Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

BRITAX
B-Safe, B-Safe 35, B-Safe 35 Elite, BOB
®
car seat adapter
adaptador de la silla para el coche
adattatore del seggiolino per auto
autositz-adapter
προσαρμογέας παιδικού καθίσματος
prilagodnik za autosjedalicu
bevestiging van autozitje
adapter do montażu fotelika samochodowego
adaptor pentru scaunul de maşină
adaptér autosedačky
nastavek za avtosedež
araç koltuğu adaptörü
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
MONTERINGSINSTRUKTIONER
MONTAGEANLEITUNG
NÁVOD K SESTAVENÍ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
KOKOAMISOHJEET
UPUTE ZA SASTAVLJANJE
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTAGE-INSTRUCTIES
MONTERINGSANVISNING
INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
NÁVOD NA ZLOŽENIE
MONTERINGSINSTRUKTIONER
NAVODILA ZA SESTAVO
UPUTSTVA ZA SASTAVLJANJE
MONTAJ TALİMATLARI
B-Safe
®
adaptateur de siège auto
autostoladapter
adaptér pro dětskou autosedačku
turvaistuimen sovitin
autósülés-adapter
barneseteadapter
cadeirinha para automóvel
переходник для автомобильного сиденья
adapter för bilstol
adapter za auto-sedište
1
city
tour
TM
LUX
NWL0000669066C 3/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para babyjogger BRITAX B-Safe

  • Página 1 BRITAX B-Safe, B-Safe 35, B-Safe 35 Elite, BOB B-Safe ® ® car seat adapter adaptador de la silla para el coche adaptateur de siège auto ● ● adattatore del seggiolino per auto autostoladapter ● ● autositz-adapter adaptér pro dětskou autosedačku ●...
  • Página 2 CLICK CLICK CLICK Car Seat Adapter Installation: 1 Insert Adapter Brackets into the corresponding mounting brackets on your stroller. The Adapter Brackets are secure when they click into place. NOTE: Left and right are determined by standing in front of and facing the stroller and each Adapter Bracket is labeled with an L or an R for your convenience.
  • Página 3 3 Insert the support bar into the Adapter Brackets until it clicks into place. 4 Snap button position 1 is used for the Britax B-Safe 35 and B-Safe 35 Elite. Snap button position 2 is used for older Britax B-Safe car seats.
  • Página 4 CLIC CLIC CLIC Instalación del adaptador del asiento del automóvil: 1 Inserte los soportes del adaptador en los soportes de montaje correspondientes de su cochecito. Los soportes del adaptador están seguros una vez que se traban en su lugar. NOTA: La izquierda y la derecha se determinan colocándose enfrente del cochecito y mirando hacia él.
  • Página 5 4 Posición 1 del broche se utiliza para los modelos Britax B-Safe 35 y B-Safe 35 Elite. Posición 2 del broche se utiliza para los asientos de automóvil antiguos Britax B-Safe. 5 Coloque el asiento de automóvil en los soportes del adaptador del asiento de automóvil y oprima hacia abajo con firmeza hasta que se trabe en su lugar.
  • Página 6 CHASQUIDO CHASQUIDO CHASQUIDO Instalación del adaptador de la silla para el coche: 1 Introduzca los soportes del adaptador en los soportes de montaje correspondientes de su carrito. Los soportes del adaptador quedarán asegurados cuando hagan clic en su lugar. NOTA: Izquierda y derecha se puede distinguir posicionándose enfrente de la parte delantera del carrito.
  • Página 7 B-Safe 35 y B-Safe 35 Elite. Posición 2 del broche se utiliza para los asientos de automóvil antiguos Britax B-Safe. 5 Coloque la silla para el coche en el adaptador de la silla para el coche y presione hacia abajo con firmeza hasta que encaje en su posición.
  • Página 8 CA FR CLIC CLIC CLIC Installation de l’ a daptateur de siège d’ a uto pour enfant : 1 Insérer les supports de l’ a daptateur dans les supports de montage correspondants sur la poussette. Les supports de l’ a daptateur sont solidement fixés une fois enclenchés en place.
  • Página 9 Britax B-Safe 35 et B-Safe 35 Elite. L’ a ttache à pression à la position 2 sert pour les sièges d’ a uto pour enfant Britax B-Safe plus anciens. 5 Placer le siège d’ a uto pour enfant sur les supports de l’...
