General instructions for electrical connections / Instrucciones generales para las conexiones eléctricas
Instruction pour le branchement électrique / Generelle Hinweise zu Elektroinstallationen
GB
1. The installer is responsible for carrying out all the electrical
connections in compliance with the applicable regulations of the
country where the pump is installed.
2. Before carrying out any connection, make sure the mains supply
line is disconnected.
3. Check the nominal rating from the mains supply line matches
with those from the rating plate from the pump.
Part No.
Voltage
560224
24VDC
560212
12VDC
!
WARNING!
t
he instAller is responsible for the correct execution on eAch of the
different steps in the instAllAtion process
t
he mAnufActurer will not be responsible in those cAses where the
instAllAtion hAs not been cArried out correctly
2
C
1.5
1
0
1 0
Flow rate (liters)
4
856 810 R. 03/14
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533
Installation / Instalación / Installation / Inbetriebnahme
Power
Intensity
310W
13A
260W
22A
.
.
B
A
2 0
3 0
Caudal (litros)
E
1. El instalador deberá efectuar las conexiones de acuerdo con las
normas vigentes en el país en que se instale el equipo. La
conexión al enchufe deberá ser accesible.
2. Antes de efectuar las conexiones, asegurarse de que no exista
tensión en los cabos de los conductores de línea.
3. Controle que los valores nominales de la línea coincidan con los
datos de la placa de características de la bomba.
IP
Código
Tensión
55
560224
24VDC
55
560212
12VDC
!
e
l instAlAdor será responsAble de lA correctA ejecución de lAs distintAs
. l
fAses de instAlAción
en los que lA instAlAción no hAyA sido efectuAdA correctAmente
Flow rate (l)
Caudal (l)
Backpressure (bar)
Contrapresión (bar)
4 0
Potencia
Intensidad
310W
13A
260W
22A
ATENCIÓN!
A empresA fAbricAnte no responderá de los cAsos
A
B
35
25
0,2
1
IP
55
55
.
C
0
1,6