Localizador GPS para perros de caza Ferri GPS es un sistema de radiolocalización GPS para animales a través de comunicación por radiofrecuencia homologado bajo la normativa de la CE. • Cada usuario podrá gestionar hasta 32 dispositivos propios y otros 32 dispositivos del resto de usuarios que compongan el colectivo.
Contenido Introducción ..............3 Terminal ..............3 Pantalla ..............4 Collar ..............6 Funcionamiento del sistema FerriGPS ......8 Encendido y apagado de los dispositivos ..... 10 Funcionamiento de los botones en el Terminal .... 14 Guía rápida de Configuración de Collares ....17 Descripción de los Menús y Pantallas ......
Pantalla En la pantalla del Terminal se pueden distinguir los siguientes apartados: Hora Cobertura Nivel batería 12:23 GPS RECEPTOR Nombre TIME 12:23:03 Pantalla L A T N 43º34.8765’ L O N O 08º53.6753’ V E L 493.0 km/h D I R B A T 00º...
Página 6
cuadrados y en verde oscuro, al menos hay cobertura de 4 satélites y trabaja en modo 3D. •Hora actual: Hora actual, en horas y minutos. Para mostrar la hora correcta, el dispositivo debe tener cobertura GPS, y tener correctamente configurado el GMT correspondiente al país en el que nos encontremos.
Collar El dispositivo Collar, se compone, por un conector de cargador de batería (5VDC) 1 boton y 1 led. Conector alimentación FerriGPS Botón Antena RF Para mostrar el estado en el que se encuentra el dispositivo Collar, es necesario fijarse en el parpadeo del led: •Apagado: Led apagado.
Página 8
Para las distintas funcionalidades, el dispositivo diferencia tres tipos de pulsaciones y ejecuta su función al soltar el botón, el led nos indica en que intervalo de tiempo de la pulsación nos encontramos: •Corta: menor de 1segundo, led apagado. •Media: mayor 1 de un segundo y menor de 4 segundos, el led está...
Funcionamiento sistema FerriGPS El sistema se compone por dos tipos distintos de dispositivos, Collares y Terminales. Cada dispositivo dispone de un receptor GPS y un sistema de Radio Digital en la banda 868MHz, en la que se disponen 15 canales frecuenciales distintos para que puedan convivir sin interferencias varios grupos.
Página 10
El sistema alcanza transmisiones superiores a 10km de longitud en campo abierto y sin obstáculos, pero en terrenos sinuosos esta distancia puede reducirse drásticamente. Por ello es recomendable subirse a zonas altas para recibir los datos correctamente. El envío de posiciones entre dispositivos se puede configurar con los siguientes periodos 15, 30 y 60 segundos o minutos.
Encendido y apagado de los dispositivos Encendido del terminal: Mantener pulsado el botón Θ hasta que se encienda la pantalla. Pulsar el botón OK, ◙, antes de 10 segundos, porque si no se volverá a apagar. El dispositivo accederá al Menú Principal Hay que tener en cuenta que si es la primera vez que se enciende el dispositivo, o se enciende después de un Apagado Total, la obtención de la posición GPS es muy lenta.
Stand-by del Terminal: A diferencia con el caso anterior, es que el GPS no se desconecta por completo, lo que agiliza considerablemente la obtención de la posición GPS al encender el dispositivo. Por el contrario, en este estado hay un pequeño consumo de batería, por lo que aunque el dispositivo esté...
Encendido del Collar: Con el dispositivo apagado, hacer una pulsación Media, esto es, pulsar el botón hasta que se encienda la luz y soltar. Para obtener la posición de GPS correcta en el menor tiempo posible, es recomendable estar en campo abierto, sin obstáculos, dejando el dispositivo encima de una superficie plana.
Página 14
El collar puede ser configurado con 6 periodos distintos de envío, y dispone de dos modos de trabajo: • Alto Rendimiento: o Los tres de periodo más bajo, 15, 30 y 60 segundos respectivamente, collar está continuamente encendido el cual tiene un consumo elevado de batería pero mejor precisión.
Página 17
Cuando no se está editando el icono, se mostrará un círculos sin relleno y el carácter con fondo grís. En este caso para editarlo, se deberá pulsar ◙. Se sabrá que se está editando el color, cuando el circulo este relleno, y el número en fondo gris, se podrá...
