LG LCG3691ST Guía Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para LCG3691ST:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS COOKTOP
COCINA DE GAS
GUÍA PARA EL USO
TABLE DE CUISSON AU GAZ
GUIDE D'UTILISATION
Models/Modelos/Modèles
LCG3691ST / LCG3091ST
LCG3611ST / LCG3011ST
P/No. MFL62725401
Printed In Korea
Impreso en Korea
Imprimé en Corée
USER'S GUIDE
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar y
guárdelas como referencia
para el futuro.
Veuillez lire le manuel
d'utilisation avec soin avant
l'utilisation et gardez-le en lieu
sûr pour référence ultérieure.
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000 (USA)
1-888-542-2623 (CANADA)
Or visit us on the Web at: us.lge.com (USA)
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000 (EE.UU.)
1-888-542-2623 (CANADÁ)
O visítenos en la Web en: us.lge.com (EE.UU.)
Si vous désirez contacter LG Electronics,
24 heures sur 24, 7 jours sur 7 :
1-800-243-0000 (É.-U.)
1-888-542-2623 (CANADA)
Ou visitez notre site Web : us.lge.com (É.-U.)
ca.lge.com (CANADA)
ca.lge.com (CANADÁ)
ca.lge.com (CANADA)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LCG3691ST

  • Página 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (CANADA) Or visit us on the Web at: us.lge.com (USA) ca.lge.com (CANADA) GAS COOKTOP Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 (EE.UU.)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Precautions ............THANK YOU! 4∼5 Surface Burners............. 5∼6 Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. OPERATING INSTRUCTIONS Using the Surface Burners ........Your new LG built-in cooktop 7∼8 Using the Griddle ..........combines precision cooking...
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Página 4: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFETY NOTICE Enforcement Act requires the Governor of California Gas appliances can cause minor exposure to four of to publish a list of substances known to the state to these substances, namely benzene, carbon cause birth defects or other reproductive harm, and monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily requires businesses to warn customers of potential...
  • Página 5: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY PRECAUTIONS (continued) • Do not allow children to climb or play around the • Do not use water on grease fires. NEVER touch a cooktop. flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface burner by WARNING : covering the pan completely with a well-fitting lid,...
  • Página 6 • If the cooktop is located near a window, do not • LG does not recommend using a gas cooktop for hang long curtains that could blow over the surface the preparation of flaming foods.
  • Página 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS USING THE GAS SURFACE BURNERS Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. • Make sure all grates on the cooktop are properly • Make sure all burners are in place. placed before using any burner. •...
  • Página 8: How To Select Flame Size

    OPERATING INSTRUCTIONS USING THE GAS SURFACE BURNERS HOW TO SELECT FLAME SIZE NEVER let the flames extend up the sides of the Flames larger than the cookware for safe handling of cookware. bottom of the cookware will not result in faster Watch the flame, not the knob, as you reduce heat.
  • Página 9: Using The Griddle

    OPERATING INSTRUCTIONS USING THE GRIDDLE (LCG3091ST,LCG3691ST only) CAUTION: The griddle plate on the cooktop may become very hot when using the cooktop. Always use oven mitts when placing or removing the griddle plate. IMPORTANT NOTES: • Avoid cooking extremely greasy foods, grease spills The griddle must only be used can occur.
  • Página 10: Care And Cleaning

    Burner Cap Burner Head Electrode Cooktop DUAL EXTRA BURNER ASSEMBLY (LCG3091ST,LCG3691ST only)) The burner head, the outer cap and the inner cap can be lifted off, making it easy to clean. The burner electrode is not removable. Dual burner inner cap...
  • Página 11: Burner Caps And Heads

    There are one small, two medium, one guide assemble guide in the large and one extra large burner head and cap. burner head. (LCG3091ST,LCG3691ST only) Extra large burner (Center) head and cap BURNER HEADS (LCG3091ST,LCG3691ST only)
  • Página 12: Burner Grates

    CARE AND CLEANING OF THE COOKTOP BURNER GRATES Your cooktop has three professional-style grates. These grates are position-specific. side grate center grate side grate For maximum stability, these grates should only be used in their proper position. Because of the varied burner sizes, the side grates cannot be exchanged nor can any of the grates be rotated front to back.
  • Página 13: Stainless Steel Surfaces

    CARE AND CLEANING OF THE COOKTOP STAINLESS STEEL SURFACES Do not use a steel wool pad; it will scratch the To inquire about purchasing stainless steel appliance surface. cleaner or polish, or to find the location of a dealer To clean the stainless steel surface, use warm nearest you, please call our toll-free customer service soapy water or a stainless steel cleaner or polish.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Problem Possible Cause s Solutions •The combustion quality of burner Burners have yellow or...
  • Página 15: Warranty Period

    LG GAS COOKTOP LIMITED WARRANTY — USA LG Electronics, Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Página 16: Product Registration Information

