PORTERO DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEM - PORTIER NUMÉRIQUE
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
PROGRAMING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION
DESCRIPCIÓN - DESCRIPTION - DESCRIPTION
La programación de un teléfono debe realizarse desde la placa de calle principal del
sistema. Recuerde que en dicha placa, el grupo fónico tiene el puente J1 colocado (Ver
figura).
Para instalaciones con varios teléfonos asociados a la misma llamada (en paralelo),
programe uno a uno y con el mismo código todos los teléfonos.
Programming the telephone should be carried from the system's main entrance panel.
Remember that the J1 jumper should be fitted to the audio unit on this panel (See figure).
In installations where several telephones are associated to the same call line (telephones
in parallel), each telephone should be programmed individually and with the same code.
La programmation d'un téléphone doit se réaliser à partir de la plaque rue principale du
système. N'oubliez pas que sur cette plaque, le groupe phonique à le pontet J1 installé
(Voir figure).
Pour une installation avec plusieurs téléphones associés á la même connexion en paralèlle,
programmer un à un avec le même code les téléphones.
Placa principal
Main entrance
Plaque principale
PROG
D1
D2
ON
Abrepuertas
Electric lock
Gâche
Interruptor programación
Programing switch
OFF
Interrupteur de programmation
GRF-008
cod. 9610008
19
Made in Spain
J1
12 V
~
V
9 10 11 12 22
16 18
Grupo fónico
Audio unit
Groupe phonique
J2
BUS
IN
7
D1
D2 D3