Contenidos Precauciones de seguridad Información general Cómo empezar Funcionamiento Ajustes del programa Especificaciones Mantenimiento Garantía y reclamaciones Declaración de conformidad...
Precauciones de seguridad Significado de los siguientes símbolos: ¡Precaución! Asegúrese de haber leído y comprendido este manual antes de utilizar el equipo. Preste especial atención a las secciones mascadas con este símbolo. SEGURIDAD GENERAL Utilice este producto solo según se indica en las instrucciones de •...
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO No ponga la unidad en funcionamiento en entornos con mezclas de • productos químicos explosivos o agresivos. No ponga la unidad en funcionamiento si está defectuosa o se ha instalado • incorrectamente. No se debe utilizar fuera de las salas de laboratorio. •...
Información general El agitador rotatorio programable Multi Bio RS-24 proporciona: 1) movimiento de rotación orbital, 2) movimiento recíproco y 3) movimiento de vibración de la plataforma en diferentes planos de acuerdo con el protocolo del microprocesador. El protocolo no solo permite realizar los programas que incluyen el movimiento de la mezcla de un tipo en particular, sino también los programas...
Página 7
El agitador rotatorio programable Multi Bio RS-24 proporcionará sin duda alguna más recursos metódicos a los investigadores que trabajan en el campo de la biología molecular y celular moderna y en el desarrollo de la tecnología de...
3.2. Kit completo. Contenido del paquete: Conjunto estándar Agitador rotatorio programable Multi Bio RS-24 ....... 1 unidad Plataforma PRS-26 ..............1 unidad Unidad de fuente de alimentación externa ........1 unidad Manual de funcionamiento, certificado ..........1 copia...
Página 9
3.3. Configuración: coloque la unidad en una superficie de trabajo plana y horizontal; retire la película protectora de la pantalla; conecte la unidad de fuente de alimentación externa en la toma de 12 V en la parte trasera de la unidad. 3.4.
Funcionamiento Recomendación durante el funcionamiento Distribuya los tubos simétricamente en el eje de rotación en el momento de • la carga. Ilus. 1 Panel de control 4.1. Conecte la unidad de la fuente de alimentación externa al circuito eléctrico. 4.2. Coloque las muestras en la plataforma: microtubos hasta el final, Vacutainers y tubos con tapones (tamaño medio).
Página 11
4.7. Si se define el tiempo de funcionamiento, el movimiento de la plataforma se detendrá después de que transcurra el intervalo de tiempo definido )la indicación parpadeante de “STOP” se mostrará en la pantalla) y emitirá una señal sonora al final del funcionamiento )pulse la tecla Run/Stop para detener la señal).
Ajustes del programa Al definir los parámetros del programa, tenga en cuenta que es posible que la unidad no pueda funcionar adecuadamente en el modo recíproco y en el de vibración con la carga máxima. La carga recomendada se indica en la tabla 1 de la página 12.
Página 13
5.5.3. Orbital + recíproco + de vibración. Defina la velocidad (1—100 rpm) y el tiempo (1—250 s) de rotación orbital. Defina el ángulo (1—90° ) y el tiempo (1 — 250 s) para el movimiento recíproco. Defina el ángulo de giro (0—5° ) y el tiempo (1—5 s) para el movimiento de vibración.
Página 14
5.5.5. Rotación recíproca. Defina la velocidad (1—100 rpm) de rotación orbital. Defina el tiempo rotación orbital cero (Desactivado). Defina el ángulo de giro (1—90° ) y el tiempo (1 —250 s) del movimiento recíproco. Defina el tiempo del movimiento vibración cero (Desactivado).
Especificaciones La unidad está diseñada para el funcionamiento en cámaras frigoríficas, incubadoras y salas de laboratorio cerradas a temperatura ambiente desde +4 ° C a +40 ° C y una humedad relativa máxima del 80 % para temperaturas de hasta 31 ° C que disminuye linealmente a un 50 % de humedad relativa a 40 °...
Página 16
2-15 ml 10-16 mm PRS-26** Biosan se compromete a realizar un programa continuo de mejora y se reserva el derecho a modificar el diseño y las especificaciones del equipo sin proporcionar avisos adicionales. Las plataformas PRS están equipadas con abrazaderas de goma universales para fijación de tubos de diferentes tamaños.
Mantenimiento 7.1. Si la unidad necesita mantenimiento, desconecte la unidad de la red eléctrica y póngase en contacto con Biosan o con su representante local de Biosan. 7.2. Todas las operaciones de reparación y mantenimiento las debe realizar solamente el personal cualificado y especialmente formado.
Visite la sección de soporte técnico de la página www.biosan.lv, para obtener el formulario de reclamación. 8.4. La siguiente información será necesaria en caso de que se necesite en servicio de garantía o de postgarantía.