  • Página 10 CLIC CLIC CLIC Installation de l’ a daptateur de siège auto : 1 Insérez les supports d’ a daptateur dans les supports de fixation correspondants sur la poussette. Les supports d’ a daptateur sont sécurisés lorsqu’ils s’enclenchent en place. REMARQUE : La gauche et la droite se déterminent en se tenant devant et faisant face à...
  • Página 11: Avertissements

    4 La position 1 du bouton poussoir est utilisée pour les modèles Britax B-Safe 35 et B-Safe 35 Elite. La position 2 du bouton poussoir est utilisée pour les sièges auto Britax B-Safe plus anciens.
  • Página 12 CLIC CLIC CLIC Installazione dell’ a dattatore del seggiolino per auto: 1 Inserire le staffe dell’ a dattatore nelle staffe di montaggio corrispondenti sul passeggino. Le staffe dell’ a dattatore sono ben salde quando scattano in posizione. NOTA: I lati sinistro e destro vengono determinati ponendosi di fronte al passeggino e le staffe dell’...
  • Página 13 4 La posizione 1 del pulsante a scatto è utilizzata per i modelli Britax B-Safe 35 e B-Safe 35 Elite. La posizione 2 del pulsante a scatto è utilizzata per i seggiolini per auto Britax B-Safe precedenti.
  • Página 14 KLIK KLIK KLIK Installation af autostoladapter: Indsæt adapterkonsoller tilsvarende monteringskonsoller på din klapvogn. Adapterkonsollerne er fastspændt, når de klikker på plads. BEMÆRK: Højre og venstre bestemmes ved at stå foran og vende front mod klapvognen og hver adapterkonsol er mærket med et L eller et R for at det kan være nemt for dig.
  • Página 15 2 Sæt de to L-formede stænger sammen for at færdiggøre støttestangen. 3 Sæt støttestangen ind i adapterkonsollerne, indtil den klikker på plads. 4 Trykknap-position 1 bruges til Britax B-Safe 35 og B-Safe 35 Elite. Trykknap-position 2 bruges til ældre Britax B-Safe- autostole.
  • Página 16 KLICK KLICK KLICK Installation des Autositzadapters: 1 Adapterhalterungen in die entsprechenden Halterungen an Ihrem Buggy stecken. Die Adapterhalterungen sind fest, wenn sie hörbar einrasten. HINWEIS: Wo links und rechts ist, bestimmen Sie, wenn Sie vor dem Buggy stehen und ihn ansehen. Die Adapterhalterungen sind jeweils mit L bzw.
  • Página 17 2 Montieren Sie den Haltebügel, indem Sie die zwei L-förmigen Stangen zusammenstecken. 3 Stecken Sie den Haltebügel bis zum Einrasten in die Adapterhalterungen. 4 Die Rastenposition 1 ist für Britax B-Safe 35 und B-Safe 35 Elite vorgesehen. Rastenposition 2 ist für ältere Autositze des Typs Britax B-Safe vorgesehen.
  • Página 18 KLIK KLIK KLIK Instalace adaptéru pro dětskou autosedačku: 1 Vložte adaptérové držáky do odpovídajících úchytů na kočárku. Adaptérové držáky jsou zajištěny, když zacvaknou na místo. POZNÁMKA: Levá a pravá strana se určí v pozici před kočárkem čelem ke kočárku a každý adaptérový držák je pro snazší...
  • Página 19 3 Podpůrnou tyč vsuňte do adaptérových držáků, dokud nezacvakne na místo. 4 Pozice 1 vyskakovacího tlačítka se používá pro výrobky Britax B-Safe 35 a B-Safe 35 Elite. Pozice 2 vyskakovacího tlačítka se používá pro starší autosedačky Britax B-Safe. 5 Posaďte dětskou autosedačku na adaptérové držáky a pevně...
  • Página 20 ΚΛΙΚ ΚΛΙΚ ΚΛΙΚ Εγκατάσταση του προσαρμογέα παιδικού καθίσματος: 1 Εισαγάγετε τους βραχίονες του προσαρμογέα στους αντίστοιχους προσαρμογείς του καροτσιού σας. Οι βραχίονες του προσαρμογέα είναι ασφαλείς όταν μπαίνουν στη θέση τους με ένα χαρακτηριστικό ήχο «κλικ». ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το αριστερό και το δεξί καθορίζονται όταν στέκεστε...
