Switch setting, rotary switch RANGE
Schalterstellung, Drehschalter RANGE
Réglage commutator, commutateur rotatif RANGE
Regolazione commutatore, selettore rotante RANGE
Ajustes del interruptor, interruptor giratorio RANGE
Time Function Tables / Zeitfunktionsdiagramme / Tableau des fonctions / Tabelle di determinazione dei tempi / Tablas de función de
temporización
OFF / opened | AUS / geöff net | OFF / ouvert |
OFF / aperto | APAGADO / abierto
L12
SAFETY OUTPUTS
F AUL T
1
2
3 4 5
6 7
L12
SAFETY OUTPUTS
1
2
3
4
5
6
L12
SAFETY OUTPUTS
1
2
3 4
5
6
L12
B1
SAFETY OUTPUTS
1 2 3 4 5 6
7 8 9 1011
10000188071 ver 00, Dwg. No: 95302413, April 2011
Time delay / Zeitverzögerung / Temps de temporisation /
Tempo di ritardo / Tiempo de retardo
0
Program mode
1
Time: 1 sec OFF delay
2
Time: 10 sec OFF delay
3
Time: 30 sec OFF delay
4
Time: 300 sec, OFF delay
5
Time: 3 sec ON delay
6
Time: 30 sec ON delay
7
Time: 300 sec ON delay
8
Time: 10 sec Jogging
9
Time: 30 sec Jogging
Time lapse / Relay OFF | Zeitablauf / Relais AUS |
Décompte du temps / Relais OFF | Ritardo di tempo / |
Relè OFF | Lapso de tiempo / Relé APAGADO
OFF delay, not retriggerable, input B1 open / Ausschaltverzögert, nicht retriggerbar, Eingang B1 offen / Á l'ouverture, pas de réactivation, entrée B1 ouverte / Ritardo alla disattivazione, può
essere non riattivato, entrata B1 aperta / Retardo de apagado, no reactivable, entrada B1 abierta
1., 4., 10.: Logic Link signal becomes valid, safety outputs switches on / Gültiges Logic Link Signal, Ausgänge sind betriebsbereit / Signal Logic Link valable, les sorties sont prêtes à entrer en service / Segnale
Logic Link valido, uscite non operative / Señal válida de Logic Link (enlace lógico), las salidas están operativas
2., 5., 11.: Logic Link signal becomes invalid and the OFF delay timer starts / Ungültiges Logic Link Signal, OFF delay Timer startet / Signal Logic Link non valable, le timer OFF delay démarre / Segnale Logic
Link non valido, avvio del timer OFF delay / Señal no válida de Logic Link (enlace lógico), se inicia el OFF delay Timer (temporizador de desconexión retardada)
3., 7., 12.: OFF Delay time elapsed and the safety outputs switches off / Ausschaltverzögerung läuft aus und Ausgänge schalten sich aus / Le retard de mise hors service s'écoule et les sorties se mettent hors
service / Scadenza del ritardo di disinserimento e disattivazione delle uscite / Finaliza la desconexión retardada y se desconectan las salidas
8 910
11
12
6.: During OFF Delay time the Logic Link signal becomes valid. A fault will occur. / Während der Ausschaltverzögerung ist das Logic Link Signal gültig. Ein Fehler tritt auf. / Pendant le retard de mise hors
service, le signal Logic Link est valable. Un dérangement se produit. / Durante il ritardo di disinserimento è valido il segnale Logic Link. A questo punto si verifi ca un errore. / Durante la desconexión retardada
es válida la señal del Logic Link (enlace lógico). Se produce un error.
