Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama BC-100

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Baby Control Sicherheitshinweise ..8 „BC-100“ (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Entsorgung ....19 Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit,...
  • Página 3: Warnhinweise

    Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Sachschäden zu vermeiden. von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht HINWEIS zugelassener Ersatzteile. ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 4: Sicherheit

    Flüssigkeit sofort den Netzadapter von der Stromversorgung trennen. ► Bei auftretenden Störungen und vor dem Reinigen der Geräte die Netzadapter von der Stromversorgung trennen. ► Kabel vor heißen Oberfl ächen oder anderen Gefahrenquellen schützen und nicht einklemmen. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 5: Grundlegende Sicherheitshinweise

    LEDs zur Anzeige der Lautstärke. 7 EIN/AUS Batterieanzeige HINWEIS 8 Lautsprecher ► Das Babyfon ersetzt keine verantwortungsbewusste und 9 Lautstärkeregler EIN/AUS korrekte Aufsicht durch einen Erwachsenen, sondern dient nur 10 Kanal-Wählschalter als Unterstützung. 11 LED-Empfangsanzeige 12 Buchse für Netzadapter Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 6: Energieanzeige-Led

    Gerät nach 30 Sekunden automatisch ab. Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden. ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 7: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Entsorgung der Verpackung betragen. Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die ■ Stellen Sie das „BC-100“ nicht in die unmittelbar Nähe eines Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und Computers, Elektrobackofens, Mikrowellenherd, entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb Schnurlos-Telefons oder einer Leuchtstoffl ampe. Dies kann zu recyclebar.
  • Página 8: Elektrischer Anschluss

    Bei angeschlossenem Netzadapter werden in der Elterneinheit eingelegte Akkus automatisch aufgeladen. Während des Aufl adevorganges blinkt das Symbol wie in „Anzeige LED“ (Siehe Seite 10) angegeben. HINWEIS ► Die Ladedauer der Akkus hängt vom verwendeten Akkumodell und dessen Speicherkapazität ab. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 9: Reinigung Und Pfl Ege

    ► Tragen Sie Schutzhandschuhe. Reinigung ■ Reinigen Sie die Geräte ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. ■ Reiben Sie das BC-100 nach einer feuchten Reinigung umgehend mit einem trockenen Tuch ab. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 10: Fehlerursachen Und -Behebung

    Vorschriften der Richtlinie R&TTE 99/5/EG. am Gerät korrekt eingesteckt ist. Kontroll-LED leuchtet Die vollständige Original-Konformitätserklärung Batterien/Akkus leer Wechseln Sie die Batterien/Akkus. nicht fi nden Sie im Internet unter http://www.hama.com. Steckdose liefert keine Überprüfen Sie die Haussicherung. Spannung Benachrichtigen Sie den Gerät defekt Kundendienst.
  • Página 11: Technische Daten

    Babys und Kleinkindern – so gering wie möglich zu halten. ■ Stellen Sie das Gerät in mindestens 1,0 m Abstand vom Bett des Kindes auf. ■ Achten Sie darauf, dass insbesondere auch das Netzteil möglichst weit vom Kind entfernt ist. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 12 Basic safety instructions ..28 Safety instructions ..37 These operating instructions are an integral part of the „BC-100“ Baby-Control(hereinafter referred to as the “device”), and provide Causes of errors and error Design and functionality .
  • Página 13: Instructions

    The manufacturer accepts no liability for damages caused by failure damage. to observe the instructions, improper use or repairs, unauthorised device modifi cations or the use of non-approved spare parts. NOTE ► A note indicates additional useful information for handling the device. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 14: Safety

    ► Disconnect the power supply adapter before cleaning and in the event of malfunctions. ► Keep cables away from hot surfaces or other sources of danger, and do not jam or crush them. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 15: Basic Safety Instructions

    The baby monitor is only intended as a support aid, and is not a 9 Volume control ON/OFF substitute for responsible and proper care by an adult. 10 Channel selection switch 11 LED reception indicator 12 Socket for power supply adapter Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 16: Energy Status Led

    Personal injury and material damage may occur when using the device for the fi rst time. Observe the following safety instructions to avoid these dangers. ► Packaging materials may not be used as toys. Risk of suffocation! Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 17: Included Components And Delivery Inspection

    (e.g. baby) must be at least one metre (due to radiation). NOTE ■ Do not place the “BC-100” in the immediate vicinity of computers, ► Check the delivery for completeness and visible damage. Inform electric ovens, microwaves, cordless telephones or fl uorescent your supplier in the event of incomplete or damaged deliveries.
  • Página 18: Electrical Connection

    fl ashes as shown in “LED display” (see page 10). NOTE ► The duration of the charging process depends on the type of rechargeable battery being used and its storage capacity. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 19: Cleaning And Care

