Endress Proline t-mass T 150 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress Proline t-mass T 150 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress Proline t-mass T 150 Manual De Instrucciones Abreviado

Caudalímetro másico por dispersión térmica

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01155D/06/ES/01.13
71237443
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline t-mass T 150
Caudalímetro másico por dispersión térmica
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye el manual
de instrucciones completo incluido en el volumen de
suministro.
Para información detallada, consulte el manual de
instrucciones y los otros documentos que contiene el CD-ROM
suministrado o visita nuestra página web en
"www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress Proline t-mass T 150

  • Página 1 Services KA01155D/06/ES/01.13 71237443 Manual de instrucciones abreviado Proline t-mass T 150 Caudalímetro másico por dispersión térmica Este manual de instrucciones abreviado no sustituye el manual de instrucciones completo incluido en el volumen de suministro. Para información detallada, consulte el manual de instrucciones y los otros documentos que contiene el CD-ROM suministrado o visita nuestra página web en...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Proline t-mass T 150 Índice de contenidos Información sobre documentos ........... 3 Símbolos utilizados .
  • Página 3: Información Sobre Documentos

    Proline t-mass T 150 Información sobre documentos Información sobre documentos Símbolos utilizados 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
  • Página 4: Símbolos Para Herramientas

    Información sobre documentos Proline t-mass T 150 1.1.3 Símbolos para herramientas Símbolo Significado Destornillador de punta plana A0011220 Llave Allen A0011221 Llave fija para tuercas A0011222 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Permitido Indica procedimientos, procesos o acciones permitidos.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Proline t-mass T 150 Instrucciones de seguridad básicas Símbolo Significado A, B, C, ... Vistas A-A, B-B, C-C, ... Secciones Dirección de flujo A0013441 Zona peligrosa Indica una zona con peligro de explosión. A0011187 Zona segura (no peligrosa) Indica una zona sin peligro de explosión.
  • Página 6 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Las medidas de seguridad IT, en consonancia con las normas de seguridad de los operadores, diseñados para proporcionar protección adicional para el dispositivo y para las transferencias de datos del dispositivo, deberán ser implementadas por los propios operadores. Póngase en contacto con Endress+Hauser para más información sobre cómo realizar esta tarea. Endress+Hauser...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Proline t-mass T 150 Descripción del producto Diseño del producto A0017196 Cubierta del compartimento de la electrónica Módulo de indicación Regleta de terminales Módulo de la electrónica Prensaestopas Caja del transmisor Sensor S-DAT Endress+Hauser...
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • En el caso de algunas versiones del equipo, el CD-ROM no se incluye en el suministro. En tal caso, se dispone de la documentación técnica a través de Internet o de la aplicación Endress+Hauser Operations App, véase la sección "Documentación del equipo" (→  10).
  • Página 10: Identificación Del Producto

    Viewer (www.endress.com/deviceviewer): podrá ver entonces allí toda la información sobre el instrumento de medición. • Entre el número de serie de la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación utilizando la Endress+Hauser Operations App: se visualiza toda la información sobre el equipo de medida.
  • Página 11: Almacenamiento Y Transporte

    (→  1,  10).  Se visualiza toda la documentación correspondiente. Endress+Hauser Operations App La Endress+Hauser Operations App está disponible desde teléfonos móviles android (Google Play store) e iPhones e iPads (App Store). Mediante el número de serie: Lance la Endress+Hauser Operations App.
  • Página 12: Transporte Del Producto

    Almacenamiento y transporte Proline t-mass T 150 Transporte del producto Observe las siguientes indicaciones durante el transporte: • Transporte el instrumento al punto de medida manteniéndolo dentro del embalaje original. • No extraiga el capuchón de protección del transductor. Previenen daños mecánicos y la entrada de suciedad en el tubo de medición.
  • Página 13: Instalación

