Safety Instructions 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all Instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8.
Accessories and specifications Check for the following parts included in the package with the main unit: Instruction manual x 1 Headshell x 1 AC cord x 1 Counter weight x 1 Target light x 1 Platter x1 RCA Cord X1 45 rpm adapter x 1 Slipmat x 1 Specifications...
Página 4
Set-up Headshell and Cartridge Assembly When installing a cartridge (not included), refer to the operating instructions of that cartridge. During installation, attach the stylus protector to guard the stylus tip from damage. Connect the Headshell lead wires to the cartridge terminals. The terminals of cartridges and the Headshell lead wires are color coded.
Página 5
Turntable Assembly A. Headshell: Insert the Headshell into the front end of the Tonearm Assembly. While holding Headshell firmly into the front end of the tonearm assembly, turn the Headshell Locking Nut counter- clockwise to firmly secure the Headshell to Tonearm Assembly. B.
Consignes de sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant. 8.
Accessoires et spécifications Vérifiez les éléments suivants inclus dans le forfait avec l'unité principale: Manuel d'instructions x 1 Headshell x 1 Cordon d'alimentation x 1 Contrepoids x 1 Target light x 1 Platter x1 Cordon RCA X1 Adaptateur 45 rpm x 1 Slipmat x 1 Caractéristiques (EN) Power Supply...
Página 8
Set-up Assemblée du Headshell Cartouge Lors de l'installation d'une cartouche (non inclus), reportez-vous au mode d'emploi de cette cartouche. Lors de l'installation, fixez le protecteur de stylet pour garder la pointe du stylet contre les dommages. Connecter les fils conducteurs Headshell aux bornes de la cartouche. Les bornes de cartouches et les fils de plomb Headshell sont codés par couleur.
Página 9
Assemblée du Turntable A. Headshell: Insérez le Headshell dans l'extrémité avant de l'Assemblée Bras de Lecture. Tout en maintenant Headshell fermement dans l'extrémité avant de l'ensemble de bras de lecture, tournez la Headshell écrou de blocage dans le sens antihoraire à fixer solidement la coquille à Bras de Lecture Assemblée.
Página 10
Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 7.
Zubehör und technische Daten Überprüfen Sie die folgenden enthaltende Teile in der Verpackung mit dem Gerät : Bedienungsanweisung x 1 Headshell x 1 AC Kabel x 1 Gegengewicht x 1 Ziellicht x 1 Platter x1 RCA Kabel X1 45 rpm Adapter x 1 Slipmat x 1 Technische Daten (EN) Power Supply...
Página 12
Set-up Montage von Headshell und Nadel Bei Installation einer Nadel (nicht enthalten), alle Details bitte in der Bedienungsanleitung dieser Nadel finden. Die Anschlüsse sind farblich gekennzeichnet. Achten Sie darauf, die Richtigen Farben zwischen Nadel und Headshell zu verbinden. Weiß (L +) Linker Kanal + Blau (L-) Linker Kanal -...
Página 13
Turntable Montage A. Headshell: Stecken Sie das Headshell in das vordere Ende des Tonarms und drehen Sie leicht gegen den Uhrzeigersinn um es zu befestigen. B. Gegengewicht: Suchen und entfernen Sie das Gegengewicht aus der Verpackung. Schieben Sie das Gegengewicht auf die Rückseite des Tonarms. Drehen Sie es leicht und es wird sich auf den Tonarm schrauben.
AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. Leggete le istruzioni. 2. Conservate le istruzioni. 3. Rispettate tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. Non servitevi dell’apparecchio vicino all’acqua. 6. Per pulire l'apparecchio, utilizzate solo panni asciutti. 7. Non ostruite le aperture di ventilazione. Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del fabbricante. 8.
Accessori e specifiche Controllare i seguenti componenti incluse nel pacchetto con l'unità principale: Manuale d'istruzioni x 1 Headshell x 1 Cavo di alimentazione x 1 Contrappeso x 1 Luce direzionale x 1 Piatto x1 Cavo RCA X1 Adattatore 45 rpm x 1 Slipmat x 1 Specifiche (EN) Power Supply...
Página 16
Set-up Assemblaggio Puntina e Headshell (testina) Quando si installa una puntina (non inclusa), consultare le istruzioni per l'uso di quella puntina. Collegare i cavi ai terminali della puntina. I terminali sono colorati, collegate ciascun conduttore ai terminali dello stesso colore. Bianco (L +) Canale sinistro + Blu (L-)
Página 17
Assemblaggio Giradischi A. Headshell (testina): Inserire il Headshell nella parte anteriore del braccio. Tenendolo saldamente nella parte anteriore, girare la vite di bloccaggio in senso antiorario per fissare saldamente. B. Contrappeso: Individuare e rimuovere il contrappeso dalla confezione. Far scorrere contrappeso sulla parte posteriore del braccio. Girare leggermente e si avviterà...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee las rejillas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 8.
Accesorios y especificaciones Revise los siguientes componentes se incluyen en el paquete con la unidad principal : Manual de instrucciones x 1 Headshell x 1 Cable de alimentación x 1 Contrapeso x 1 luz direccional x 1 Platter x1 Cable RCA X1 Adaptador 45 rpm x 1 Slipmat x 1 Especificaciones (EN)
Página 20
Set-up Conjunto de aguja y Headshell Al instalar un aguja (no incluido), consulte las instrucciones para el uso del aguja. Conecte los cables a los terminales de la aguja. Los terminales están codificados por colores, cada cable conectado a los terminales del mismo color. Blanco (L +) Canal izquierdo + Azul (IL)
Página 21
El montaje de Turntable A. Headshell (portacàpsulas): Introduzca Headshell en la parte delantera del brazo. Sosteniendo firmemente en la parte frontal, gire el tornillo de bloqueo hacia la izquierda para sujetar firmemente. B. Contrapeso: Localice y retire el contrapeso en el paquete. Deslizar el contrapeso en la parte posterior del brazo.