  • Página 21 Προσαρμογέα μέχρις ότου μπουν στη θέση τους με ένα χαρακτηριστικό ήχο «κλικ». 4 Η θέση 1 του κουμπιού ασφάλισης χρησιμοποιείται για το Britax B-Safe 35 και το B-Safe 35 Elite. Η θέση 2 του κουμπιού ασφάλισης χρησιμοποιείται για παλαιότερα παιδικά καθίσματα Britax B-Safe.
  • Página 22 NAKS NAKS NAKS Turvaistuimen sovittimen asentaminen: 1 Työnnä sovittimen kiinnikkeet niitä vastaaviin kiinnikkeisiin lastenrattaissa. Kiinnikkeet ovat kunnolla kiinni, kun ne naksahtavat paikoilleen. HUOMAA: Vasen ja oikea puoli määräytyvät katsottaessa rattaita edestäpäin. Sovittimen kiinnikkeet on merkitty asennuksen helpottamiseksi kirjaimilla L (vasen) ja R (oikea).
  • Página 23 2 Kokoa tukitanko yhdistämällä kaksi L:n muotoista tankoa. 3 Työnnä tukitanko sovittimen kiinnikkeisiin niin, että se naksahtaa paikalleen. 4 Painikkeen asentoa 1 käytetään malleissa Britax B-Safe 35 ja B-Safe 35 Elite. Painikkeen asentoa 2 käytetään vanhemmissa Britax B-Safe -turvaistuimissa. 5 Aseta turvaistuin turvaistuimen sovittimen kiinnikkeisiin ja paina voimakkaasti, kunnes istuin naksahtaa paikalleen.
  • Página 24 ŠKLJOCAJ ŠKLJOCAJ ŠKLJOCAJ Postavljanje prilagodnika za autosjedalicu: 1 Umetnite nosače prilagodnika u odgovarajuće nosače za postavljanje na kolicima. Nosači adaptera pričvršćeni su kada škljocnu u mjesto. NAPOMENA: Kako biste odredili koji je lijevi a koji desni nosač, stanite ispred prednje strane kolica, a radi lakšeg snalaženja, svaki nosač...
  • Página 25 3 Uvucite šipku za potporu u nosače prilagodnika dok ne škljocne u mjesto. 4 Položaj 1 patent gumba upotrebljava se za autosjedalice Britax B-Safe 35 i B-Safe 35 Elite. Položaj 2 patent gumba upotrebljava se za starije autosjedalice Britax B-Safe.
  • Página 26 KATTANÁS KATTANÁS KATTANÁS Autósülés-adapter felszerelése: 1 Illessze az adapter konzolait a babakocsin lévő megfelelő szerelőkonzolokba. Az adapterkonzolok akkor vannak rögzítve, amikor a helyükre kattannak. MEGJEGYZÉS: A bal és jobb oldal meghatározása úgy történik, hogy a babakocsi előtt áll és felé néz, és mindegyik adapterkonzol fel van címkézve L (bal) és R (jobb) jelzéssel a könnyebb eligazodáshoz.
  • Página 27 3 Illessze a megtámasztó kart az adapterkonzolokba, amíg a helyére nem kattan. 4 A kapcsológomb 1. helyzete a Britax B-Safe 35 és a B-Safe 35 Elite esetén használatos. A kapcsológomb 2. helyzete a régebbi Britax B-Safe autósülések esetén használatos.
  • Página 28 KLIK KLIK KLIK Installatie van bevestiging van autozitje: 1 Steek de beugels van de bevestiging in de overeenkomende montagebeugels van de kinderwagen. De beugels van de bevestiging zitten goed als ze vastklikken. NB: U bepaalt de linker- en rechterkant door vóór de kinderwagen naar de kinderwagen te kijken.
  • Página 29 B-Safe 35 en de B-Safe 35 Elite. De drukknop in positie 2 wordt gebruikt met de oudere autostoeltjes van Britax B-Safe. 5 Plaats het autozitje op de beugels van de bevestiging van het autozitje en druk stevig naar beneden totdat u de klik hoort.
  • Página 30 KLIKK KLIKK KLIKK Installere barneseteadapter: 1 Sett adapterbrakettene i de tilsvarende monteringsbrakettene på sittevognen. Adapterbrakettene er sikret når de klikker på plass. MERK: Venstre og høyre bestemmes ved å stå foran og se på sittevognen og hver adapterbrakett er merket med en L (venstre) eller en R (høyre) for enkelthets skyld.
