Models / Modelos / Modèles T2778 & T5778
RP41581▲
Finial
Pomo
Grain
RP41582▲
Spout Tip & Gasket
Pico del Surtidor y Empaque
Embout de Bec avec Joint
RP23092▲
Spout Base w/Gasket
Base del Tubo de Salida con Empaque
Embase du Bec avec Joint
RP23094▲
Handle Base w/Gasket
Base de la Manija con Empaque
Embase de manette avec Joint
▲Specify Finish ▲Especifíque el Acabado ▲Précisez le Fini
H678▲
RP41898
Glide Ring
Aro para Deslizar
L'anneau de Glissement
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product.
Although its finish is extremely durable, it can be dam-
aged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Backflow Protection System
Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow
protection system that has been tested to be in compliance
with ASME A112.18.3, CSA B125 and ASME A112.18.1.
It incorporates two certified check valves in series, which
operate independently and are integral, non-serviceable
parts of the wand assembly. It also incorporates a diverter
mechanism that automatically diverts to the spout mode
when there is a reduction in the supply pressure.
RP5419
Set Screw
Tornillo de Presión
Vis de Calage
▲Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP20368
Gasket
RP41505▲
Empaque
Hand Piece Base
Joint
Base para la Pieza de mano
Base de la douche à main
▲Specify Finish ▲Especifíque el Acabado ▲Précisez le Fini
▲Specify Finish ▲Especifíque el Acabado ▲Précisez le Fini
Contact your distributor for handle options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les finis livrables, veuillez communiquer
avec votre distributeur.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su
acabado es sumamente durable, puede ser afectado
por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para
limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húm-
edo y luego séquela con una toalla suave.
Sistema de protección contra
el contraflujo
Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección
contra el contraflujo, incorporado, que ha sido
probado para cumplir con los requisitos de
ASME A112.18.3, CSA B125 y ASME A112.18.1.
Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de
retención o checadoras certificadas en una serie,
las cuales operan independientemente y son piezas
integrantes que no requieren servicio. También incor-
pora un mecanismo desviador que automáticamente
desvía el agua al surtidor cuando la presión del flujo
de agua se desminuye.
Model / Modelo / Modèle T4778
RP41582▲
Spout Tip & Gasket
Pico del Surtidor y Empaque
Embout de Bec avec Joint
RP23092▲
Spout Base w/Gasket
Base del Tubo de Salida con Empaque
Embase du Bec avec Joint
RP40663▲
Conical Nut
Tuerca Cónica
Écrou conique
RP46680▲
Hand Piece
Pieza de Mano
Douche à main
3
RP5419
Set Screw
Tornillo de Presión
Vis de Calage
RP41586▲
Lift Rod Assembly
Ensamble de la
barrita de alzar
Tirette
RP23094▲
Handle Base
w/Gasket
Base de la Manija
con Empaque
Embase de manette
avec Joint
RP40664
Hose and Gaskets
Manguera y Empaques
Tuyau souple et joints
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est
extrêmement durable, il peut être abîmé par des
produits fortement abrasifs ou des produits de polis-
sage. Il faut simplement le frotter doucement avec un
chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Dispositif anti-siphonnage
Douche à main Delta comporte un dispositif anti-
siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme
aux normes ASME A112.18.3, CSA B125 et
ASME A112.18.1. Ce dispositif se compose de deux
clapets indépendants homologués, montés en série
dans le tube rigide, qui sont non réparables. Il est
également doté d'un inverseur qui dirige
automatiquement l'eau vers le bec en cas de
diminution de la pression d'alimentation.
RP20368
Gasket
Empaque
Joint
47795
Rev. F