Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

G-SR
Montageanleitung
Technische Daten EMF
Betriebsspannung:
24 V DC
Leistungsaufnahme: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W)
Einschaltdauer:
100% ED
Auslösemoment:
ca. 25 – 65 Nm bei 90° Öffnungs-
winkel (abhängig von der am Schließer
eingestellten Schließkraft).
Türöffnungswinkel:
max. 130°
Die Ansteuerung erfolgt über externe Rauchmeldezentrale.
Eignungsnachweis
Der G - SR ist vom staatlichen Materialprüfungsamt
Dortmund für die Verwendung an 2-flügeligen Feuer-/
Rauchschutztüren geprüft. Ein Eignungsnachweis für die
jeweilige Feuer-/Rauchschutztür ist erforderlich.
Begriffe
G
= Gangflügel
S
= Standflügel
GSR
= Gleitschienen-Schließfolgeregler
GSR EMF1
= mit elektromechanischer Feststellung am
Standflügel
GSR EMF2
= mit elektromechanischer Feststellung
am Stand- und Gangflügel
GSR EMF1G = mit elektromechanischer Feststellung
am Gangflügel
Die Gleitschienen sind für DIN-RECHTS- und DIN-LINKS-
Türen verwendbar.
Im Folgenden wird die Montage für Gangflügel links gezeigt.
Bei Gangflügel rechts entsprechend vorgehen.
Montageanleitung
1.1a
Türbreite >1350 mm
Befestigungspunkte für Schließer und Gleitschiene
nach Schablone oder nach Maßbild bohren.
Bei Ausführung mit elektromechanischer Feststellung
Stromzuführung von Rauchmeldezentrale legen.
1.1b
Türbreite 1220 – 1350 mm
Montage nur möglich mit Verkleidungsset G - SR-VK
für besonders schmale Türen (kürzerer Hebel).
Befestigungspunkte für Schließer und Gleitschiene
nach Schablone oder nach Maßbild bohren.
Für die Gleitschienen sind die auf der Schablone
mit „" gekennzeichneten Bohrungen zu verwenden.
Bei Ausführung mit elektromechanischer Feststellung
Stromzuführung von Rauchmeldezentrale legen.
1.2
Standflügel-Gleitschiene montieren –
Montageschritte  – 
1.3
Gangflügel-Gleitschiene montieren –
Montageschritte  – 
2.1a
Montage mit Montageplatte
Türbreite >1350 mm
Befestigungspunkte für Schließer und Montageplatte
der Gleitschiene nach Schablone oder nach Maßbild
bohren.
Bei Ausführung mit elektromechanischer Feststellung
Stromzuführung von Rauchmeldezentrale legen.
2.1b
Montage mit Montageplatte
Türbreite 1220 – 1350 mm
Montage nur möglich mit Verkleidungsset G -
SR-VK für besonders schmale Türen (kürzerer Hebel).
Befestigungspunkte für Schließer und Montageplatte
der Gleitschiene nach Schablone oder nach Maßbild
bohren.
Für die Gleitschienen sind die auf der Schablone
mit „" gekennzeichneten Bohrungen zu verwenden.
Bei Ausführung mit elektromechanischer Feststellung
Stromzuführung von Rauchmeldezentrale legen.
2.2
Standflügel-Gleitschiene montieren –
Montageschritte  – 
2.3
Gangflügel-Gleitschiene montieren –
Montageschritte  – 
Türschließer und Hebel nach Anleitung TS 93 B
montieren und beide Türschließer einstellen.
3
Maß X ausmessen .
Verbindungsstange auf das Maß
X-47 (TS 93 EN 2-5)
X-43 (TS 93 EN 5-7)
kürzen .
4
Beide Türflügel öffnen  .
Verstellhülse bis zum Anschlag eindrehen .
Verbindungsstange in die Verstellhülse der
Gangflügel-Gleitschiene  und dann in den Schieber
der Standflügel-Gleitschiene  einschieben.
5
Beide Türflügel schließen  .
Verstellhülse von Hand soweit herausdrehen , bis
der Stift herausfällt . Die Klemmplatte muss dabei
rechtwinkelig zur Klemmstange stehen bleiben .
Verstellhülse sichern .
Hinweis: Der Stift hält die Schließvorrichtung
klemmfrei in neutraler Stellung und wird nach der
Montage nicht mehr benötigt.
Nur bei richtig justierter Klemmplatte ist die
Klemmstange leichtgängig. Nur dann lässt sich der
Gangflügel auch bei geschlossenem Standflügel
einwandfrei bewegen.
Funktionsprüfung:
Beide Türflügel öffnen, Standflügel festhalten.
Gangflügel muß in jeder Position feststehen.
Standflügel schließen lassen.
Gangflügel darf erst bei geschlossenem Standflügel
automatisch schließen.
Bei G - SR ohne elektromechanische Feststellung
(EMF) weitere Montage ab
6
Mitgeliefertes Verbindungskabel verlegen  (ggf.
kürzen). Darauf achten, dass die Kabel nicht mit
beweglichen Teilen in Berührung kommen oder
innerhalb der Verbindungsstange verlegt werden.
Kabel anschließen:
EMF-Standflügel 
24V DC – von Rauchmeldezentrale RMZ
oder bauseitiger Brandmeldeanlage 
E = Endschalter – löst Standflügel aus, wenn
Gangflügel zugedrückt wird.
DE
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para dormakaba G-SR

