Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Ditec LAB9
Istruzioni d'uso dispositivo di rilevamento a spira magnetica
User Manual for magnetic loop detection device
RESET
0.5 ÷ 1 m
Tab. 1
LAB9→Q.E.
DIP5
OUT1→1-3
-
Q.E. = Quadro Elettronico / Control panel
~ 5 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
DIP
DIP6
DIP7
DIP8
-
-
ON
A
Fig. 3
www.entrematic.com
ON
LED
9 10 OFF
OUT2
OUT1
A
2x1.5 mm²/(AWG 16)
L
Tab. 2
LAB9→Q.E.
OUT3→1-3
Tab. 3
L
4 x 1,5 mm
1,5 ÷ 2,5 m
3 x 1,5 mm
2,5 ÷ 4 m
2 x 1,5 mm
4 ÷ 6,5 m
IP1538 • 2018-01-30
SPIRA / LOOP
max 5 m
DIP5
DIP6
DIP7
ON
OFF
OFF
A
DIP1
2
/ (AWG 16)
OFF
(fig. 4)
2
/ (AWG 16)
OFF
(fig. 5)
2
/ (AWG 16)
ON
(fig. 6)
Entrematic Group AB
Lodjursgatan 10
SE-261 44, Landskrona
Sweden
www.entrematic.com
Fig. 1
DIP8
OFF
Fig. 2
DIP2
OFF
ON
OFF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec LAB9

  • Página 1 IP1538 • 2018-01-30 Ditec LAB9 Istruzioni d’uso dispositivo di rilevamento a spira magnetica User Manual for magnetic loop detection device RESET 9 10 OFF SPIRA / LOOP OUT2 OUT1 Fig. 1 max 5 m 2x1.5 mm²/(AWG 16) 0.5 ÷ 1 m Tab.
  • Página 2 Fig. 8 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 0.5 ÷ 1 m 2x1.5 mm² / (AWG 16) max 5 m 2x1.5 mm² / (AWG 16) 0.5 ÷ 1 m Tab. 4 Tab. 5 LAB9→Q.E. DIP5 DIP6 DIP7 DIP8 DIP1 DIP2 OUT1→1-3...
  • Página 3 5. Collegamenti elettrici Inserire la scheda LAB 9 nell’apposita sede AUX all’interno del quadro Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrematic elettrico, oppure utilizzare la base portaschede CONT1. Group AB. Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con la Collegare la spira ai morsetti della scheda LAB 9.
  • Página 4: Technical Data

    Group AB. Although the contents of this publication have been drawn up with the Connect the loop to the terminals of the LAB 9 detector card. greatest care, Entrematic Group AB cannot be held responsible in any way for If LAB 9 detector is inserted inside a controls/radio card seat, the any damage caused by mistakes or omissions in this publication.
  • Página 5: Caracteristiques Techniques

    Group AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le Insérer la carte LAB 9 dans le logement prévu AUX à cet effet dans l’armoire plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas électrique, ou utiliser la base porte-cartes CONT1.
  • Página 6: Technische Daten

    DIP3 DIP4 Hoch EG-Konformitätserklärung Mittel - Hoch Der Hersteller Entrematic Group AB mit Sitz in Lodjursgatan 10, SE- Mittel - Niedrig 261 44 Landskrona, Schweden erklärt hiermit, daß die Magnetwindung LAB9 mit den einschlägigen Bestimmungen folgender EG-Rchtlinien Niedrig übereinstimmen: RED-Richtlinie 2014/53/EG, EMC-Richtlinie 2014/30/ EG und Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.
  • Página 7: Características Técnicas

    Declaración ce de conformidad Alta Medio - Alta O fabricante Entrematic Group AB com sede em Lodjursgatan 10, SE- 261 44 Landskrona, Sweden declara que la espira magnética LAB9 es Medio - Bajo conforme con las condiciones de las siguientes directivas CE: Directiva Bajo RED 2014/53/UE, Directiva EMC 2014/30/UE y Directiva baja tensión...
  • Página 8 Group AB. Embora os conteúdos dessa publicação foram compilados Ligar a espira aos bornes da ficha LAB 9. com o maior cuidado, Entrematic Group AB não pode assumir qualquer respon- Se LAB 9 é inserido em uma sede para ficha comandos /rádio, a saída sabilidade por danos causados por eventuais erros ou omissões nessa publi-...