    Wear protective gloves. Cleaning ■ Clean the device with a damp cloth and a mild cleaning agent only. ■ After cleaning the BC-100 with a wet cloth, be sure to dry it off immediately with a dry cloth. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 20: Causes Of Errors And Error Rectifi Cation

    Control LED does The original declaration of conformity can be found not light up Batteries are empty Replace the batteries. in full at http://www.hama.com. No mains power Check your fuse box. Inform our customer service Device is faulty department.
  • Página 21: Specifi Cations

    – especially with babies and infants, who are particularly sensitive. ■ Position the device at least one metre away from the child’s bed. ■ In particular, make sure to place the power supply unit as far away from the child as possible. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 22: Mode D'eMploi

    Copyright ....43 Hama de qualité, qui, aussi bien du point de vue de la technique que Fonctionnement ..55 Avertissements .
  • Página 23: Avertissements

    à l’utilisation non conforme, ► Une remarque contient des informations supplémentaires qui aux réparations inadéquates, aux modifi cations effectuées sans facilitent la manipulation de l’appareil. autorisation ou à l’utilisation de pièces de rechange non admises. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 24: Sécurité

    Débranchez les adaptateurs secteur de l’alimentation électrique en cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer les appareils. ► Protégez les câbles contre les surfaces chaudes et les autres sources de danger et veillez à ne pas les coincer. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 25: Consignes De Sécurité Fondamentales

    10 Sélecteur de canal ► Le Babyfon ne remplace pas une surveillance consciencieuse et 11 LED d‘affi chage de réception adaptée de la part des adultes, il s’agit uniquement d’un moyen auxiliaire. 12 Prise pour l‘adaptateur secteur Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 26: Led D'aLimentation

    Risque de dommages corporels et matériels lors de la mise en service de l’appareil ! Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes pour éviter les dangers. ► Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d’étouffement. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 27: Contenu De La Livraison Et Inspection Du Transport

    ► Vérifi ez que la livraison est complète et que les éléments ■ Ne placez pas l‘appareil « BC-100 » à proximité immédiate ne présentent pas de dommages visibles. Les livraisons d‘un ordinateur, d‘un four électronique, d‘un four à micro-ondes, incomplètes ou endommagées doivent être immédiatement...
  • Página 28: Branchement Électrique

    Le symbole décrit sous « LED d‘affi chage » (voir page 10) clignote pendant la charge. REMARQUE ► La durée de recharge de la batterie dépend du modèle de batterie utilisé et de sa capacité de stockage. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 29: Nettoyage Et Entretien

    Les appareils doivent uniquement être nettoyés avec un chiffon légèrement humide et un produit de nettoyage doux. ■ Séchez immédiatement l‘appareil « BC-100 » avec un chiffon sec après l‘avoir nettoyé à l‘aide d‘un chiffon humide. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 30: Causes Et Élimination Des Pannes

    à l‘appareil La LED de conformité d’origine complète sur Internet à fonctionnement ne Piles/batterie vides Remplacez les piles/batteries l’adresse suivante : http://www.hama.com. s‘allume pas Aucune tension Vérifi ez les fusibles de votre provenant de la prise installation domestique de courant Appareil défectueux...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    « MIC HI » afi n de limiter les transmissions au minimum ■ Rechargez les batteries si possible après une décharge complète afi n de prévenir toute perte de performance des batteries susceptible de provoquer un accroissement des procédures de recharge. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 32: Introducción

    Con la compra del vigilabebés se han decidido por un producto de Derechos de autor ..63 calidad de Hama con el más moderno standard de desarrollo técnico Funcionamiento ..75 Avisos .
  • Página 33: Avisos

    NOTA no permitidos que se hayan realizado o por el uso de piezas de ► Una nota caracteriza informaciones adicionales que facilitan el repuesto no autorizadas por el fabricante. manejo del aparato. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 34: Seguridad

    Si se producen fallos y antes de limpiar los aparatos, desenchufe los adaptadores de red de las tomas de corriente. ► Proteja los cables de las superfi cies calientes o de otras fuentes de peligro y no los aprisione. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 35: Instrucciones Básicas De Seguridad

    El objetivo de este vigilabebés es servir de ayuda. En ningún 11 Indicador LED de recepción caso sustituye la supervisión responsable y adecuada por parte de un adulto, y no debe utilizarse como tal. 12 Conector para el adaptador de red Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 36: Indicador Led De Energía

    Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden producirse daños personales y materiales. Para evitar peligros, observe las siguientes instrucciones de seguridad. ► Los materiales del embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfi xia. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 37: Volumen De Suministro E

