Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

handpresso auto - - ›
table of contents
illustrations....................................................................... 2
page 2
english............................................................................... 4
français........................................................................... 10
italiano............................................................................ 16
español........................................................................... 22
dansk.............................................................................. 28
deutsch........................................................................... 34
nederlands..................................................................... 40
model nr. 48234
Design by Nielsen Innovation for Handpresso in Fontainebleau - France.
211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 1
21/12/12 17:35

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Handpresso 48234

  • Página 1: Tabla De Contenido

    2 page 2 english................4 français................10 italiano................16 español................22 dansk................28 deutsch................34 nederlands..............40 model nr. 48234 Design by Nielsen Innovation for Handpresso in Fontainebleau – France. 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 1 21/12/12 17:35...
  • Página 2 ® 2’ bip x3 12 V 12 V 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 2 21/12/12 17:35...
  • Página 3 notes ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 3 21/12/12 17:35...
  • Página 4: English

    ● Before using the machine for the first time, wash it with hot water to E.S.E. drip rail remove any residue and dust. Make the Handpresso AUTO work once and porte dosettes ESE joint gouttière pod holder throw the first coffee away.
  • Página 5 Beware not to pour too much water! Watch the water level indicators ● Owing to its small size, Handpresso AUTO is easy to store in a car, in a glove carefully. They get darker clockwise, the one after the other, as you add or a map compartment, under the seat or in the trunk.
  • Página 6: Customer Service

    Handpresso AUTO’s electricity consumption is pretty large. We strongly recommend instructions); press the Espresso button till the end. that you always use the machine when the engine is turned on. Handpresso Auto ● I press the Espresso button but the coffee does not run? is fitted wih a safety system protecting your battery if the voltage is insufficient.
  • Página 7: Français

    ● Lisez les instructions complètes avant l’utilisation de l’appareil et conservez-les. ● Avant la première utilisation, lavez l’appareil à l’eau chaude pour éliminer les éventuels résidus et poussières. Faites ensuite fonctionner Handpresso porte dosette joint gouttière porte dosettes ESE joint gouttière...
  • Página 8: Quelques Conseils

    6 - Remplissez le réservoir de 53 ml d’eau environ. ● Comme il est petit, Handpresso AUTO est facile à ranger dans un véhicule, Attention à ne pas mettre trop d’eau ! Pour cela observez les dans une boite à gant ou un vide-poche, sous le siège ou dans le coffre.
  • Página 9: Service Consommateurs

    Handpresso AUTO necessite toute l’attention de l’utilisateur pour être utilisé. données techniques Handpresso AUTO est une machine à café qui fait monter l’eau à une temperature proche de 100°C. POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, IL DOIT ÊTRE Contenance du réservoir d’eau ..............53 ml MANIPULE AVEC PRECAUTIONS.
  • Página 10: Italiano

    ESE joint gouttière E.S.E. scanalatura l’Handpresso Auto una prima volta e gettate il primo caffè. ● Adesso l’Handpresso AUTO è pronto ad essere utilizzato. guarnizione joint torique zona di riem- ori ce de remplissage pimento del serbatoio 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 16-17...
  • Página 11: Qualche Consiglio

    Handpresso AUTO, utilizzare aceto bianco ordinario a 8°. Riempite l’Handpresso AUTO con 25 ml di aceto. Lasciate agire 1 ora a 2 – Aprite la valigetta. freddo. Gettate l’aceto e sciacquate 5 o 6 volte. Ricominciate se necessario.
  • Página 12: Servizio Clienti

    MANIPOLATELO CON CURA. Cialde ................... E.S.E. e compatibili Preparatelo in anticipo, tranquillamente, o parcheggiate il veicolo in un luogo sicuro per voi e gli altri utenti stradali. Handpresso non può essere ritenuto Pressione massima ..................16 bar responsabile per qualsiasi incidente stradale.
  • Página 13: Español

    ESE joint gouttière para eliminar cualquier residuo o polvo. Utilizar la Handpresso AUTO una E.S.E. primera vez y tirar el primer café de prueba. ● Ahora la Handpresso AUTO ya está lista para usarse.
  • Página 14: Casos Especiales

