Consejos y advertencias de seguridad
Advertencias importantes
– Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
Antes del primer lavado
en consecuencia.
No introducir ropa en el tambor. Abrir la llave de paso del agua. Echar en el compartimento II:
– Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
– aprox. 1 litro de agua
Peligro de descarga eléctrica – Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable.
– Detergente (dosificación conforme a la indicación del fabricante para un grado de suciedad leve y dureza del agua
– Conectar y desconectar la máquina sólo con las manos secas.
correspondiente)
Situar el mando selector en Sintéticos 60 °C y pulsar Inicio/Pausa+Carga. Al finalizar el programa, situar el mando
Peligro de muerte
En caso de aparatos que no sirven:
selector en posición Stop.
– Retirar el enchufe de la toma de corriente.
– Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
Para proteger la ropa y la máquina
– Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden
– Para dosificar el detergente y los productos auxiliares o de limpieza, observar siempre las indicaciones de los
quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la
fabricantes.
máquina.
– Vaciar los bolsillos de las prendas.
Peligro de asfixia
– Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance
– Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.).
de los niños.
– Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros).
– Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas.
Peligro de intoxicación
– Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de
los niños.
– Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo.
– Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda.
Peligro de explosión
– Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
Meter la ropa
introducen en la lavadora.
Lavar prendas de distinto tamaño en un mismo programa de lavado.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Procurar que las prendas no queden aprisionadas entre la puerta de carga y la junta de goma.
Peligro de lesiones
– La puerta de carga puede estar muy caliente.
Ropa con distinto grado de suciedad
– Tener cuidado al descargar el agua de lavado caliente.
– No subirse encima de la lavadora.
Lavar las prendas nuevas por separado.
– No apoyarse en la puerta de carga abierta.
ligero
No se requiere prelavado. Si se desea, seleccionar la función adicional
– No introducir las manos en el tambor mientras siga girando.
En caso necesario, tratar las manchas previamente.
Valores de consumo
fuerte
Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar un programa con prelavado.
según el modelo
Remojar
Cargar la lavadora solo con ropa del mismo color.
Duración del
Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando
Programa
Carga
Corriente*** Agua***
programa***
selector en Algodón/Algodão
Inicio/Pausa+Carga para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar de nuevo
Algodón/Algodão
20 °C
9 kg
0,25 kWh
80 l
2
h
Inicio/Pausa+Carga si se quiere continuar con el programa o seleccionar uno nuevo.
Algodón/Algodão
40 °C*
9 kg
1,05 kWh
80 l
2
h
Almidonar
Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante.
Algodón/Algodão
60 °C
9 kg
1,23 kWh
80 l
2
h
Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las
Algodón/Algodão
90 °C
9 kg
2,30 kWh
92 l
2
h
indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante
Mix 40 °C
3,5 kg
0,47 kWh
49 l
1 h
Teñir/Desteñir
Sintéticos 40 °C*
4 kg
0,69 kWh
60 l
2 h
Teñir sólo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del
fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora.
Delicado/Seda 30 °C
2 kg
0,14 kWh
33 l
h
Plumas/Penas
Las prendas no pueden tratarse con suavizante.
Lana/Lã 30 °C
2 kg
0,16 kWh
40 l
h
Lavar solo prendas rellenas de plumón, nunca almohadas o edredones. Lavar las piezas grandes por separado.
*
Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
Dosificar el detergente con moderación. A continuación, secar la ropa en la secadora para evitar que el plumón se
Nota para las pruebas comparativas: para comprobar los programas de chequeo, lavar la cantidad de carga indicada con
compacte.
velocidad máxima de centrifugado.
Consumo anual de energía Consumo anual
Programa
Función adicional
Carga
de agua
Algodón/Algodão
40/60 °C
EcoPerfect
**
4,5/9 kg
196 kWh
11300 l
**
Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua
fría (15 ºC).
***
Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la
temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la
tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas .
8
8
Compartimento para detergente líquido
Posicionar el compartimento para dosificar el detergente líquido:
– Extraer la cubeta por completo
página 10.
– Empujar el compartimento hacia adelante.
