Descargar Imprimir esta página

Step2 Kangaroo 7439 Instrucciones Para La Instalación página 2

Publicidad

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION et MODE D'EMPLOI
Le Portique d'escalade kangourou est conçu pour créer un environnement plein de
jeux amusants et passionnants pour vos enfants. Pour que tous les enfants se
servant du Portique d'escalade kangourou puissent jouer en sécurité, nous
demandons aux adultes surveillant le jeu sur le Portique d'escalade kangourou de
suivre ces conseils importants pour son emploi et entretien :
1. Placez ce produit sur un sol nivelé, à une distance minimum de 2 m (6,5 pieds) de
n'importe quels structures ou obstructions comme: clôture, garage maison, branches
pendantes, cordes à linges ou fils électriques.
2. Portique d'escalade kangourou sur du ciment, de l'asphalte, de la terre battue ou sur
n'importe quelle autre surface dure. Une chute peut provoquer des blessures graves à
l'utilisateur.
3. NE PAS permettre aux enfants de jouer sur le Portique d'escalade kangourou jusqu'à
ce qu'il soit entièrement assemblé.
4.de vérifier régulièrement les pièces et les raccords principaux et de remplacer toute pièce
cassée, endommagée ou pointues si nécessaire. Le fait de ne pas respecter cette consigne
peut entraîner un effondrement du produit et d'autres dangers. Il est très important de
vérifier l'état du produit au début de chaque saison et pendant son utilisation.
5. Ainsi qu'avec tout équipement de jeu, un adulte doit surveiller les enfants qui jouent sur
le Portique d'escalade kangourou, enseignant aux enfants à ne pas utiliser l'équipement
d'une façon autre que celle pour laquelle il a été conçu, à ne pas grimper sur l'équipement
mouillé ou couvert de neige. Les adultes surveillant le jeu doivent s'assurer que les
enfants soient habillés correctement de vêtements et de chaussures à leur taille et, pour
éviter toute possibilité de danger, qu'ils ne mettent pas d'écharpes, de ponchos ou autres
vêtements lâches.
6.Quand la température baisse au-dessous de -18°C/0°F, il est déconseillé d'utiliser ce produit
dehors. A très basse température le plastique perd son élasticité et risque de devenir fragile
et de se fendre lors d'un impact. Rangez le produit dans un endroit plus chaud et abrité.
Les normes de sécurité européennes equièrent :
• Il est conseillé d'installer ce toboggan de manière à protéger les yeux de l'enfant du soleil.
Parts List:
Liste des pièces détachées:
Lista de partes:
A
C
F
E
A - Circle Wall
Coté Trous Ronds
Pieza con Círculos
B - Step Wall
Coté Escalier
Pieza con Escalones
B
C - Door Wall
Corté Porte
Pieza con Puerta
D - Slide Wall Top
D
Partie Supérieure
du Coté Toboggan
Pieza Superior de la Canal
E - Slide
Toboggan
Canal
F - Slide Wall Bottom
Partie Inférieure du Coté Toboggan
Pared Inferior de la Canal
G - Platform
Plateforme
Plataforma
G
INSTRUCCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
El Canguro para trepar está diseñado para crear un ambiente de juego estimulante
y divertido para los niños. Para que todos los niños que usen El Canguro para
trepar puedan hacerlo con seguridad, pedimos a los adultos a cargo de la
supervisión del juego en el Canguro para trepar que sigan estas reglas importantes
para el mantenimiento y el uso de la unidad:
1. Coloque la unidad a 2 m (6,5 pies) por lo menos, alejada de estructuras u
obstrucciones como cercas, garages, casas, tendederas, tendido electrico o debajo de
ramas.
2. No instale el Canguro para trepar sobre concreto, asfalto, tierra comprimida o ninguna
otra superficie dura. Una caída desde la unidad pudiera resultar en lesiones serias para
la persona que la usa.
3. NO PERMITA que los niños jueguen en el Canguro para trepar hasta que no esté
completamente armado.
4.Verifique regularmente las partes/accesorios principales de este producto y reemplace las
partes rotas/dañadas/cortantes cuando sea necesario. No hacerlo puede provocar
situaciones peligrosas o que se caiga. Es de especial importancia que se verifique la unidad
al principio de cada temporada y durante la temporada de uso.
5. Como se requiere de todo equipo de juego, los adultos a cargo de la supervión del
juego en el Canguro para trepar deben instruir a los niños en el uso apropiado de esta
unidad para que no sea usada de manera distinta a la indicada y para que los niños no
suban a ella si la unidad esta mojada o cubierta de nieve. Los adultos a cargo de la
supervisión del juego deben asegurarse que los niños estén vestidos apropiadamente
con ropas y zapatos ajustados y que no vistan ropas sueltas, como bufandas o ponchos,
que pudieran ocasionar peligro.
6. Cuando las temperaturas bajen por debajo de -18°C/0°F no se recomienda el uso al
exterior de este producto. En temperaturas extremadamente frías, el material plástico se
vuelve frágil, pierde elasticidad y pudiera quebrarse con un impacto. Almacene el producto
en lugar cálido y protegido.
Las Normas de Seguridad Europeas requieren lo siguiente:
Se recomienda que el tobogán se coloque en una posición tal que el sol no dañe los ojos
del niño.
1
1.Connect the slide wall bottom to the slide wall top.
Position the walls as shown. Holding the bottom
wall in place, lift the top wall slightly and snap
together.
1. Assembler la partie supérieure et inférieure du
Coté Toboggan.Positionner les cotés comme sur le
dessin. En tenant la partie inférieure emboîtez la à
la partie supérieure.
1. Conecte la pared inferior de la canal a la pared
superior de la canal. Coloque las paredes como se
muestra. Mientras mantiene firme la pared inferior
levante levemente la pared superior hasta que
ambas se enganchen.
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kangaroo 7904