    Proline t-mass T 150 Instalación Instalación Condiciones de instalación Por razones mecánicas y para proteger la tubería, se recomienda utilizar un soporte para los sensores pesados (p. ej., un portasondas retráctil "Hot tap"). 6.1.1 Posición de montaje Orientación El sentido de la flecha que presenta el cuerpo del sensor le sirve de ayuda para instalar el sensor conforme a la dirección del caudal (dirección de circulación del producto en la tubería).
  • Página 14 Instalación Proline t-mass T 150 Más información → norma ISO 14511 A0005103 Bridas y juntas alineadas correctamente Profundidad de inserción Versión estándar Código de pedido para "Longitud de inserción", opción L5 "110mm 4"" y L6 "330mm 13"" AVISO Los terminales de empalme metálicos sufren deformaciones plásticas al utilizarlos en la instalación inicial.
  • Página 15: Versión Sanitaria

    Proline t-mass T 150 Instalación Mida la altura del zócalo (D).  NOTA Primer montaje: apriete manualmente la tuerca del adaptador de rosca del acoplamiento. Observe la altura máxima D del zócalo.  NOTA El espesor de la pared de la tubería (B) y la altura del zócalo (D) no deben sobrepasar la altura admisible.
  • Página 16: Condiciones Previas

    Instalación Proline t-mass T 150 Condiciones previas A0022058 Profundidad de inserción fija de 8 mm (0,31 pulgadas) ±2 mm (0,08 pulgadas) Espesor de la pared de la tubería Altura del zócalo Grosor de la junta Longitud Diámetro interno del zócalo Determine el espesor de la pared de la tubería (B).
  • Página 17 Proline t-mass T 150 Instalación Código de pedido para "Material de tubo de inserción; sensor", opción CD "….. pulgadas longitud a medida, 0,8μm, pulido mecánico" y opción CE "….. pulgadas longitud a medida, 0,4μm, pulido mecánico" AVISO Cuando se pide una longitud a medida, es indispensable indicar la longitud del sensor con la siguiente precisión:...
  • Página 18 Instalación Proline t-mass T 150 Si se utiliza una conexión a proceso Tri-Clamp, determine el grosor de la junta (E).  ¡NOTA! El espesor de la pared de la tubería (B), la altura del zócalo (D) y el grosor de la junta no deben sobrepasar la altura admisible.
  • Página 19 Proline t-mass T 150 Instalación Alineación con respecto a la dirección del caudal Versión de inserción 90° ( 7°) ± A0022051 Verifique y asegúrese de que el sensor montado en la tubería está alineado formando un ángulo de 90° con respecto a la dirección del caudal (tal como se ilustra en la figura).
  • Página 20: Requisitos En Lo Que Respecta A Medio Ambiente Y Proceso

    Instalación Proline t-mass T 150 35 × DN 5 × DN 20 × DN 5 × DN 20 × DN 5 × DN 35 × DN 5 × DN 50 × DN 5 × DN 35 × DN 5 × DN A0022381 reducción...
  • Página 21: Aislamiento Térmico

    Proline t-mass T 150 Instalación ADVERTENCIA El sensor está expuesto a altas temperaturas. ¡Riesgo de quemaduras por contacto con la superficie o por fuga de producto! ‣ Antes de empezar con las tareas: deje que se enfríen el sistema y equipo de medición a una temperatura inofensiva.
  • Página 22 Instalación Proline t-mass T 150 6.2.3 Montaje del instrumento de medición ADVERTENCIA Peligro debido a sellado insuficiente de la conexión a proceso. ‣ Asegúrese de que las juntas están bien limpias y sin daños visibles. ‣ Asegúrese de que se ha utilizado el material de sellado apropiado (p. ej., cinta de teflón para NPT ¾").
  • Página 23: Giro De La Caja Del Transmisor

