Descargar Imprimir esta página

Bürkle MicroSampler Instrucciones Para El Uso página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Français
Dispositions de sécurité générales
`
`
Lire attentivement les présentes instructions de
service avant utilisation.
`
`
Conserver les présentes instructions de service à
portée de main pour tous les utilisateurs.
`
`
Un non-respect des instructions de service rend
caduque les conditions de garantie pour le produit
et peut avoir pour conséquence des blessures et des
dommages matériels graves.
`
`
Seul un personnel compétent qualifié est habilité à
utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité avant l'utilisation
`
`
Respecter les indications du fabricant et les consig-
nes de sécurité du milieu à contrôler.
`
`
Il est interdit de remplir l'appareil avec des substan-
ces explosives.
`
`
Utiliser l'appareil uniquement dans le cadre de
la résistance du matériau et conformément à la
destination. Tout autre type d'utilisation affecte la
garantie légale/commerciale.
`
`
Lors du prélèvement de matières dangereuses,
respecter les règles techniques pour les substances
dangereuses (selon TRGS) et porter un équipement
de protection approprié.
AVERTISSEMENT!
Atteinte des voies respiratoires et d'autres organes
par des dégagements de gaz.
`
`
Lors du prélèvement de matières dangereuses,
respecter la fiche de données de sécurité du
milieu à échantillonner.
`
`
Porter un équipement de protection approprié.
REMARQUE!
Avant l'utilisation, l'appareil doit être nettoyée
selon la conformité de votre processus de nettoya-
ge validé.
`
`
Des mesures de nettoyage manuel doivent être ef-
fectuées dans la zone de nettoyage/désinfection et
en respectant les consignes de sécurité du travail.
`
`
Respecter les résistances chimiques.
`
`
N'employez pas la manière forte pendant la com-
mande de l'appareil.
Structure et fonction
`
`
L'appareil est approprié pour le prélèvement de
petites quantités de poudres.
`
`
L'appareil est en acier inoxydable et polyamide (PA)
(bouton-poussoir).
`
`
Pointes interchangeables permettent de collecter
des échantillons de 0,2 à 10 ml (voir accessoires).
`
`
L'appareil ne demandant aucun entretien est
approprié pour la stérilisation à la vapeur, à part le
bouton-poussoir (jusqu'à 121 °C).
Pièces en contact avec le milieu
`
`
Acier inoxydable 1.4404/AISI 316 L
Signaler immédiatement au transporteur/livreur les
dommages de l'emballage.
Montage
ATTENTION!
Orifices à arêtes acérées sur l'appareil. Risque de
coupure.
`
`
Maintenir les mains à distances des orifices à
bords acérés.
ATTENTION!
Pièces mobiles sur l'appareil. Risque d'écrasement.
`
`
Appuyer le bouton-poussoir avec précaution.
1. Tenir la pointe  et dévisser le bouton-poussoir 
avec l'autre main.
2. Tirer l'appareil.
3. Visser la pointe souhaitée (si nécessaire, dévisser la
pointe montée avant).
4. Assembler l'appareil dans l'ordre inverse.
Prélèvement d'échantillons sûr
ATTENTION!
Pièces pointues à l'appareil. Risque de blessure.
`
`
Ne transporter pas l'appareil avec la pointe sans
protection. Ne jeter pas l'appareil.
`
`
Ne perforer pas l'emballage complètement.
REMARQUE!
L'appareil est conçu pour un actionnement manuel.
`
`
N'enfoncer pas l'appareil dans l'emballage avec
un marteau.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5307-10555307-10855307-11205307-20555307-20855307-2120