    ► Compruebe si el suministro ha llegado completo y si presenta ■ No coloque el “BC-100” en las proximidades inmediatas de un daños visibles. En caso de que el suministro no haya llegado ordenador, horno eléctrico, microondas, teléfono inalámbrico completo o de que presente deterioros, informe de inmediato a o lámpara fl...
  • Página 38: Conexión Eléctrica

    “Indicador LED” (véase página 10). NOTA ► La duración de la carga de las pilas recargables depende del modelo de pila utilizado y su capacidad de almacenamiento. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 39: Limpieza Y Cuidado

    (irritaciones cutáneas) o deterioros en el aparato. ► Lleve guantes de protección. Limpieza ■ Limpie los aparatos sólo con un paño ligeramente humedecido y un detergente suave. ■ Tras limpiar el BC-100 con algo húmedo límpielo inmediatamente con un paño seco. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 40: Causas Y Solución De Fallos

    La declaración de conformidad original completa El LED de control no Pilas recargables/pilas se enciende Cambie las pilas/pilas recargables. se encuentra en Internet bajo http://www.hama. agotadas com. La toma de corriente no Compruebe los fusibles de la casa. suministra tensión Aparato defectuoso Informe al servicio al cliente.
  • Página 41: Datos Técnicos

    ■ Coloque el aparato a una distancia mínima de 1,0 m de la cama del niño. ■ Asegúrese especialmente de que la fuente de alimentación está lo más alejada posible del niño. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 42: Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi

    ... 87 Baby Control BC-100 (nazywaną dalej urządzeniem) i ma na usuwanie ....98 Podstawowe wskazówki...
  • Página 43: Ostrzeżenia

    Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe WSKAZÓWKA z nieprzestrzegania instrukcji, użytkowania niezgodnego z ► Wskazówki oznaczają dodatkowe informacje ułatwiające przeznaczeniem, nieprawidłowych napraw, niedozwolonych obsługę urządzenia. modyfi kacji lub stosowania niedopuszczonych części zamiennych. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 44: Bezpieczeństwo

    ► W przypadku zakłóceń lub przed czyszczeniem urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy od zasilania prądem. ► Chronić przewód przed gorącymi powierzchniami lub innymi niebezpiecznymi źródłami i nie zakleszczać go. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 45: Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    7 Włącznik/ wyłącznik/ kontrolka baterii 8 Głośnik WSKAZÓWKA 9 Regulacja głośności włącznik/wyłącznik ► Niania elektroniczna nie zastępuje odpowiedzialnej i właściwej 10 Przełącznik wyboru kanału opieki dorosłych, lecz służy jedynie do pomocy. 11 Kontrolka 12 Gniazdo zasilacza Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 46: Dioda Led Zasilania

    Po 30 sekundach urządzenie wyłącza się automatycznie. Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Podczas uruchamiania urządzenia może dość do obrażeń ciała i szkód rzeczowych! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: ► Nie używać materiałów opakowaniowych do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 47: Zakres Dostawy I Kontrola Transportowa

    ● Instrukcja obsługi powinien wynosić przynajmniej 1m. WSKAZÓWKA ■ Urządzenia „BC-100“ nie należy stawiać w bezpośredniej bliskości komputera, mikrofalówki, kuchenki elektrycznej, ► Należy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności i telefonów bezprzewodowych lub jarzeniówek. Może to prowadzić widocznych usterek. Niekompletną lub uszkodzoną dostawę...
  • Página 48: Podłączenie Zasilania

    W przypadku podłączenia zasilacza do odbiornika dla rodziców, pasku. znajdujące się w nim akumulatory będą automatycznie ładowane. Podczas ładowania będzie mrugał symbol „kontrolka LED“ (patrz str.10). WSKAZÓWKA ► Czas ładowania akumulatorów zależy od ich stanu rozładowania oraz pojemności. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 49: Czyszczenie I Pielęgnacja

    ► Należy nosić rękawice ochronne. Czyszczenie ■ Urządzenia należy czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym. ■ Urządzenie BC-100 czyścic tylko i wyłączenie miękką i suchą szmatką. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 50: Przyczyny Usterek I Ich Usuwanie

    Kompletna oryginalna deklaracja zgodności Brak napięcia w Sprawdzić bezpieczniki. dostępna jest w Internecie na stronie gniazdku http://www.hama.com. Urządzenie uszkodzone Udać się do serwisu. WSKAZÓWKA ► Jeżeli podane wyżej czynności nie rozwiążą problemu, należy zwrócić się do działu serwisowego.. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Página 51: Dane Techniczne

    ■ Odległość nadajnika od dziecka - przynajmniej 1,0 m. ■ Uważać aby zasilacz urządzenia nie znajdował się w bezpośredniej bliskości do dziecka. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...

Este manual también es adecuado para:

00092667

Tabla de contenido