    WARRANTY : Should your LG Gas Cooktop (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Página 17: Introducción

    Precauciones de seguridad ........19 ~ 20 GRACIAS! Quemadores.............. 20 ~ 21 Felicidades por su compra y bienvenido a la familia LG. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Su nueva cocina empotrada LG Uso de los quemadores ..........22 ~ 23 combina características de cocción Uso de la Plancha .............
  • Página 18: Importante De Seguridad

    IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para evitar riesgos de incendio, choque eléctrico, lesiones físicas o daños durante el uso, lea y siga todas las instrucciones antes de usar su horno. Esta guía no cubre todas las situaciones posibles. Contacte siempre con su servicio técnico o fabricante en caso de problemas que no sepa resolver.
  • Página 19: Medidas De Seguridad

    IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La Ley de ejecución exige que el gobernador de llamadas benceno, monóxido de carbón, formaldehído California publique una lista de las sustancias, y hollín, ocasionadas principalmente por la combustión conocidas por el estado, que provoquen defectos incompleta del gas natural o combustibles LP.
  • Página 20: Quemadores

    IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD (continuación) • No permita que los niños se suban o jueguen en las • No use agua para sofocar incendios provocados proximidades de la cocina. por grasas.
  • Página 21 IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR LA UNIDAD QUEMADORES (continuación) • Use sólo guantes de cocina secos; el contacto de • No use el wok sobre la superficie de la cocina si los guantes de cocina mojados o húmedos con las dispone de un anillo metálico que se coloca y apoya superficies calientes podría provocar quemaduras sobre la rejilla.
  • Página 22: Instrucciones De Funcionamiento

    GAS SELLADOS • Asegúrese de que todos los Extra-grande Extra-grande (dual) quemadores estén situados Su cocina dispone de (LCG3011ST,LCG3611ST) (LCG3091ST,LCG3691ST) en sus respectivas posiciones. cinco quemadores de Pequeño • Pulse el mando de control y gas sellados. gírelo hasta la posici ó n LITE.
  • Página 23: Uso De Los Quemadores De Gas Llama

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS LLAMA CÓMO ESCOGER EL TAMAÑO DE LA Para manipular con seguridad las ollas o sartenes, Las llamas que sobrepasen no deje nunca que las llamas suban por encima la base de la olla o sartén de sus laterales.
  • Página 24: Uso De La Plancha

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO USO DE LA PLANCHA (LCG3091ST,LCG3691ST sólo PRECAUCIÓN: La chapa de la plancha de la parte superior de la cocina puede estar muy caliente cuando utilice la cocina o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando deba retirar la chapa de la plancha.
  • Página 25: Cuidados Y Limpieza De La Cocina

    Cabeza del quemador Electrodo Cocina MONTAJE DEL QUEMADOR EXTRA DUAL (LCG3091ST,LCG3691ST sólo La cabeza del quemador, la tapa exterior y la interior pueden desmontarse, haciendo más fácil su limpieza. El electrodo del quemador no es desmontable. Tapa interior del...
  • Página 26: Tapas Y Cabezas De Los Quemadores

    MONTAJE (LCG3091ST,LCG3691ST Vuelva a montar las cabezas y tapas de los quemadores MONTAJE DE LAS CABEZAS Y TAPAS DE sobre los electrodos de la cocina en su posición LOS QUEMADORES correcta, según su tamaño.
  • Página 27: Rejillas

    CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA COCINA REJILLAS Su cocina dispone de tres rejillas profesionales. Estas rejillas tienen su posición específica. Rejilla lateral Rejilla lateral Rejilla central Para lograr la máxima estabilidad, estas rejillas deberán usarse sólo en su posición correcta; las dos rejillas laterales no pueden intercambiarse del lateral izquierdo al derecho ni de la parte frontal a la posterior.
  • Página 28: Superficie De Acero Inoxidable

    CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA COCINA SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE No use estropajos metálicos: arañarán la superficie. Para resolver dudas relativas a la compra de limpiadores o abrillantadores para electrodomésticos de acero inoxidable o para encontrar un distribuidor cercano, Para limpiar superficies de acero inoxidable, use agua póngase en contacto con nuestro número gratuito de jabonosa caliente o un limpiador o abrillantador para atención al cliente:...
  • Página 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar solicitando asistencia, repase esta lista. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista contiene problemas comunes que no son debidas a defectos en la mano de obra o materiales. Problema Causas probables Soluciones...
  • Página 30: Período De Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE COCINA DE GAS LG – EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a elección de LG, si se probara que es defectuoso en aspectos materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, efectivo desde la fecha de compra del producto por parte del cliente original.
  • Página 31: Informacion De Registro Del Producto