No utilizar el compartimento (empujar hacia adelante):
– con detergente en gel y detergente en polvo,
– en programas con +Prelav. u opción
(Terminado en)
– Peligro de descarga eléctrica Retirar el enchufe de la toma de
Cuidados y limpieza
corriente.
– Peligro de explosión No utilizar disolventes
Cuerpo del aparato, panel de mando
– Retirar inmediatamente los restos de detergente.
– Frotar con un paño suave y húmedo.
– No limpiar aplicando directamente un chorro de agua.
Limpiar la cubeta del detergente...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para detergente líquido y
extraer la cubeta completamente.
2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el compartimento de abajo
a arriba con los dedos.
3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo, y secarlos.
4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de guía).
5. Colocar la cubeta del detergente.
Turbo Perfect.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse.
Tambor
Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque.
30 °C y pulsar Inicio/Pausa+Carga. Tras aprox. 10 minutos, pulsar
Utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero.
Descalcificar
Verificar que no quede ropa en la máquina
No será necesario con una dosificación correcta del detergente. En caso contrario, proceder siguiendo las indicaciones
del fabricante del producto descalcificador. En nuestra página web o Servicio de Asistencia Técnica (
podrá adquirir productos descalcificadores adecuados.
(en caso necesario, limpiarlo antes).
Advertencias en el panel indicador
parpadea
Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas.
:
,
Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación doblada/oprimida;
Limpiar el filtro
página 11; presión de agua insuficiente.
:
– Bomba de desagüe atascada; Limpiar la bomba de desagüe
– Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascado; Limpiar la manguera en el sifón
página 11.
:
Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. Falta de estanqueidad del aparato. Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica.
Seguro para niños activado; desactivación
página 5.
Otros indicadores
Desconectar el aparato, esperar 5 segundos y volver a conectar. Si aparece de nuevo la
indicación, avisar al Servicio de Asistencia Técnica
página 13.
9
Peligro de quemaduras
¿Qué hacer cuando...?
Indicaciones contra atascos
– Dejar enfriar el agua de lavado.
según modelo
– Cerrar la llave de paso del agua.
Bomba de desagüe
Situar el mando selector en posición Stop y extraer el enchufe.
1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla.
2. Extraer la manguera de desagüe de su soporte.
Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato.
Abrir el tapón a presión.
3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual).
4. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba
(girar la rueda móvil de la bomba de desagüe).
5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla. El tirador está en posición vertical.
Colocar la manguera de desagüe en su soporte.
6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el siguiente lavado salga detergente desperdiciado por el desagüe:
verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa
(Desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector en posición Stop y extraer el enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (agua
residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
página 13)
Filtro de la entrada de agua
Peligro de descarga eléctrica
No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua Stop en agua (contiene una válvula eléctrica).
según el modelo
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera
(excepto
(Aclarado)/Centrif. adicional //
(Desaguar)).
3. Seleccionar Inicio/Pausa+Carga. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos.
página 11.
4. Situar el mando selector en posición de Stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
5. Retirar la manguera de la llave de paso del agua.
Limpiar el filtro con un cepillo pequeño.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure:
retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
6. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen
fugas de agua.
10
11
¿Qué hacer cuando... ?
Cuando la lavadora está
– Nivel de agua excesivo. No es posible añadir más ropa en la lavadora. En caso
Se escapa agua
– Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
– Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
detenida para añadir ropa, el
necesario, cerrar inmediatamente la puerta de carga.
piloto Inicio/Pausa+Carga
– Seleccionar Inicio/Pausa+Carga para continuar el programa.
– ¿No se ha seleccionado Inicio/Pausa+Carga?
No entra agua en la lavadora.
parpadea muy rápidamente y
La lavadora no recoge el
– ¿Está la llave de paso del agua abierta?
suena una señal acústica
detergente.
– ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro
página 11.
– ¿La manguera de alimentación está doblada o aprisionada?
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
La puerta de carga no se puede
– La función de seguridad está activa. ¿Interrupción del programa?
página 4.
– Situar el mando selector en posición Stop y sacar el enchufe de la toma de corriente.
abrir.
– ¿Se ha seleccionado la opción
(Sin centr. final)?
página 3,4.
– Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica
– ¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia?
página 13.
El programa seleccionado no
– ¿Se ha seleccionado Inicio/Pausa+Carga o un tiempo para
(Terminado en)?
Desbloqueo de emergencia
arranca.
– ¿Está cerrada la puerta de carga?
– ¿Seguro niños activo? Desactivar
página 5.
El agua de lavado no se desagua. – ¿Se ha seleccionado la opción
(Sin centr. final)?
página 3,4.
El programa continúa una vez restablecido el suministro de corriente. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la
– Limpiar la bomba de desagüe
página 11.
lavadora, abrir la puerta de carga como se describe a continuación:
– Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
No se ve agua en el tambor.
– No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de la
Peligro de quemaduras
zona visible.
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar.
El resultado del centrifugado no
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detenido el
No introducir las manos en el tambor mientras siga girando.
es satisfactorio.
centrifugado porque la ropa está distribuida de modo no uniforme.
No abrir la puerta de carga mientras pueda verse agua en el cristal.
Ropa mojada/demasiado
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
1. Situar el mando selector en posición Stop y extraer el enchufe.
húmeda.
– ¿Se ha seleccionado
Fácil (Antiarrugas)?
página 5.
2. Vaciar el agua de lavado
página 11.
– ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida?
página 5.
3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar.
La duración del programa varía
– No se trata de un error: el trascurso del programa se optimiza para cada proceso de
La puerta de carga puede abrirse a continuación.
durante el ciclo de lavado.
lavado. Ello puede dar lugar a variaciones en la duración del programa señalada en
el panel indicador.
Servicio de asistencia técnica
El ciclo de centrifugado se repite
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
varias veces.
desequilibrio y lo intenta eliminar.
Agua residual en el
– No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de la
En caso de no poder solucionar una avería (¿Qué hacer cuando... ?,
compartimento
de productos
ropa.
Asistencia Técnica. Este encontrará una solución adecuada que evitará visitas innecesarias del servicio técnico.
para el cuidado de la ropa.
– En caso necesario, limpiar el compartimento
página 10.
Puede consultar los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano aquí o en el directorio de
Malos olores en la lavadora.
– Ejecutar el programa Algodón/Algodão
90 °C sin ropa en el tambor. Para
Servicios de Asistencia Técnica (según modelo).
ello, utilizar un detergente multiusos.
– E 902 245 255
El indicador de estado
– ¿Se ha usado demasiado detergente?
En caso de solicitar asistencia técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD)
parpadea.
Mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el
de la máquina.
Es posible que salga detergente
compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones).
de la cubeta.
– Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
Se producen fuertes ruidos,
– ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
vibraciones y "desplazamientos"
Fijar bien las patas de la máquina
instrucciones de montaje.
durante el ciclo de centrifugado.
– ¿Se han retirado los seguros de transporte?
Número de producto
Número de fabricación
Retirar los seguros de transporte
instrucciones de montaje.
Confíe en la profesionalidad del fabricante. Diríjase a nosotros.
Ruidos al centrifugar y desaguar. – Limpiar la bomba de desagüe
página 11.
De este modo tendrá la garantía de que la reparación es efectuada por técnicos de asistencia técnica debidamente
formados y equipados con piezas de repuesto originales.
La pantalla de visualización / los
– ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
pilotos indicadores no funcionan
– ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
durante la marcha de la
– ¿Modo de ahorro de energía activo?
lavadora.
– En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
El desarrollo del programa es
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
más largo de lo habitual.
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
– No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
La ropa tiene restos de
– A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en agua.
detergente.
– Seleccionar
(Aclarado)/Centrif. adicional
o cepillar la ropa tras el lavado.
12
página 13.
p. ej. en caso de corte del suministro eléctrico
página 12, 13), diríjase a nuestro Servicio de
Estos datos figuran en
el interior de la puerta de carga*, en la trampilla de servicio
Washing machine
abierta* y en la parte posterior del aparato.
*según modelo
WAS28429EP, WAS2849XEP
es Instrucciones de uso
Observar las advertencias de seguridad de la página 8!
Poner la lavadora en funcionamiento solo después de haber leído las
presentes instrucciones, así como el manual de instalación separado.
13