    Proline t-mass T 150 Instalación En el caso de conexiones a proceso higiénicas: Compruebe que la conexión está bien alineada y apriete la tuerca de la unión o el Tri- -Clamp (no incluido en el suministro). Instale el instrumento de medición de tal forma (girando la caja del transmisor) que no haya ninguna entrada de cable dirigida hacia arriba.
  • Página 24: Giro Del Módulo Indicador

    Instalación Proline t-mass T 150 6.2.5 Giro del módulo indicador A0017228 Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible?  ¿El instrumento de medición corresponde a las especificaciones del punto de medida? Por ejemplo: • Temperatura de proceso ...
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    Proline t-mass T 150 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Condiciones de conexión 7.1.1 Herramientas requeridas • Para entradas de cable: utilice las herramientas correspondientes • Pelacables • Con cables trenzados: tenaza engarzadora para terminales de empalme • Destornillador de cabeza plana≤3 mm (0,12 in) 7.1.2...
  • Página 26 Conexiones eléctricas Proline t-mass T 150 7.1.3 Asignación de terminales Transmisor Versión de conexión 4-20 mA HART, salida de impulsos/frecuencia/conmutación, entrada de estado A0017178 Tensión de alimentación Entrada de estado Transmisión de señales: salida de impulsos/frecuencia/conmutación Transmisión de señales: 4-20 mA HART Borna de tierra para blindaje de cable Tensión de alimentación...
  • Página 27: Asignación De Los Pins Del Conector

    Proline t-mass T 150 Conexiones eléctricas Código de Números de terminal pedido Salida 1 Salida 2 Entradas para "Salida, 26 (+) 27 (-) 24 (+) 25 (-) 22 (+) 23 (-) entrada" Opción K Salida de impulsos/frecuencia/ conmutación (pasiva) Opción Q...
  • Página 28: Conexión Del Instrumento De Medición

    Conexiones eléctricas Proline t-mass T 150 Carga 0…750 Ω, según la tensión de alimentación externa de la fuente de alimentación 7.1.6 Preparación del instrumento de medición Extraiga el conector provisional, si existe. AVISO ! Sellado insuficiente de la caja Podría perderse la fiabilidad operacional del instrumento de medición.
  • Página 29: Conexión De Los Cables

    Proline t-mass T 150 Conexiones eléctricas 7.2.1 Conexión de los cables 24 mm 3 (0.12) – 10 (0.4) A0017250  5 Unidad física mm (pulgadas) ‣ AVISO ! Incumplimiento del grado de protección de la caja debido a su sellado insuficiente Enrosque sin lubricar la rosca.
  • Página 30: Verificación Tras La Conexión

    Conexiones eléctricas Proline t-mass T 150 Verifique si las juntas del compartimento de conexiones y de la electrónica de la caja están limpias y bien insertadas. Seque, limpie o sustituya las juntas en caso necesario. Apriete todos los tornillos de la caja y las tapas.
  • Página 31: Opciones De Configuración

    Proline t-mass T 150 Opciones de configuración Opciones de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 8.1.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto...
  • Página 32: Acceso Al Menú De Configuración Mediante El Visualizador Local

    Opciones de configuración Proline t-mass T 150 Acceso al menú de configuración mediante el visualizador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à 20.50 English Deutsch Español Français User ABC_...
  • Página 33: Pantalla Del Visualizador En Funcionamiento

    Proline t-mass T 150 Opciones de configuración 8.2.1 Pantalla del visualizador en funcionamiento Zona para el estado Señales de estado A0013956 A0013959 A0013958 A0013957 Fallo Comprobación de funciones Fuera de especificación Requiere mantenimiento Comportamiento de diagnóstico Bloqueo Comunicación A0013961 A0013962...
  • Página 34: Vista De Navegación

    Opciones de configuración Proline t-mass T 150 8.2.2 Vista de navegación Zona para el estado En la zona de visualización del estado, situada en la parte superior derecha de la vista de navegación, se visualiza lo siguiente: • En el submenú...
  • Página 35: Elementos De Configuración