  • Página 1 G-SR Montageanleitung Technische Daten EMF 2.1b Montage mit Montageplatte Türbreite 1220 – 1350 mm Betriebsspannung: 24 V DC Montage nur möglich mit Verkleidungsset G - Leistungsaufnahme: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) SR-VK für besonders schmale Türen (kürzerer Hebel).
  • Página 2 G-SR Feststellpunkt einstellen Abnahmeprüfung und Wartung  Merkblatt über die Verwendung von Feststellanlagen. GSR-EMF 1 Weitere Hinweise Feststellpunkt des Standflügels zwischen ca 80° und 130° einstellbar. Der Ganglügel wird über die  Richtlinien für Feststellanlagen des Instituts für Bau- Schließfolgeregelung gehalten.
  • Página 3 G-SR Fixing Instructions Door width >1350 mm Drill the fixing points for the closer body and Technical Data EMF slide channel in accordance with the template or the dimensioned drawing. Operating voltage: 24 V DC For models with electro-mechanical hold-open,...
  • Página 4: Further Information

    G-SR For G - SR without electro-mechanical hold-open Open inactive leaf and engage hold-open (not EMF (EMF), skip to step 1G). Interrupt the power supply and ensure that the hold Install interconnecting cabling supplied  open mechanisms are released. (shortening as necessary)
  • Página 5 G-SR Notice de montage Largeur de la porte >1350 mm Percer les points de fixation du ferme-porte et Caractéristiques techniques EMF de la glissière selon le gabarit ou d’après le plan côté. Pour la version avec arrêt électromécanique, poser Tension de service: 24 V CC le câble d’alimentation électrique provenant de la...
  • Página 6 G-SR En ce qui concerne le G - SR sans arrêt automatiquement. électromécanique, (EMF) poursuivre le montage Le vantail de service ne doit se refermer à partir du point automatiquement qu’à partir du moment où le vantail semi-fixe est fermé.
  • Página 7 G-SR Montagehandleiding Deurbreedte >1350 mm Bevestigingspunten voor deursluiter en glijarm Technische specificaties EMF volgens sjabloon of maatschema voorboren. Bij uitvoering met elektromechanische vastzetting Bedrijfsspanning: 24 V DC de bekabeling voor de spanningstoevoer vanuit de Vermogensopname: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) rookmeldcentrale aanbrengen.
  • Página 8: Functiebeproeving En Onderhoud

    G-SR Bij G - SR zonder elektromechanische vastzetting De passieve deur moet onmiddellijk vrijkomen en (EMF) verdere montage vanaf sluiten. De loopdeur mag pas bij gesloten passieve deur Bijgeleverde verbindingskabel installeren  automatisch sluiten. (evt. inkorten). Let er op dat de verbindingskabel niet met...
  • Página 9: Istruzioni Di Montaggio

    Certificazioni e idoneità Montaggio slitta anta attiva – sequenza  –  Il sistema G-SR è stato testato dell‘ente di Certificazione sito a Dortmund (Germania) ove ha censito l‘approvazione Fissare il corpo del chiudita e il braccio come da e l‘utilizzo del sistema su porte tagliafuoco e tagliafumo.
  • Página 10: Informazioni Aggiuntive