8.: Logic Link signal becomes invalid / Gültiges LogicLink Signal / Signal LogicLink valable / Segnale LogicLink valido / Señal válida de Logic Link (enlace lógico)
9.: The fault is cleared, because the Logic Link signal is invalid / Fehler behoben aufgrund des ungültigen Logic Link Signals / Dérangement éliminé en raison du signal Logic Link non valable / Errore rimediato
in base al segnale Logic Link non valido / Error subsanado debido a la señal no válida de Logic Link (enlace lógico)
OFF delay, retriggerable, input B1 is jumped to B2 / Ausschaltverzögert, retriggerbar, B1 ist mit B2 zu brücken / Á l'ouverture, réactivation, cavalier entre B1 et B2 / Ritardo alla disattivazione,
può essere riattivato, ponticello tra B1 è B2 / Retardo de apagado, reactivable, puente entre B1 y B2
1., 4., 9.: Logic Link signal becomes valid, safety outputs switches on / Gültiges Logic Link Signal, Ausgänge sind betriebsbereit / Signal Logic Link valable, les sorties sont prêtes à entrer en service / Segnale
Logic Link valido, uscite non operative / Señal válida de Logic Link (enlace lógico), las salidas están operativas
2., 5., 7., 10.: Logic Link signal becomes invalid, OFF delay timer starts / Ungültiges Logic Link Signal, OFF delay Timer startet / Signal Logic Link non valable, le timer OFF delay démarre / Segnale Logic Link
non valido, avvio del timer OFF delay / Señal no válida de Logic Link (enlace lógico), se inicia el OFF delay Timer (temporizador de desconexión retardada)
3., 8., 11.: OFF delay time elapsed and the safety outputs switches off / Ausschaltverzögerung läuft aus und Ausgänge schalten sich aus /Le retard de mise hors service s'écoule et les sorties se mettent hors
service / Scadenza del ritardo di disinserimento e disattivazione delle uscite / Finaliza la desconexión retardada y se desconectan las salidas
7
8
9
10
11
6.: Logic Link signal becomes valid, OFF delay timer is cleared, safety outputs stay on / Gültiges Logic Link Signal, Off delay Timer ist geleert, Ausgänge bleiben an / Signal Logic Link valable, le timer Off delay
est vidé, les sorties restent allumées / Segnale Logic Link valido, timer Off delay scaricato, uscite tuttora attive / Señal válida de Logic Link (enlace lógico), el OFF delay Timer (temporizador de desconexión
retardada) está descargado, las salidas permanecen conectadas
ON delay, input B1 must be open / Einschaltverzögert, Eingang B1 muss offen sein / Á la fermeture, entrée B1 doit être ouverte / Ritardo all'attivazione, entrata B1 deve essere aperta / Retardo de
encendido, entrada B1 debe estar abierta
1., 4., 6.: Logic Link signal becomes valid and the ON delay timer starts / Gültiges Logic Link Signal, ON delay Timer startet / Signal Logic Link valable, le timer ON delay se met en marche / Segnale Logic Link valido,
avvio del timer ON delay / Señal válida de Logic Link (enlace lógico), se inicia el ON delay Timer (temporizador de conexión retardada)
2., 7.: The ON Delay time elapsed and the safety outputs switches on / Einschaltverzögerung läuft aus und Ausgänge schalten sich an / Le retard de mise en service s'écoule et les sorties se mettent en service /
Scadenza del ritardo di inserimento e attivazione delle uscite / Finaliza la conexión retardada y las salidas se conectan
3., 8.: Logic Link signal becomes invalid and the safety outputs switches off / Ungültiges Logic Link Signal, Ausgänge schalten sich aus / Signal Logic Link non valable, les sorties se mettent hors service / Segnale
Logic Link non valido, disattivazione delle uscite / Señal no válida de Logic Link (enlace lógico), las salidas se desconectan
7
8
5.: Logic Link signal becomes invalid and the ON Delay timer stops / Ungültiges Logic Link Signal, ON delay Timer stoppt / Signal Logic Link non valable, le timer On delay s'arrête / Segnale Logic Link non valido,
arresto del timer ON delay / Señal no válida de Logic Link (enlace lógico), se detiene el ON delay Timer (temporizador de conexión retardada)
Jogging / Impulsfunktion / Impulsion isolée / Impulso singolo / Pulso aislado
1., 6., 9., 12., 17.: Logic Link signal + B1 become valid, safety outputs switches on, JOG delay time starts. / Gültiges Logic Link + B1 Signal, Ausgänge sind betriebsbereit, Impuls-Verzögerungszeit startet / Signal Logic Link +
B1 valable, les sorties sont prêtes à entrer en service, la temporisation JOG se met en marche / Segnale Logic Link + B1 valido, uscite operative, avvio del ritardo di tempo JOG / Señal válida de Logic Link (enlace lógico) + B1,
las salidas están operativas, se inicia el tiempo de retardo jog