    Proline t-mass T 150 Opciones de configuración Símbolos de funcionamiento en el editor numérico A0014040 A0013981 Borra todos los caracteres entrados. Conmutador • Entre mayúscula y minúscula • Para entrar números • Para entrar caracteres especiales Símbolos de operaciones de corrección...
  • Página 36: Llamada Del Texto De Ayuda

    Opciones de configuración Proline t-mass T 150 Tecla Significado Tecla Intro En visualizador operativo • Pulsando brevemente esta tecla, se entra en el menú de configuración. • Si se pulsa durante 2 s esta tecla, se entra en el menú contextual.
  • Página 37 Proline t-mass T 150 Opciones de configuración Pulse  para 2 s.  Se abre el texto de ayuda correspondiente al parámetro seleccionado. Pulse simultáneamente  + .  Se cierra el texto de ayuda. 8.2.6 Roles de usuario y autorización de acceso correspondiente Los dos roles de usuario, "Operario"...
  • Página 38: Activación Y Desactivación Del Bloqueo De Teclado

    Opciones de configuración Proline t-mass T 150 8.2.8 Activación y desactivación del bloqueo de teclado El bloqueo del teclado permite bloquear el acceso local a todo el menú de configuración. Ya no se puede navegar entonces por el menú de configuración no modificar valores de parámetros.
  • Página 39 Proline t-mass T 150 Opciones de configuración A0017373  7 Opciones para la configuración a distancia mediante protocolo HART Sistema de control (p. ej., PLC) Field Communicator 475 Ordenador con software de configuración (p. ej., FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
  • Página 40: Mediante Interfaz De Servicio (Cdi)

    Integración en el sistema Proline t-mass T 150 8.3.2 Mediante interfaz de servicio (CDI) – A0017253 Interfaz de servicio (CDI) del equipo de medición Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración "FieldCare" y COM DTM "CDI Communication FXA291" Integración en el sistema Para la integración en sistema, véase el manual de instrucciones del equipo(→...
  • Página 41: Configuración Del Idioma De Configuración

    Proline t-mass T 150 Puesta en marcha Si no se visualizara nada en el indicador local o si apareciese un mensaje de diagnóstico, consulte el manual de instrucciones del instrumento en el CD-ROM suministrado. 10.3 Configuración del idioma de configuración Ajuste de fábrica: "English"...
  • Página 42: Definición Del Nombre De Etiqueta Del Dispositivo (Tag)

    Puesta en marcha Proline t-mass T 150 Temperatura Visualiza la temperatura que se está midiendo Diámetro interno tubería Entre el diámetro interno de la tubería. Factor de instalación Entre el factor de ajuste a las condiciones de la instalación. Asignar entrada de estado Seleccione la función para la entrada de estado.
  • Página 43: Protección De Los Parámetros De Configuración Contra Accesos No Autorizados

    Proline t-mass T 150 Puesta en marcha 10.6 Protección de los parámetros de configuración contra accesos no autorizados Dispone de las siguientes opciones para proteger la configuración del equipo de medida contra modificaciones indeseadas tras la puesta en marcha: • Protección contra escritura mediante código de acceso •...
  • Página 44 Puesta en marcha Proline t-mass T 150 Entonces solo pueden leerse los valores de los parámetros, pero éstos ya no pueden editarse (excepción Parámetro Contraste del visualizador): • Mediante visualizador local • Mediante interfaz de servicio (CDI) • Mediante protocolo HART –...
  • Página 45: Información Del Diagnóstico Y Medidas Correctivas

    Proline t-mass T 150 Información del diagnóstico y medidas correctivas Información del diagnóstico y medidas correctivas Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento.
  • Página 46 Información del diagnóstico y medidas correctivas Proline t-mass T 150  Se cierra el mensaje con medidas correctivas. Endress+Hauser...
  • Página 48 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido