. Należy chronić je
przez wodą, dużą wilgotnością oraz wysokimi
temperaturami (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
•
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
ściereczki, nie używać wody ani środków che-
micznych.
•
Producent i dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za powstałe szkody: uszkodzenia
Especificaciones
Specyfikacja
Potencia nominal
Moc
Rango de frecuencias
Pasmo przenoszenia
SPL
SPL
Máx. SPL
Max SPL
Dimensiones (B × H × P)
Wymiary (S × W × G)
Peso (por altavoz)
Waga (jednego zestawu)
EUL-30/WS
EUL-60/WS
EUL-80/WS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
producido si se utilizan los recintos para fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se conectan o se instalan correctamente, o si se
sobrecargan.
Si va poner los recintos fuera de servicio
definitivamente, llévelos a la planta de re-
ciclaje más cercana para que su elimina-
ción no sea perjudicial para el medioam-
biente.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe
el peligro de contacto con un vol-
taje de hasta 100 V en la conexión
del cable. La instalación tiene que
llevarse a cabo sólo por el perso-
nal cualificado.
Preste atención a la carga de los altavoces en el
amplificador. ¡Una sobrecarga puede dañar el
amplificador! La potencia total de todos los alta-
voces conectados no debe sobrepasar la potencia
del amplificador.
sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeżeli
zestaw głośnikowy był używany niezgodnie z
przeznaczeniem, niepoprawnie zainstalowany,
podłączony lub przeciążony.
Jeśli zestaw głośnikowy nie będzie już
więcej używany, wskazane jest przeka-
zanie go do miejsca utylizacji odpadów,
aby został zniszczony bez szkody dla śro-
dowiska.
3 Instalacja
UWAGA W czasie pracy, na złączach wystę-
puje niebezpieczne wysokie napię-
cie 100 V. Instalacja powinna być
wykonywana wyłącznie przez osoby
przeszkolone!
Należy zwrócić uwagę na obciążenie wzmac-
niacza przez głośniki. Przeciążenie wzmacniacza
spowoduje jego uszkodzenie! Sumaryczna moc
głośników nie może przekraczać mocy wzmac-
niacza.
1) Przed przystąpieniem do podłączania nale-
ży odłączyć zasilanie całego systemu PA, aby
kabel głośnikowy 100 V nie znajdował się pod
napięciem!
EUL-30 /...
15 / 7,5 /4 /2 / 1 W
15 / 7,5 /4 / 2 / 1 W
80 – 20 000 Hz
87 dB (1 W/1 m)
98 dB
130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm
1,4 kg
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Ref. núm • Nr kat. 16.1160
Ref. núm • Nr kat. 16.1180
Ref. núm • Nr kat. 16.1230
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
EUL-60 /...
EUL-80 /...
30 / 15 / 7,5 /4 / 2 W
60 – 20 000 Hz
40 – 20 000 Hz
89 dB (1 W/1 m)
89 dB (1 W/1 m)
100 dB
103 dB
3,4 kg
5,4 kg
ELECTRONICS
1) ¡Antes de la conexión de los recintos, desco-
necte el sistema de megafonía de modo que el
cable de audio de 100 V no contenga ningún
voltaje!
2) Desenrosque el soporte de montaje. De este
modo, se puede colocar el recinto como quiera.
3) Para el montaje en pared, encuentre un lugar
adecuado para fijar el soporte de montaje y
luego atornille el recinto al soporte. Gracias a
la forma biselada del recinto, también se puede
instalar en esquinas.
4) Conecte los altavoces al amplificador de me-
gafonía mediante los terminales. Asegúrese de
que todos los altavoces tienen la misma polari-
dad (p. ej. terminal negro = polo negativo).
5) Ajuste el interruptor selector de la parte poste-
rior del recinto en el nivel de potencia deseado
(volumen). En la posición OFF, se desactivará
el recinto.
6) Ajuste los altavoces de un modo óptimo en la
zona deseada.
Sujeto a modificaciones técnicas.
2) Odkręcić uchwyty blokujące uchwyt monta-
żowy. Możliwe jest także ustawianie zestawu
głośnikowego bez użycia uchwytu.
3) W przypadku montażu naściennego, przymo-
cować uchwyt w odpowiednim miejscu a na-
stępnie przykręcić do niego zestaw głośniko-
wy. Kształt obudowy umożliwia także montaż
w narożniku.
4) Podłączyć zestaw głośnikowy do wyjścia
wzmacniacza
poprzez
terminale.
uwagę, aby wszystkie podłączane zestawy
miały tą samą polaryzację (np. czarny terminal
= ujemny biegun).
5) Za pomocą regulatora na tylnym panelu usta-
wić żądaną moc (głośność) zestawu. W pozycji
OFF zestaw głośnikowy jest wyłączony.
6) Ustawić odpowiednie nachylenie i kierunek
emisji dźwięku.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
A-1148.99.03.11.2017
Zwrócić