Guía rápida de Configuración de Collares Parámetros configurables: • Nombre: A cada Collar (Receptor) o Terminal es posible darle un nombre de hasta 8 caracteres alfanuméricos. • Icono: Se compone por un circulo de un color y un carácter alfanumérico, sirve para identificar visualmente cada collar, terminal, o waypoint.
Página 19
comunicación entre 2 o más dispositivos, estos deben coincidir en el mismo canal. Para convivir con el mínimo de interferencias entre dos o más grupos de dispositivos se recomienda que cada grupo trabaje en un canal diferente. • “Slot” (ranura temporal): Para evitar interferencias entre los dispositivos, a cada dispositivo debe asignársele un Slot.
Agregar un Collar privado nuevo: o Elegir la opción “MENU COLLAR” en el menú principal. o Elegir “NUEVO PRIV.”. o En la pantalla se podrá editar el nombre, el icono, público y periodo. o Una vez elegidos todos los parámetros encender el dispositivo Receptor.
Desemparejado y borrado de un Collar privado: No es posible eliminar un collar privado directamente. Para ello es necesario desemparejarlo previamente y automáticamente se eliminará de la lista de Collares Privados. Tras el desemparejamiento, el Collar deja de emitir su ubicación hasta que no vuelva a ser emparejado nuevamente con un Terminal.
Durante el proceso, aparecerá el mensaje Cancelar, lo cual significa que el proceso puede cancelarse en cualquier momento pulsando el botón ◙. Si no se realiza el proceso en un minuto, el proceso se detendrá automáticamente y mostrará el mensaje de ERROR. Reconfigurar un Collar privado: Es posible reconfigurar, el periodo y la privacidad de un Collar, sin tener que desemparejarlo y emparejarlo con la nueva...
Página 23
El proceso es automático pero puede ser lento, ya que el mensaje de desemparejamiento se envía en Slots especiales cada 15 segundos y dependiendo de la cobertura y el alcance de las transmisiones inalámbricas puede que el Collar no reciba el comando y haya que esperar otros 15 segundos.
Agregar Dispositivo público nuevo: A la hora de agregar dispositivos nuevos, no se diferencia entre Collares y Terminales, ambos dispositivos se agregan de la misma forma. o Elegir la opción “MENU COLLAR” en el menú principal. o Elegir “NUEVO PUBL.”. o Simplemente se debe seleccionar el Identificador del dispositivo que se desee seguir y GUARDAR.
Página 25
Evitar interferencias entre dispositivos Uno de los mayores problemas dentro de una transmisión inalámbrica, son las interferencias entre los dispositivos que están en el mismo canal frecuencial. Para ello el sistema FerriGPS dispone de 8 canales distintos para la posible convivencia de distintos grupos sin intervenir entre ellos.
Página 26
acuerdo con el número de dispositivos totales que conviven en el mismo canal frecuencial, para evitar interferencias.
Descripción de los Menús y Pantallas Menú principal Este es el aspecto del menú principal del Terminal. Para desplazarnos por el Menu se utilizarán las teclas ▲▼ y para acceder pulsar ◙. Pulsando la tecla Θ, se redireccionará a STAND-BY 12:23 M E N U ►...
Página 28
A continuación una breve descripción de cada apartado: •APAGAR: Apagado Total del dispositivo. •GPS RECEPTOR: Muestra los datos GPS y ubicación actual. •NAVEGACION: Muestra en pantalla la localización de los collares y waypoints activos y visibles. •BRUJULA: Muestra en pantalla la dirección en que se encuentran los collares y waypoints activos y visibles.
Página 29
GPS RECEPTOR En esta pantalla se muestra toda la información actual que facilita el receptor GPS. Recordar que la posición, modo 2D (Latitud y Longitud) son necesarias al menos la señal de 3 satélites. Para el modo 3D (altitud), son necesarios al menos 4 satélites. Cuanto mayor sea el número de satélites la precisión será...
Página 30
•Hora Actual (TIME): El receptor GPS recibe la hora solar desde los satélites. Para mostrar la hora adecuada, es necesario estar en un lugar con cobertura GPS y tener el parámetro GMT correctamente configurado al país en el que nos encontramos. •Latitud (LAT): Se muestra la última latitud de una posición válida, si el valor está...
Página 32
NAVEGACION En esta pantalla se muestra esquemáticamente, la dirección y la distancia a la que se encuentran los Collares y Waypoints. Para ello deberán estar configurados previamente como Visibles. 12:23 NAVEGACION Dispositivo activo Norte Dispositivo Alias visible nombre 100m Tipo 200m dispositivo PROPIOS...
