TEMPLATE
1
GABARIT
PLANTILLA
2
2-1/8"
(54mm) Diameter
Diamètre
Diámetro
2-3/8" (60mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
1
2-3/4" (70mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2
A
C L
2-1/8"
(54mm) Diameter
Diamètre
Diámetro
1
3
TAVARIS
ACACIA
HERITAGE
COLONNADE
3
AUGUSTA
3
COLUMBIA
ENGLISH DRILLING INSTRUCTIONS.
Using template, mark drilling locations on door by following
steps 1 — 3.
1. Select the template that allows you to place the template on the
EXTERIOR side of door. Fold template along fold line and place fold line
along the edge of door with the centerline "A" approximately 38" (965mm)
from floor.
2. Mark appropriate centers for the 2-1/8" (3mm) diameter holes. Note,
this product will accommodate a 1-1/2" (38mm) diameter hole for top
cylinder assembly only. Important, select desired backset before marking
centers (see figure T-1).
3. Mark appropriate screw hole center for bottom of handle. Once
locations are marked, continue with steps a through d below.
a.
Drill 1/8" (3mm) diameter pilot holes: Drill pilot holes through door at the 2-1/8" (54mm) center locations and at
the location marked for bottom of handle.
then finish drilling from other side to prevent splintering.
7 on reverse side, for appropriate diameter and depth.
on reverse side.
INSTRUCTION DE PERÇAGE EN FRANÇAIS
Avec le gabarit, marquer l'emplacement des trous sur la
porte en suivant les étapes 1 — 3.
1. Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté extérieur de la porte.
Plier le gabarit le long de la ligne de pliage et placer la ligne de pliage le
long du bord de la porte, avec l'axe "A" à environ 38" (965 mm) du sol.
2. Marquer les centres des trous de 2-1/8" (54 mm). Remarque pour le
trou supérieur seulement : ce produit s'adapte à un trou de diamètre 1-1/2"
( 38mm) si nécessaire. Il est important, de sélectionner le écartement
souhaitée avant de marquer les centres (voir figure T-1).
3. Marquer le centre du trou de vis approprié pour le bas de la poignée.
Une fois les emplacement marqués, passer aux étapes a à d ci-dessous.
a.
Percer des trous-pilotes de 1/8" (3mm): Percer des trous-pilotes en travers aux emplacements situés à 2-1/8"
(54mm) du centre et à l'emplacement marqué pour le bas de la poignée.
2-1/8" (54mm) jusqu'au milieu de l'épaisseur de la porte environ, puis finir le perçage de l'autre côté pour éviter
c.
l'éclatement du bois.
Percer le trou ou trou-pilote pour le bas de la poignée: Voir l'étape 7 du verso, pour le
d.
diamètre et la profondeur appropriés.
INSTRUCCIONES DE PERFORACIÓN EN ESPAÑOL
Usando la plantilla, marque los lugares de perforación
en la puerta siguiendo los pasos del 1 al 3.
1. Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado EXTERIOR de
la puerta. Doble la plantilla a lo lagro del doblez y coloque el doblez a lo
largo del borde de la puerta con la línea central "A" a unas 38" (965mm) del
suelo.
2. Marque los centros apropiados para los orificios de 2-1/8" (54 mm) de
diámetro. Nota: Este producto puede ser adaptado en un orificio superior
de 1-1/2" (38mm) de diámetro si se desea. IMPORTANTE, seleccione la
distancia al centro deseada antes de marcar los centros (ver figura T-1).
3. Marque apropiadamente el centro del orificio para el tornillo de la parte
inferior de la manilla. Continue con los pasos de a a d de abajo.
a.
Perfore orificios guía de 1/8" (3mm) de diámetro, a través de la puerta en el centro de los orificios de 2-1/8"
(54mm) de diámetro y en el lugar marcado para la parte inferior de la manilla.
de diámetro hasta la mitad de la puerta, luego termine de perforarlos por el otro lado para evitar astilladuras.
c.
Perfore el orificio o orificio guía para la parte inferior de la manilla: Vea el paso 7 en el otro lado, para el
d.
diámetro y la profundidad apropiados.
For assistance or
Pour de l'aide ou des informations
warranty information:
sur la garantie,veuillez appeler le
Call 1-800-677-5625 USA
1-800-501-9471 CANADA
1-800-501-9471 CANADA
or visit www.weiserlock.com
ou visiter www.weiserlock.com
b.
Drill the 2-1/8" (54mm) diameter holes about half way through door,
c.
Drill hole or pilot hole for bottom of handle: See step
d.
Continue by following INSTALLATION INSTRUCTIONS
b.
Percer chaque trou de diamètre
Continez des INSTRUCTIONS D'INSTALLATION au verso.
b.
Perfore los orificios de 2-1/8"
Continúe en dorso con las instrucciones de instalación.
Si desea ayuda o información
sobre la garantía, llame al
1-800-677-5625 USA
1-800-677-5625 USA
1-800-501-9471 CANADA
o visite www.weiserlock.com
2-3/8" (60mm)
OR
2-3/4" (70mm)
BACKSET
2
Cylinder
assembly hole
(54mm) Diameter
Figure T-1
2-3/8" (60mm)
OU
2-3/4" (70mm)
ÉCARTEMENT
2
Trou
Supérieur
C L
Figure T-1
2-1/8"
(54mm) Diameter
2-3/8" (60mm)
O
2-3/4" (70mm)
DISTANCIA
AL CENTRO
Orificio
Superior
Figura T-1
3
3
AUGUSTA
3
TEMPLATE
1
GABARIT
PLANTILLA
2-1/8"
Diamètre
Diámetro
2-3/8" (60mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
1
2-3/4" (70mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
A
Diamètre
Diámetro
1
TAVARIS
ACACIA
HERITAGE
COLONNADE
COLUMBIA