    GARANTÍA LIMITADA DE COCINA DE LG - Canadá GARANTÍA : En caso de que su Horno Eléctrico de LG (en lo sucesivo, el “Producto”) falle debido a un defecto en el material o en la mano de obra bajo condiciones de uso normal en su casa y durante el periodo de garantía establecido a continuación, LG Canadá, a su discreción, reparará...
  • Página 32 En cas d'odeur de gaz..........Précautions et informations sur la sécurité....34∼35 MERCI! Brûleurs................35∼36 Nous vous félicitons d'avoir choisi la table de cuisson LG et vous MODE D'EMPLOI souhaitons la bienvenue dans Utilisation des brûleurs ..........37∼38 la famille LG.
  • Página 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE TABLE DE CUISSON CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser votre table de cuisson afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de son utilisation. Ce manuel n'aborde pas toutes les situations qui peuvent se produire.
  • Página 34: Précautions Et Informations Sur La Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE TABLE DE CUISSON AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT La loi impose au gouverneur de Californie de publier le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, la liste des substances reconnues par l'État pour issus essentiellement de la combustion incomplète causer des anomalies congénitales ou d'autres du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié...
  • Página 35: Brûleurs

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CETTE TABLE DE CUISSON PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) Les matériaux inflammables risquent d'exploser et • Ne laissez pas les enfants grimper sur la table de de provoquer un incendie ou des dommages matériels. cuisson ou jouer autour.
  • Página 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CETTE TABLE DE CUISSON BRÛLEURS (suite) • Utilisez des maniques sèches uniquement. Si elles • N'utilisez pas de wok sur les brûleurs si celui-ci sont humides ou mouillées et entrent en contact comporte un anneau métallique placé...
  • Página 37: Mode D'EMploi

    / casseroles ou s'utilisent avec l a plaque chauffante Très grand brûleur (modèle LCG3691ST uniquement). seulement Le très grand brûleur (double) peut aussi être baissé en position LO pour un mijotage très doux, presque comme le petit brûleur.
  • Página 38 MODE D'EMPLOI UTILISATION DES BRÛLEURS À GAZ CHOIX DE LA FLAMME Pour manipuler les ustensiles en toute sécurité, ne Les flammes plus larges laissez jamais les flammes lécher le rebord des que le fond de l’ustensile ustensiles. Lorsque vous réduisez la chaleur, surveillez ne le chauffent pas plus la flamm, et non le bouton.
  • Página 39: Utilisation De La Plaque Chauffante

    MODE D'EMPLOI UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE ( LCG3091ST, LCG3691ST seulement) ATTENTION: La plaque chauffante posée sur la table de cuisson peut devenir très chaude lors de l'utilisation de la table de cuisson, du four ou du gril. Utilisez toujours des maniques pour placer ou retirer la plaque chauffante.
  • Página 40: Entretien Et Nettoyage

    Tête de brûleur Électrode Table de cuisson ASSEMBLAGE DU TRÈS GRAND BRÛLEUR DOUBLE ( LCG3091ST, LCG3691ST seulement) La tête, le couvercle externe et le couvercle interne du brûleur peuvent être retirés pour les nettoyer plus facilement. L'électrode du brûleur n'est pas amovible.
  • Página 41: Couvercles Et Têtes Des Brûleurs

    REMISE EN PLACE ( LCG3091ST, LCG3691ST seulement) Remettez les couvercles et têtes des brûleurs en place sur les électrodes de la table de cuisson, aux TÊTES DE BRÛLEURS emplacements qui correspondent à leur taille.
  • Página 42: Grilles Des Brûleurs

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON GRILLES DES BRÛLEURS Votre table de cuisson dispose de trois grilles de catégorie professionnelle. grille lat érale grille centrale grille lat érale Ces grilles ont un emplacement spécifique. Pour une stabilité maximale, ces grilles ne doivent être utilisées qu'à...
  • Página 43: Surfaces En Acier Inoxydable

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON SURFACES EN ACIER INOXYDABLE N'utilisez pas un tampon en laine d'acier; il rayera Pour vous renseigner avant d'acheter un produit de la surface. nettoyage ou de polissage pour acier inoxydable ou pour trouver l'adresse du revendeur le plus proche, Nettoyez la surface en acier inoxydable à...
  • Página 44: Dépannage

    DÉPANNAGE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Avant de faire appel au service après-vente, passez cette liste en revue. Elle peut vous permettre de gagner du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les problèmes courants qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication ni de matériaux défectueux.
  • Página 45 GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ UNE GARANTIE IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA DURÉE SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE INDIQUÉE CI-DESSUS. LG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGE CONSÉCUTIF, INDIRECT OU ACCESSOIRE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS LES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, EN RELATION AVEC LE PRODUIT.
  • Página 46 LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original du produit chez un détaillant et ne s'applique qu'à un produit distribué au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autorisé.
  • Página 47 MEMO...
  • Página 48 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! Printed in Korea www.lg.com Impreso en Korea Imprimé en Corée...

Este manual también es adecuado para:

Lcg3091stLcg3611stLcg3011st

Tabla de contenido