    100 cafés) para prolongar su vida y su rendimiento. Para el proceso de desincrustación de la Handpresso AUTO, utilizar vinagre blanco normal de 8°. Rellenar la Handpresso AUTO con 25 ml de vinagre. Dejar que haga Si no se dispone del estuche AUTO, ir directamente al paso 3.
  • Página 15: Servicio Al Consumidor

    Espresso incluso si no se ha llegado a preparar el café. FRANCE No utilizar la máquina para ningún otro fin que no sea el indicado. Handpresso no acepta responsabilidad alguna en caso de uso incorrecto de la máquina o uso www.handpresso.com...
  • Página 16: Dansk

    ● Læs hele brugsanvisningen inden brug og gem den. ● Inden du bruger maskinen for første gang, vask den med varmt vand for at fjerne eventuelle rester og støv. Få Handpresso AUTO til at køre én gang E.S.E. dråberende porte dosettes ESE joint gouttière...
  • Página 17 . ● Da den er lille er Handpresso AUTO nem at opbevare i en bil eller i et 4 – Tilslut ledningen til et 12 volt cigar-tænder stik. handskerum, under sædet eller i bagagerummet.
  • Página 18: Tekniske Data

    Handpresso Autos strømforbrug er højt. Vi anbefaler, at du altid bruger maskinen når motoren er tændt. Handpresso Auto har et sikkerhedssystem, der beskytter ● Jeg trykker på Espresso knappen men kaffen løber ikke? dit batteri, hvis spændingen er utilstrækkelig. I tilfælde af lavt batteri, vil den kun Sørg for at Espresso knappen er trykket helt i bund.
  • Página 19: Deutsch

    ● Spülen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung gründlich aus, um E.S.E.-Padhalter Tropfrinne porte dosettes ESE joint gouttière eventuelle Rückstände und Staub zu entfernen. Verwenden Sie den Handpresso AUTO einmal und entsorgen Sie den ersten zubereiteten Kaffee. ● Der Handpresso AUTO ist jetzt einsatzbereit. Dichtungsring joint torique Füllbereich des Wasserbehälters ori ce de remplissage 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 34-35...
  • Página 20: Störungen Und Deren Behebung

    Aufbewahrung den Wasserstand. Sie werden einer nach dem anderen im Uhrzeigersinn ● Der Handpresso AUTO ist so kompakt, dass Sie ihn im Auto problemlos im dunkler, während Sie Wasser einfüllen. Gießen Sie das Wasser Handschuhfach, unter dem Sitz oder im Kofferraum verstauen können.
  • Página 21: Technischen Daten

    Der Stromverbrauch des Handpressos ist beträchtlich. Wir raten dringend dazu, b/ Achten Sie darauf, den Siebhalter fest bis zum Verriegelungsanzeiger zu die Maschine bei laufendem Motor zu benutzen.. Das Handpresso verfügt über ein schließen (siehe Schritt 8 der Anleitung). Sicherheitssystem, um Ihre Batterie zu schonen, falls deren Spannung unzureichend ist.
  • Página 22: Nederlands

    ● Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, reinigt u het met heet afvoergootje houder voor porte dosettes ESE joint gouttière water om restanten en stof te verwijderen. Gebruik de Handpresso AUTO E.S.E.-pads eenmaal en gooi de eerste koffie weg. ● De Handpresso AUTO is nu gereed voor gebruik. o-ring...
  • Página 23 ● Laat de Handpresso AUTO nooit achter in een geparkeerd voertuig in de zon. 9 – Druk op de AAN-knop om de opwarmingscyclus van het apparaat ● U houdt de Handpresso AUTO in goede staat door deze op te bergen in de te starten.
  • Página 24: Technische Gegevens

    Het elektrisch verbruik van Handpresso Auto is belangrijk. We raden dus Vervang de O-ring als deze niet aanwezig is of defect is (droog, gebarsten, aan, om de motor te laten draaien. Handpresso Auto beschikt over een beschadigd of stuk). Deze is ook te koop bij de leverancier.
  • Página 25 | auto 7L V1.2 20120824 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 46-47 21/12/12 17:35...
  • Página 26 Handpresso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www.handpresso.com 211-6 1.2 7L PCH20121221.indb 48 21/12/12 17:35...