    G-SR Se si utilizza un sistema G-SR senza fermo to. L‘anta attiva si chiuderà solo dopo la chiusura elettromeccanico, andare direttamente al punto dell‘anta passiva. Mediante l‘uso di fascette fissare i cavi di GSR-EMF 1, GSR-EMF 1G, GSR-EMF 2: collegamento al tubo , facendo attenzione che i cavi Aprire anta attiva e azionare il fermo elettromeccani- non intralcino parti mobili.
  • Página 11 Certificado de aprobación cableado para la conexión del detector de humos. G-SR ha sido aprobado por las Autoridades de prueba Para fijar la guía de la hoja pasiva, proceder como se de materiales de Dortmund para uso en puertas dobles indica en ...
  • Página 12: Inspeccion Final Y Mantenimiento

    G-SR Para GSR sin retención electromecánica (EMF) Si la fuerza de cierra se ajusta demasiado alta, saltar hasta el punto se pueden producir daños n las bisagras y en las fijaciones del cierrapuertas. Instalar el cable de interconexión suministrado ...
  • Página 13 G-SR Monteringsanvisning Dörrbredd >1350 mm Borra fästpunkter för dörrstängare och Tekniska data EMF glidskena efter mall eller måttritningar. Vid utförande med elektromekanisk uppställning skall Driftspänning: 24 V DC strömtillförsel ordnas från rökdetektorcentralen. Effektförbrukning: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) Dörrbredd 1220 –...
  • Página 14: Ytterligare Anvisningar

    G-SR Vid G - SR utan elektromekanisk uppställning (EMF) (inte vid EMF 1G). fortsätts monteringen från Bryt strömtillförseln – uppställningen måste lösa ut. Den aktiva dörren får stängas automatiskt först Drag den medlevererade förbindningskabeln  då den passiva dörren är stängd.
  • Página 15 G-SR Monteringsvejledning Dørbredde >1350 mm Bruk vedlagte sjablon eller mål og bor feste- Tekniske data EMF hull for lukker og glideskinne. Ved utførelse med elektromekanisk stopper legges Driftsspenning: 24 V DC strømtilførsel til røykvarslersentral. Inngangseffekt: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) Dørbredde 1220 –...
  • Página 16 G-SR Med G - SR uten elektromagnetisk stopp (EMF) Åpne skåtefløyen og sett den fast (ikke EMF 1G). videre montering av Strømtilførselen brytes – dørstopperen skal løse ut. Gangfløyen skal lukkes automatisk først når Legg medfølgende forbindelseskabel  skåtefløyen er lukket.
  • Página 17 G-SR Asennusohje Oven leveys >1350 mm Sulkimen ja liukukiskon kiinnityspisteet Tekniset tiedot, EMF porataan mallineen tai mittapiirroksen avulla. Sähkömekaanisella aukipitomekanismilla Käyttöjännite: 24 V DC. varustetuissa malleissa virransyöttö kytketään Ottoteho: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) palonilmaisimesta. Käyttöprosentti: 100% ED Vapautusmomentti: n.
  • Página 18 G-SR G-SR-laitteet ilman sähkömekaanista (ei ENF 1 G -järjestelmässä). aukipitomekanismia (EMF), muut asennukset alk. Katkaise virransyöttö – aukipitomekanismin on sivulta vapauduttava. Käyntiovi saa sulkeutua automaattisesti vasta Asenna mukana toimitettu yhdysjohto  passiivioven ollessa suljettuna. (lyhennä tarvittaessa). Varmista, etteivät johdot joudu kosketuksiin liikkuvien Kiinnitä...
  • Página 19 G-SR Monteringsvejledning Dørbredde >1350 mm Bor huller til fastgørelse af lukkerenhed og gli- Tekniske data EMF deskinne i henhold til skabelonen eller efter målskits- Driftsspænding: 24 V DC Til elektronisk fasthold fremføres strøm fra røgdetek- Strømforbrug: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) torcentralen.
  • Página 20 Åbn begge dørfløje og stil dem i fasthold, træk i den Sindalvej 6-8 gående fløj. 2610 Rødovre Tlf.: +45-44543000 Fax: +45-44543001 E-mail: info@dorma.dk www.dorma.dk dormakaba Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 www.dormakaba.com...

Tabla de contenido