Publicidad

Enlaces rápidos

SPIR-F/C
Basic switching, ceiling, back box mounted, PIR, occupancy sensor
Grundschaltung, Decke, Unterputzkasten-Montage, PIR, Anwesenheitssensor
Conmutación básica, techo, montaje en caja trasera, PIR, sensor de ocupación
Permutação básica, montagem no teto e na caixa traseira, PIR, sensor de ocupação
Commutation de base, plafond, montage sur boîtier arrière, PIR, capteur de présence
Sensore di occupazione con commutazione di base, da soffitto, installazione con scatola di fissaggio, PIR
Basisschakeling, plafond, inbouwdoos, PIR, aanwezigheidssensor
Инфракрасный датчик присутствия, монтаж на стену, коммутация - реле
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's | Загрузки и Видео
WD123 Issue 6 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing | Внимание
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/123
SPIR-F/C
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
RU
Это устройство
должно быть установлено
квалифицированным
электриком.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CP Electronics SPIR-F/C

  • Página 1 WD123 Issue 6 Installation Guide SPIR-F/C SPIR-F/C Basic switching, ceiling, back box mounted, PIR, occupancy sensor Grundschaltung, Decke, Unterputzkasten-Montage, PIR, Anwesenheitssensor Conmutación básica, techo, montaje en caja trasera, PIR, sensor de ocupación Permutação básica, montagem no teto e na caixa traseira, PIR, sensor de ocupação Commutation de base, plafond, montage sur boîtier arrière, PIR, capteur de présence...
  • Página 2 Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) | Dimensies (mm) | Размеры (мм) 60.3 22.5 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone | Шаблон обнаружения high sensitivity low...
  • Página 3 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading | Кабель Leyenda Légende Legenda 1. Neutral 1. Neutro 1. Neutre 1. Nul 2. Live 2. Fase 2. Phase 2. Fase 3. 10A circuit protection if 3. 10A protección de circuito, 3.
  • Página 4 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie | Установка This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Dit apparaat is ontworpen voor ceiling-mounted. ser montado no teto. inbouwmontage in het plafond. • Do not site the unit where direct sunlight •...
  • Página 5 Wire stripping | Abisolieren | Pelado de cables | Descascamento do fio | Dénudage des câbles | Spelatura del filo | Kabelstrippen | Зачистка проводов Strip the wires as shown opposite. Dénudez les câbles comme indiqué ci- Presence detector does not require contre.
  • Página 6 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Página 7 Setting final time & Lux settings | Festlegen der endgültigen Zeit- und Lichtstärkeeinstellungen | Configurar el tiempo final y los ajustes de iluminación | Configuração das definições de temporização final e LUX | Régler les paramètres finaux de temps et Lux | Configurazione delle impostazioni di tempo e lux finali | Definitieve tijds- en luxinstellingen | Установка...
  • Página 8: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code SPIR-F/C Teile-code SPIR-F/C Weight 0.000kg Gewicht 0.000kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz 50Hz Terminal capacity 4.0mm² Leiterkapazität 4.0mm² Max load: Max. Last: Incandescent lighting Glühlampen...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza SPIR-F/C Código da peça SPIR-F/C Peso 0.000kg Peso 0.000kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Frecuencia de suministro 50Hz Freqüência de fornecimento...
  • Página 10: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce SPIR-F/C Codice parte SPIR-F/C Poids 0.000kg Peso 0.000kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Fréquence d’alimentation 50Hz Frequenza di alimentazione 50Hz Capacité des terminaux Capacità...
  • Página 11: Technische Data

    Technische data Технические характеристики Onderdeelcode SPIR-F/C Наименование изделия SPIR-F/C Gewicht 0.000kg Вес 0.000кг Напряжение питания переменного Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% 230 В AC +/- 10% тока Voedingsfrequentie 50Hz Номинальная частота 50Гц Eindcapaciteit 4.0mm² Клеммы подключения кабеля 4.0mm² Max belasting Максимальная...
  • Página 12 Brent Crescent, London NW10 7XR t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD123 Issue 6 Installation Guide, SPIR-F/C...

Tabla de contenido