Página 33
Como se observa en la pantalla, hay dos circunferencias concéntricas que ayudaran a ubicar dependiendo el nivel de Zoom. En la parte inferior de la pantalla se mostrara la información (distancia y tiempo transcurrido desde la última recepción de datos), del dispositivo activo en ese momento, con un máximo de 1 hora.
Página 34
Almacenar la ubicación del dispositivo activo como punto de interés. BRUJULA En este caso hay que tener las mismas consideraciones que la pantalla de NAVEGACION. La diferencia entre ambas pantallas, es que en este caso no se tiene en cuenta la distancia a la que están los dispositivos y no existe la posibilidad de ZOOM.
Calibracion de Brujula En las pantallas de NAVEGACION y BRUJULA BRUJULA, en el menú OPCION si se selecciona calibrar, se iniciará el proceso de calibrado si se selecciona calibrar, se iniciará el proceso de calibrado de la brújula digital interna del dispositivo. Para ello antes de iniciar el proceso, deberá...
Página 36
RECIBIDOS Se muestran los últimos datos de la ubicación GPS tanto de los Collares PROPIOS, como de los PUBLICOS. 12:23 P R O P I O S F E R R I 0 0 1 TIME 12:23:03 L A T N 43º34.8765’...
Página 37
• Bateria (BAT): Nivel del batería del dispositivo. Los datos de Altitud y Bateria, no se envían en todos los envíos, por lo que puede que no sean exactos, pero si aproximados. En el resto de cuadriculas, se muestra la distancia a la que se encuentra el dispositivo tanto en latitud como longitud, así...
Página 38
CONF DISPLAY En este pantalla se podrá configurar la duración e intensidad de la retroiluminación de la pantalla, y la configuración GMT (huso horario). 12:23 M E N U ► B R I L L O : ◄ ▓▓▓▓▓▒▒ ►T D U R .
Página 39
• BRILLO: Se puede elegir entre 7 niveles de intensidad de la retroiluminación. Hay que recordar que a mayor intensidad mayor consumo de batería. • DUR. LUZ (Duración de la retroiluminación): se puede configurar la duración de la retroiluminación o dejarla permanente. Cuando se apaga la retroiluminación, la pantalla se encenderá...
Página 40
WAYPOINT Se accede a la lista de Waypoints o puntos de interés almacenados en la memoria del dispositivo. Se mostrará el nombre o alias junto con el icono seleccionado para su almacenamiento en memoria. Para desplazarse por la lista se utilizarán los botones ▲▼. 12:23 WAYPOINT ►...
Página 41
Para mostrar la información o editar su contenido pulsar el botón ◙. En donde se tiene la siguiente pantalla. 12:23 W P T 0 0 1 W P T WPT 001 L A T N 43º34.8765’ L O N O 08º53.6753’ 493.0 S 03 m E 04 m 05 m...
Página 42
Para otras opciones pulsar el botón Θ. Ocultar o Visualizar Además de cómo se explicó anteriormente, desde el menú de opciones también se puede modificar el modo Visible/Oculto del waypoint en las pantallas de Navegación y Brujula. Borrar Waypoint Se borrará definitivamente de la memoria del dispositivo la información del waypoint.
Página 43
MENU COLLAR Desde esté menú se podrán configurar distintas opciones del propio Terminal así como la configuración de los collares en seguimiento, además de poder agregar nuevos dispositivos en seguimiento. 12:23 MENU COLLAR ► C O N F . L O C A L P R O P I O S P U B L I C O S NUEVO PRIV.
Página 45
•Público: Indica si el propio terminal envía su ubicación al resto de dispositivos que lo tengan en seguimiento. •Canal: Canal frecuencial por el que escucha y recibe la ubicación del resto de los dispositivos que tenga en seguimiento. Hay que tener en cuenta, que para modificar este parámetro, no debe haber ningún dispositivo en seguimiento, esto es, es necesario desemparejar y borrar todos los dispositivos propios y públicos.
Página 47
•RENOMBRAR: Se podrá modificar el nombre o alias del Collar, y el icono. Para más información mirar en el apartado de funcionamiento de los botones. •DESEMPAREJAR: Con esta opción se desemparejará el Collar seleccionado y dejará de emitir su ubicación. Para más información mirar en el apartado de Configuración de Collares.
Página 49
•BORRAR: Con esta opción se eliminará el seguimiento de dicho dispositivo por parte del Terminal.
