R
COMPLETE SPOUT CONNECTION ROUGH
R1
SUPPLY ELBOW 3/4"NPT
R2
SPOUT CONNECTION
R3
MOUNTING PIN (2 PCS.)
R4
O-RING SEAL (4 PCS.)
R5
SPOUT CONNECTION PROTECTION
R6
PROTECTION CAP
R7
PROTECTION SLEEVE (2 PCS.)
R8
PROTECTION CAP (2 PCS.)
R9
SCREW WITH ANCHOR (10 PCS)
Tools and Materials
•
Tape Measure
•
Pencil
•
Drill
•
Blade Screwdriver
•
Philips Screwdriver
•
Hex Wrenches
•
Level
•
Silicone Sealant
Carefully unpack and inspect all the components for da-
mage. To protect against damage, return all components
to the carton until ready to install.
NOTE: Make sure the water supply is off before start of in-
stallation.
Bath wall-mount spout (1) is to be mounted on the wall. Be-
fore starting of spout installation (1) you should plan:
➣ point of assembly of spout connection rough (R); outflow
from a spout should be at the height guaranteeing a com-
fortable use of the bath faucet,
➣ the routing of mixed water supply piping to spout
(1); it is recommended to prepare piping with maxi-
mum diameter 3/4" with 3/4"NPT male thread con-
nector to connect the spout connection rough (R)
– see fig. 4.1,
➣ type of wall: standard wall (VERSION 1 - see fig. 3.1) or
marble wall (VERSION 2 - see fig. 3.2).
Before beginning the installation works decide on the type of
wall that it will be used:
VERSION 1 /see fig. 3.1/: Total wall thickness (T):
MIN. 1"- MAX. 2" /standard wall/.
VERSION 2 /see fig. 3.2/: Total wall thickness (T):
MIN. 2"- MAX. 3" /marble wall/.
Position of spout connection rough (R) should be determined
in such way that the (T) value would be in the MIN.-MAX.
range applicable for each version.
IOG 2800.50
EL GRIFO DEL BAÑO DE MONTADOS EN LA PARED
Installation Instructions
ENGLISH
PRODUCT INSPECTION
ENGLISH
Desembale con cuidado y cerciórese de que ningún com-
ponente esté dañado. Para protección contra daños, vuelva
a colocar todos los componentes en la caja de embalaje hasta
el momento de su instalación.
ENGLISH
NB: Antes de empezar el montaje asegúrese que el sumini-
stro de agua esté cerrado.
El caño del grifo del baño (1) está destinada para el montaje
en la pared. Antes de iniciar el montaje del caño (1) tiene
que planificar:
➣ lugar del montaje del conjunto de conexión del caño (R),
➣ el recurrido de la instalación que lleva el agua mezclada al
➣ tipo del muro: la pared standard (VARIANTE 1 - ver el
Antes de proceder a la instalación debe determinar el tipo del
muro:
VARIANTE 1 /ver el dis. 3.1/: Espesor total del muro (T):
MIN. 1" – MAX. 2" /la pared estandard/.
VARIANTE 2 /ver el dis. 3.2/: Espesor total del muro (T):
MIN. 2" – MAX. 3" /la pared de mármol/.
Se debe definir la profundidad de colocación del conjunto de
conexión del caño (R) de tal manera que el valor (T) quepa
en los límites MIN.-MAX. para el variante en cuestión.
4
WALL-MOUNTED BATH FAUCET
●
Instrucciones de Instalación
CONJUNTO COMPLETO DE CONEXIÓN DEL CAÑO
CODO 3/4"NPT DE SUMINISTRO
CONEXIÓN DEL CAÑO
PERNO DE MONTAJE (2 PIEZAS)
JUNTA O-RING (4 PIEZAS)
CONECTOR DEL CAÑO DE PROTECCIÓN
TAPÓN DE PROTECCIÓN
CASQUILLO DE PROTECCIÓN (2 PIEZAS)
TAPÓN DE PROTECCIÓN (2 PIEZAS)
TORNILLO CON ESTACA (10 PIEZAS)
Herramientas y materiales
•
Cinta para media
•
Lápiz
•
Taladro
•
Destornillador plano
•
Destornillador de punta de cruz o Phillips
•
Llave hexagonales
•
Nivel
•
Sellador de silicona
•
INSPECCIÓN DEL PRODUCTO
SPOUT INSTALLATION
la posición del flujo saliente del caño debe garantizar el
uso cómodo del grifo del baño,
caño (1); le recomendamos preparar una instalación de
max diámetro 3⁄4" dotada de una pieza de conexión con
la rosca externa 3⁄4"NPT para unir el conjunto de conexión
del caño (R) - ver el dis. 4.1.
dis. 3.1) o la pared de mármol (VARIANTE 2 - ver el dis.
3.2)
ESPAÑOL
ESPAÑOL
•
INSTALACIÓN DEL CAÑO
ESPAÑOL
Rev. 2 January 2011