  • Página 31 2 Koble sammen de to L-formede stengene for å gjøre ferdig støttestangen. 3 Sett støttestangen inn i adapterbrakettene til den klikker på plass. 4 Trykknapp-posisjon 1 brukes til Britax B-Safe 35 og B-safe 35 Elite. Trykknapp-posisjon 2 brukes til eldre Britax B-Safe barneseter.
  • Página 32 KLIKNIĘCIE KLIKNIĘCIE KLIKNIĘCIE Montaż adaptera do montażu fotelika samochodowego: 1 Włóż wsporniki adaptera do odpowiednich wsporników montażowych wózka. Wsporniki adaptera są prawidłowo zamocowane, gdy słyszalne będzie kliknięcie. UWAGA: Stronę lewą i prawą określa się, stojąc przodem do wózka, a wsporniki adaptera są dla wygody oznaczone literami L (strona lewa) i R (strona prawa).
  • Página 33 3 Wsuń podpórkę do wsporników adaptera, tak aby wskoczyła na miejsce. 4 Pozycja 1 zatrzasku jest stosowana w przypadku fotelików Britax B-Safe 35 i B-Safe 35 Elite. Pozycja 2 zatrzasku jest stosowana w przypadku starszych fotelików Britax B-Safe. 5 Umieść adapter do montażu fotelika samochodowego na wspornikach adaptera i naciśnij w dół, tak aby...
  • Página 34 CLIQUE CLIQUE CLIQUE Instalação do adaptador de cadeirinha para automóvel: 1 Insira os suportes do adaptador nos suportes de montagem correspondentes no seu carrinho. Os suportes do adaptador estão seguros quando ouvir um clique indicando que estão no lugar. NOTA: Os lados esquerdo e direito são definidos colocando- se à...
  • Página 35 4 A posição 1 do botão de encaixe é utilizada para o Britax B-Safe 35 e B-Safe 35 Elite. A posição 2 do botão de encaixe é utilizada para as cadeirinhas de automóvel Britax B-Safe mais antigas. 5 Coloque a cadeirinha para automóvel nos respetivos suportes do adaptador e pressione firmemente para baixo até...
  • Página 36 CLIC CLIC CLIC Instalarea adaptorului pentru scaunul de maşină: 1 Introduceţi braţele adaptorului în suporturile de fixare corespunzătoare ale căruciorului dvs. Braţele adaptorului sunt fixate pe poziţie atunci când se aude un clic. NOTĂ: Partea stângă şi partea dreaptă se disting poziţionându-vă...
  • Página 37 3 Introduceţi bara de susţinere în braţele adaptorului până când se fixează pe poziţie cu un clic. 4 Pentru modelele Britax B-Safe 35 şi B-Safe 35 Elite se utilizează capsa în poziţia 1. Pentru modelele mai vechi ale scaunului de maşină...
  • Página 38 ЩЕЛЧОК ЩЕЛЧОК ЩЕЛЧОК Установка переходника для автомобильного сиденья: 1 Вставьте кронштейны переходника в соответствующие крепежные кронштейны на коляске. Если вы услышите щелчок, это значит, что кронштейны переходника закреплены надежно. ПРИМЕЧАНИЕ: Положения «слева» и «справа» определяются, когда вы стоите лицом к коляске; для вашего удобства, каждый...
  • Página 39 3 Установите перекладину рамы на кронштейны переходника так, чтобы она со щелчком встала на место. 4 Положение 1 кнопки захвата используется для моделей Britax B-Safe 35 и B-Safe 35 Elite. Положение 2 кнопки захвата используется для автомобильных сидений предыдущей модели Britax B-Safe.
  • Página 40 CVAK CVAK CVAK Inštalácia adaptéra autosedačky: 1 Konzoly adaptéra zasuňte do príslušných montážnych konzol na kočíku. Konzoly adaptéra sú zaistené, keď zacvaknú na mieste. POZNÁMKA: Ľavá a pravá strana sa určuje, keď stojíte pred kočíkom čelom k nemu, a každá konzola adaptéra je označená...
