Registrarse
Cargar
Descargar
Añadir a mis manuales
Eliminar de mis manuales
Compartir
URL de esta página:
Enlace HTML:
Marcar esta página
Añadir
El manual se agregará automáticamente a "Mis manuales"
Imprimir esta página
×
Marcador agregado
×
Añadido a mis manuales
Manuales
Marcas
France Air Manuales
Ventilación
Hégoa 2 Serie
Manual de instalación, uso y mantenimiento
France Air Hégoa 2 Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 61
Ventiladores convectores
Ocultar thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Contenido
77
página
de
77
Ir
página 1
página 2
página 3 - Caractéristiques techniques
página 4
página 5
página 6 - LES BRASSARDS PROFESSIONNELS DE SPENGLER
página 7 - Insertion des piles
página 8 - RÉALISATION D'UNE MESURE
página 9
página 10 - Utilisations prévues
página 11 - MÉMOIRE DE DONNÉES
página 12
página 13
página 14
página 15 - RÉFÉRENCE AUX NORMES
página 16
página 17
página 18
página 19
página 20
página 21
página 22 - Inserting the batteries
página 23 - CARRYING OUT A MEASUREMENT
página 24
página 25 - Restrictions of use
página 26 - DATA MEMORY
página 27 - ERROR MESSAGES/MALFUNCTIONS
página 28 - Further Information
página 29 - CARE AND MAINTENANCE, RECALIBRATION
página 30 - REFERENCE TO STANDARDS
página 31
página 32 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
página 33
página 34
página 35 - UNA OCASIÓN HISTÓRICA
página 36
página 37
página 38 - LOS BRAZALETES PROFESIONALES DE SPENGLER
página 39 - REALIZACIÓN DE UNA MEDICIÓN
página 40
página 41
página 42 - MEMORIA INTERNA
página 43 - MENSAJES DE ERROR / FALLOS
página 44 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO, RECALIBRADO
página 45 - GARANTÍA
página 46 - ESTÁNDARES DE REFERENCIA
página 47
página 48 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
página 49
página 50
página 51 - UN'OCCASIONE STORICA
página 52
página 53
página 54 - Inserire le batterie
página 55 - EFFETTUARE UNA MISURAZIONE
página 56
página 57
página 58 - MEMORIA DATI
página 59
página 60 - Ulteriori informazioni
página 61 - Smaltimento
página 62
página 63
página 64 - SPECIFICHE TECNICHE
página 65
página 66
página 67
página 68
página 69
página 70 - Einsetzen der Batterien
página 71 - DURCHFÜHREN EINER MESSUNG
página 72
página 73 - Geplante Nutzungen
página 74
página 75
página 76
página 77
/
77
Contenido
Tabla de contenido
Marcadores
Publicidad
LÉGENDE
CT
= Bornier du câblage
FCT
= Bornier
du ventilo-convecteur
M
= Motoventilateur
E
= Vanne à eau
(installation à 2 tubes)
E1
= Vanne eau chaude
ou résistance électrique
E2
= Vanne eau froide
= Eté - air froid
= Hiver - air chaud
CO
= Changement de saison
extérieur
EH
= Résistance électrique
T1
= Sonde air
T2
= Sonde Change-Over
Q1/Q2 = Interrupteur
avec une pôle
protégé par fusible
(recommandé)
GNYE = Juane/Vert
RD
= Rouge = Mini
OG
= Orange = Moyenne
BK
= Noir = Maxi
BN
= Marron
BU
= Bleu foncé
WH
= Blanc
GN
= Vert
YE
= Juane
LEGENDE
CT
= Verdrahtungs-
Klemmenbrett
FCT
= Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
E
= Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
E1
= Warmwasserventil oder
Elektrischer Widerstand
E2
= Kaltwasserventil
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
CO
= Externer
Betriebsartenwechsel
EH
= Elektrischer Widerstand
T1
= Luftsonde
T2
= Umshaltung fuehler
Q1/Q2 = Hauptschalter
(empfohlen)
GNYE = Gelb/Groen
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
WH
= Weiss
GN
= Groen
YE
= Gelb
LEYENDA
CT
= Borna de conexión
del cableado
FCT
= Borna de conexión
del ventiloconvector
M
= Motoventilador
E
= Válvula agua (sistema de
climatización a 2 tubos)
E1
= Válvula agua caliente
o resistencia eléctrica
E2
= Válvula agua fría
= Verano - aire frio
= Invierno - aire caliente
CO
= Cambio externo
de temporada
EH
= Resistencia eléctrica
T1
= Sonda de aire
T2
= Sensor de cambio
Q1/Q2 = Interruptor de maniobra
seccionator de una polo
protección con fusible
(recomendado)
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG
= Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
WH
= Blanco
GN
= Verde
YE
= Amarillo
31A
LEGENDE
CT
= Klemmenbord
bekabeling
FCT
= Klemmenbord
ventilatorconvector
M
= Motorventilator
E
= Waterklep
(2-buizige installatie)
E1
= Klep WARM water of
elektrische weerstand
E2
= Klep KOUD water
= Zomer - koude lucht
= Winter - warme lucht
CO
= Externe
seizoenomschakeling
EH
= Elektrische weerstand
T1
= Luchtsonde
T2
= Sensor omschakeling
Q1/Q2 = Polige schakelaar met
een zekering beveiligd
(aanbevolen)
GNYE = Geel/Groen
RD
= Rood = Minima
OG
= Oranje = Media
BK
= Zwart = Massima
BN
= Bruin
BU
= Donkerblauw
WH
= Wit
GN
= Groen
YE
= Geel
Tabla de
Contenido
Página
Anterior
Página
Siguiente
1
...
58
59
60
61
62
63
64
65
Publicidad
Productos relacionados para France Air Hégoa 2 Serie
France Air HARMONY COMPACT
Este manual también es adecuado para:
Hegoa2
Imprimir
Renombrar el marcador
Eliminar marcador?
¿Eliminar de mis manuales?
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL