I
Una volta raggiunta la
temperatura desiderata,
ruotare la manopola del
termostato (fig. 1 rif. A) in
senso antiorario fino a udire
un clic. Tale temperatura
verrà mantenuta costante dal
termostato.
USO PREVISTO
Per un corretto uso del
termoventilatore SI DEVE:
- P r i m a
d e
c o l l e g a r l o
accertarsi che i dati di
targa siano rispondenti
a quelli della rete distribuzione
elettrica.
La targa è situata sul retro.
- Installarlo secondo le istruzioni
del costruttore.
Un'errata installazione può
causare danni a persone,
animali o cose, nei confronti
dei quali il costruttore non
può essere considerato
responsabile.
- Usarlo sempre e soltanto in
posizione verticale.
- Durante l'utilizzo svolgere
sempre tutto il cavo.
Per un corretto uso del
termoventilatore NON SI
DEVE:
- ATTENZIONE: Onde evitare il
surriscaldamento, non coprire
l'apparecchio.
- Utilizzarlo una distanza inferiore
a cm 15 dagli angoli delle pareti.
- Collocarlo immediatamente
sotto una presa di corrente
fissa.
- Tirare il cavo di alimentazione
o l'apparecchio stesso per
staccare la spina dalla presa
di corrente .
- Lasciarlo esposto ad agenti
atmosferici (pioggia, sole,
ecc.).
- Permettere che sia usato da
GB
When the desired temperature
is reached, rotate the
thermostat knob (fig. 1 ref.
A) counter clockwise until
hear a clatter sound. The
desired temperature will
be kept constant by the
thermostat.
PROPER USE
For correct use of the thermo
fan ALWAYS:
- Before connecting, make
sure that the plate data
corresponds with the mains
electrical supply.
The plate can be found on
the back.
- Install it according to the
manufacturer's instructions
An incorrect installation can
cause damage to people,
animals or property for which
the manufacturer accepts no
responsibility.
- Always and only use it in a
vertical position.
- Always unreel the cable
completely during use.
For correct use of the thermo
fan NEVER:
- WARNING: in order to avoid
overheating, do not cover the
heater.
- Use at a distance of less than
15 cm from wall corners.
- P l a c e i t i m m e d i a t e l y
underneath a mains wall
socket.
- Pull the power cable or the
appliance itself to remove the
plug from the mains socket.
- L e a v e
i t
e x p o s e
atmospheric agents (rain,
sun, etc.).
- Let unattended children
or persons with reduced
capability use the appliance
E
U n a v e z a l c a n z a d a l a
temperatura deseada, gire la
llave del termostato en sentido
levógiro hasta oír un clic. Esta
temperatura será mantenida
constante por el termostato.
USO PREVISTO
Para un correcto uso del
termoventilador SE DEBE:
- A n t e s d e i n s t a l a r e l
aparato,comprobar que la
alimentación eléctrica de la
red corresponde a la indicada
en la tarjeta de características
técnicas situada en la parte
trasera.
- Después instalarlo según la
instrucciones del fabbricante.
Una instalación errónea
puede causar daños a
personas, animales o cosas,
de las cuales el fabbricante
no podrá ser considerado
responsabile.
- Utilizarlo sempre y solamente
en posición vertical.
- Durante su utilización,
desenrollar sempre todo el
cable.
Para un correcto uso del
termoventilador NO SE
DEBE:
- ATENCIÓN: para evitar
recalentamientos, no cubra
el aparato.
- Utilizarlo a una distancia
inferior a 15cm. de las
esquinas de la pared.
- Colocarlo inmediatamente
debajo de una toma de
corriente fija.
- Tirar del cable de alimentación
t o
o
d e l
a p a r a t o
desenchufarlo.
- Dejarlo expuesto a agentes
atmosféricos: lluvia, sol, etc.
- Permitir su utilización a niños
o personas incapacitadas, sin
COLOR BLAST
5
p a r a
9