Página 50
NUEVO PRIV. La siguiente pantalla servirá para agregar y emparejar un nuevo Collar a la lista de Collares Privados. 12:23 MENU COLLAR ►NUEVO 02 Publico: Canal: Periodo: Modo: Jabali B U S C A R CANCEL E N T E R ↑...
Página 51
NUEVO PUBL. Desde la siguiente pantalla se añadirán nuevos dispositivos a la lista de dispositivos PUBLICOS en seguimiento. Para ello se deberá conocer el IDENTIFICADOR de dicho dispositivo y éste debe transmitir en el mismo canal frecuencial. 12:23 NUEVO PUBL. ►Ident.: G u a r d a r : C a n c e l a r :...
Página 52
Para más información mirar en el apartado de Configuración de Collares.
INFORMACION IMPORTANTE Directrices sobre Uso seguro y efectivo Lea esta información antes de comenzar a usar el dispositivo móvil. El objetivo de estas instrucciones es su seguridad. Siga estas instrucciones. Si el producto está sujeto a cualquiera de las condiciones enumeradas a continuación o tiene alguna duda sobre el funcionamiento correcto, asegúrese de que un centro de servicio asociado y certificado lo verifique antes de cargarlo o usarlo.
Página 55
• No coloque el dispositivo ni instale ningún equipo inalámbrico en la zona que está encima del airbag del automóvil. NIÑOS MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. IMPIDA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON EL DISPOSITIVO MOVIL O SUS ACCESORIOS. PODRÍAN HACERSE DAÑO O HACERSELO A TERCEROS O PODRÍAN DAÑAR ACCIDENTALMENTE EL DISPOSITIVO O LOS ACCESORIOS.
Página 56
que los contactos metálicos de la batería entre en contacto con otros objetos metálicos, al hacerlo se podría producir cortocircuito y la batería podría resultar dañada. Utilice la batería únicamente con el fin para el que está concebida.
Página 57
Dispositivos médicos personales Los dispositivos móviles podrían interferir con el funcionamiento de los marcapasos y de otros dispositivos médicos implantados. Evite situar el dispositivo sobre el marcapasos, es decir, en el bolsillo de la pechera. Al utilizar el dispositivo móvil, sitúelo la mano opuesta al marcapasos. Si se guarda una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y el marcapasos, el riesgo de interferencia se reduce.
Página 58
Los gobiernos de todo el mundo han adoptado directrices internacionales globales de seguridad, desarrolladas por organizaciones científicas, como la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra las radiaciones no ionizantes) y el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos), tras la evaluación periódica y concienzuda de estudios científicos.
Página 59
Esta información también se encuentra, junto con otra información más amplia sobre la exposición a energía de radiofrecuencia y SAR. Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos antiguos Este símbolo del producto o del paquete indica que este producto no deberá considerarse como desperdicio doméstico. En su lugar, deberá...
Página 60
otro tipo de métodos para averiguar el código fuente del Software ni de ningún de sus componentes. Para evitar cualquier tipo de dudas, está autorizado en todo momento para transferir los derechos y obligaciones de este Software a terceros, únicamente junto con el Dispositivo con el cual recibió dicho Software, siempre y cuando la tercera parte acepte por escrito los términos de este acuerdo.
Página 61
NUESTRO COMPROMISO Si durante el período de garantía este Producto deja de funcionar normalmente debido a defectos del diseño, el material o la fabricación, los distribuidores autorizados o los centros de servicio asociados de FerriGPS, del país/región* donde se haya adquirido el Producto, repararán o, si lo consideran conveniente, reemplazarán el Producto de acuerdo con los términos y condiciones estipulados aquí.
equivalentes previamente reparadas. Las piezas dañadas sustituidas pasarán a ser propiedad de FerriGPS. 3.- Esta garantía no cubre los fallos del producto debidos al uso y al desgaste natural del producto o al uso incorrecto, incluyendo cualquier uso diferente al considerado como habitual, es decir, que no cumpla las instrucciones de FerriGPS sobre el uso y el mantenimiento del producto.
DERIVADOS DEL FALLO DEL PRODUCTO, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O LAS PÉRDIDAS COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE FERRIGPS PUEDA RENUNCIAR LEGALMENTE A HACERSE CARGO DE DICHOS PERJUICIOS. Algunos países prohíben la exclusión o limitación de los perjuicios o la limitación de la duración de las garantías implícitas.