2., 13., 18.: JOG delay time elapsed, safety outputs switches off , 500 ms delay time starts / Impuls-Verzögerungszeit läuft ab, Ausgänge schalten sich ab, 500 ms Timer startet / La temporisation JOG s'écoule, les sorties
se mettent hors service, le timer 500 ms se met en marche / Scadenza del ritardo di tempo JOG, disattivazione delle uscite, avvio del timer 500 ms / Finaliza el tiempo de retardo jog, se desconectan las salidas, se inicia el
temporizador de 500 ms
3., 8., 11., 19.: 500 ms delay time elapsed / 500 ms Verzögerungszeit läuft ab / La temporisation 500 ms s'écoule / Scadenza del tempo di ritardo 500 ms / Finaliza el tiempo de retardo de 500 ms
12
13
14
15 1617181920
4.: Logic Link signal + B1 become invalid / Ungültiges Logic Link + B1 Signal / Signal Logic Link + B1 non valable / Segnale Logic Link + B1 non valido / Señal no válida de Logic Link (enlace lógico) + B1
5., 16.: B1 becomes valid / Gültiges B1 Signal / Signal B1 valable / Segnale B1 valido / Señal válida de B1
7.: Logic Link becomes invalid during JOG time delay, safety outputs switches off , 500 ms delay time starts / Ungültiges Logic Link Signal während der Impuls-Verzögerungszeit, Ausgänge schalten sich ab, 500 ms Verzöge-
rungszeit startet / Signal Logic Link non valable pendant la temporisation JOG, les sorties se mettent hors service, la temporisation 500 ms se met en marche / Segnale Logic Link non valido durante il ritardo di tempo JOG,
disattivazione delle uscite, avvio del ritardo di tempo 500 ms / Señal no válida de Logic Link (enlace lógico) durante el tiempo de retardo jog, las salidas se desconectan, se inicia el tiempo de retardo de 500 ms
10.: B1 becomes invalid during JOG time delay, safety outputs switches off , 500 ms delay time starts / Ungültiges B1 Signal während der Impuls-Verzögerungszeit, Ausgänge schalten sich ab, 500 ms Verzögerungszeit
startet / B1 Link non valable pendant la temporisation JOG, les sorties se mettent hors service, la temporisation 500 ms se met en marche / Segnale B1 non valido durante il ritardo di tempo JOG, disattivazione delle uscite,
avvio del ritardo di tempo 500 ms / Señal no válida de B1 durante el tiempo de retardo jog, las salidas se desconectan, se inicia el tiempo de retardo de 500 ms
14.: Logic Link signal and B1 become invalid during the 500ms / Ungültiges Logic Link + B1 Signal während der 500 ms Phase / Signal Logic Link + B1 non valable pendant la phase 500 ms / Segnale Logic Link + B1 non
valido durante la fase 500 ms / Señal no válida de Logic Link (enlace lógico) + B1 durante la fase de 500 ms
15.: Logic Link signal and B1 become valid during the 500ms, safety outputs must not switch on. / Gültiges Logic Link + B1 Signal während der 500 ms Phase, Ausgänge müssen nicht angeschaltet sein / Signal Logic Link
+ B1 valable pendant la phase 500 ms, les sorties ne doivent pas être en service / Segnale Logic Link + B1 valido durante la fase 500 ms, le uscite non devono essere attivate / Señal válida de Logic Link (enlace lógico) + B1
durante la fase de 500 ms, las salidas no tienen que estar desconectadas
20.: Logic Link signal and B1 become invalid / Ungültiges Logic Link + B1 Signal / Signal Logic Link + B1 non valable / Segnale Logic Link + B1 non valido / Señal no válida de Logic Link (enlace lógico) + B1
Switch setting, rotary switch TIME
Schalterstellung, Drehschalter TIME
Réglage commutator, commutateur rotatif TIME
Regolazione commutatore, selettore rotante TIME
Ajustes del interruptor, interruptor giratorio TIME
ON / closed | EIN / geschlossen | ON / fermé |
ON / chiuso | ENCENDIDO / cerrado
Rotary switch "Range"
Off delay not retriggerable
1 - 4
Off delay retriggarable
1 - 4
On delay
5 - 7
Jogging
8 - 9
Enabling switch with jog button and feedback monitoring.
Zustimmschalter mit Tippbetrieb-Taste und Überwachung des Rückführkreises.
Commutateur de validation avec bouton pas-à-pas et contrôle par chaîne de rétroaction.
Interruttore di attivazione con pulsante di marcia ad impulsi e monitoraggio dell'anello di retroazione.
Activación del botón de encendido con avance gradual y monitorización del lazo de realimentación.
Time delay (% of range) / Zeitverzögerung (% of range) / Temps
de temporisation (% of range) / Tempo di ritardo (% of range) /
Tiempo de retardo (% of range)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Time lapse / Relay ON | Zeitablauf / Relais EIN |
Décompte du temps / Relais ON | Ritardo di tem-
po / Relè ON | Lapso de tiempo / Relé ENCENDIDO
Jumper B1-B2
Jog switch B1 to 24 V DC
no
no
yes
no
no
no
no
yes
Copyright ©2011 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Germany.
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100