  • Página 41 3 Podpornú tyč zasuňte do adaptačných konzol tak, aby zacvakla na miesto. 4 Zacvakávací gombík v polohe 1 sa používa na autosedačky Britax B-Safe 35 a B-Safe 35 Elite. Zacvakávací gombík v polohe 2 sa používa na staršie autosedačky Britax B-Safe.
  • Página 42 KLICK KLICK KLICK Montering av adapter för bilstol: 1 Tryck ner adapterfästena i motsvarande monteringsfästen på barnvagnen. Adapterfästena är säkrade då de klickar på plats. OBS: Vänster och höger sida är från framsidan av barnvagnen sett och varje adapterfäste är markerat med L (vänster) eller R (höger).
  • Página 43 2 Anslut de två L-formade stängerna för att fullborda stödstången. 3 Tryck stödstången mot fästena tills den klickar fast. 4 Tryckknapparnas position 1 används för Britax B-Safe 35 och B-Safe 35 Elite. Tryckknapparnas position 2 används för äldre Britax B-Safe-bilstolar.
  • Página 44 KLIK KLIK KLIK Namestitev nastavka za avtosedež: 1 Okvir nastavka vstavite v ustrezne montažne okvirje na vozičku. Okvira nastavka sta pritrjena, ko se zaskočita. OPOMBA: Levo in desno stran določite tako, da stojite spredaj in gledate voziček; vsak okvir nastavka je označen z L ali R za pomoč.
  • Página 45 2 Povežite dve palici v obliki črke L, da dokončate podporno podporno palico. 3 Vstavite podporno palico v okvirje nastavka, da se zaskoči. 4 Položaj 1 pritiskača se uporablja za Britax B-Safe 35 in B-Safe 35 Elite. Položaj 2 pritiskača se uporablja za avtosedeže Britax B-Safe.
  • Página 46 ŠKLJOC ŠKLJOC ŠKLJOC Postavljanje adaptera za auto-sedište: 1 Uvucite držače adaptera u odgovarajuće držače za postavljanje na kolica. Držači adaptera su pričvršćeni kada škljocnu u položaj. NAPOMENA: Da biste odredili koji je levi a koji desni držač, stanite ispred prednje strane kolica, a radi lakšeg snalaženja, svaki držač...
  • Página 47 3 Uvucite šipku za podršku u držače adaptera dok ne škljocne u položaj. 4 Položaj 1 patent dugmeta upotrebljava se za auto- sedišta Britax B-Safe 35 i B-Safe 35 Elite. Položaj 2 patent dugmeta upotrebljava se za starija auto-sedišta Britax B-Safe.
  • Página 48 KLİK KLİK KLİK Araç Koltuğu Adaptörü Kurulumu: 1 Adaptör Bağlantılarını bebek arabanızın uygun bağlantı yerlerine takın. Adaptör Bağlantıları yerine oturduğunda güvenli hale gelir. NOT: Sol ve sağ bebek arabasının önünde dururken ve yüzünüz bebek arabasına dönükken gördüğünüz yönlerdir ve her adaptör bağlantısı L (sol) ve R (sağ) işaretlidir.
  • Página 49 2 Destek çubuğunu tamamlamak için L şeklindeki iki çubuğu birleştirin. 3 Yerine oturana dek destek çubuğunu Adaptör Bağlantılarına itin. 4 Britax B-Safe 35 ve B-Safe 35 Elite için konum 1’ d eki sabitleme düğmesi kullanılır. Britax B-Safe araç koltukları için konum 2’ d eki sabitleme düğmesi kullanılır.
  • Página 50 .‫ارفع أذراع التحرير الموجودة على كل مهايئ واسحب ألعلي إلزالتها‬ ‫اتبع مجيع التعلميات والتحذيرات الواردة يف دليل تعلميات عربة‬ ‫.األطفال اخلاصة بك‬...
  • Página 51 ‫ضغط‬ ‫ضغط‬ ‫ضغط‬...
  • Página 52 Baby Jogger, LLC 6655 Peachtree-Dunwoody Rd. NE, Atlanta, GA 30328 1.800.241.1848 • www.babyjogger.com Distributed in Canada by/Distribué au Kidscom SA • 71m Millerou str. Canada par : 10436 Athens • Greece Brands in Motion Inc. 300 Ambassador Drive • Mississauga, Eleven Sri •...

Este manual también es adecuado para:

Britax b-safe 35Britax b-safe 35 elite, britax bob b-safe