Descargar Imprimir esta página

EP 56600 Guía De Uso Y Cuidada página 3

Proteccion

Publicidad

debe a que la radiación UVB ha atravesado el tejido y, por lo tanto, el equipo protector que usan se debe arreglar o reemplazar, o se debe utilizar un equipo protector
adicional.
Los mandiles de soldadura 56600, 56602 y 56605 ofrecen una protección adecuada únicamente en la superficie corporal cubierta por el tejido y solo se pueden usar para
operaciones de soldadura con otro equipo que proteja el resto de las partes del cuerpo. En algunos tipos de trabajos (como la soldadura que se realiza sobre el nivel de la
cabeza), puede resultar necesario emplear un equipo protector adicional que garantice una protección adecuada.
El tamaño (ancho) del mandil se debe elegir de modo que cubra totalmente la parte frontal de la persona desde la costura de un extremo hasta la del otro extremo. La
capacidad protectora frente a las llamas disminuye si la prenda protectora del soldador está contaminada por materiales inflamables.
Un alto volumen de oxígeno en el aire reduce de forma considerable la capacidad de protección frente a las llamas. Se debe tener especial cuidado en espacios reducidos
donde el contenido de oxígeno en el aire puede ser mayor.
La capacidad de aislamiento del equipo protector disminuye si la prenda se moja, se contamina o absorbe el sudor del operario.
Esta prenda protectora adicional proporciona el nivel de protección indicado solo cuando se usa en combinación con las prendas protectoras para soldar SDL-20 y SKL-10. Se
debe tener en cuenta que las condiciones de trabajo eficaces pueden variar en relación con las de la prueba de conformidad de salud y seguridad; por lo tanto, el período de
duración en buen estado del equipo protector depende de las circunstancias de desgaste (y de si está o no intacto).
Название средства защиты: фартук, изготовленный из воловьей кожи, являющийся предметом защитной одежды для сварки и связанных с ней процедур
RU
и используемый совместно с защитной одеждой для сварки SDL-20 и SKL-10
Защитная способность: При использовании совместно с защитным комбинезоном для сварки данное средство защиты обеспечивает защиту «Класса 2: A1+A2» всей
защищенной поверхности тела согласно стандарту MSZ EN ISO 11611:2008.
Класс защиты: Категория средства защиты в соответствии с выпущенным европейским сертификатом соответствия СЕ: 2.
Рекомендуемая область применения: Сварка и связанные с ней процедуры с использованием защитного комбинезона для сварки; уровень защиты (Класс 2: A1+A2)
предусматривает использование фартука для ручных процедур, требующих повышенного уровня защиты вследствие возникновения большого количества брызг
металла (например, ручная дуговая сварка с использованием электродов с основным или целлюлозным видом покрытия, дуговая сварка в среде CO
смешанного газа с использованием расходуемого электрода, высоковольтная дуговая сварка в инертной среде с использованием расходуемого электрода,
самозащитная дуговая сварка электродом с порошковым сердечником, плазменная резка, дуговое планирование, кислородная резка, термическая дисперсия) и в
условиях работы, требующих более высокого уровня защиты (например, в замкнутом пространстве, потолочная сварка/резка или сварка/резка в подобном
ограниченном положении).
Чистка и обслуживание: Средство защиты нельзя ни мыть, ни подвергать сухой очистке.
Хранение: Храните в хорошо проветриваемом, сухом и прохладном месте в оригинальной упаковке и не подвергайте воздействию солнечного света.
Упаковка: 5 шт. в нейлоновых мешках с приложением данной информацией
Использование: Средство защиты не содержит известных аллергенов. Используйте только неповрежденное и сухое средство защиты, в противном случае
надлежащая защита не гарантируется. Незамедлительно прекратите использование поврежденного или дефектного средства защиты и пометьте средство таким
образом, чтобы предотвратить его использование другими лицами.
Если средство защиты находится в хорошем состоянии и используется по назначению, оно обеспечивает защиту от рисков, связанных со случайным и
кратковременным соприкосновением с огнем, мелкими каплями расплавленного металла, излучаемым теплом и частями оборудования, находящимися под
напряжением. Однако оно не обеспечивает защиту от брызг металла в большом количестве (например, при литейных работах), постоянного тока напряжением
выше 100 В или поражения электрическим током, вызванного длительным воздействием (не случайным соприкосновением). В случае существования таких рисков
воспользуйтесь дополнительными средствами защиты.
Поскольку технически невозможно предотвратить прямой контакт со всеми частями оборудования для дуговой сварки, находящимися под напряжением, работа с
этим оборудованием требует особого внимания. Средство защиты обеспечивает защиту от УФ-излучения (ультрафиолетовых лучей спектра A, B и C), возникающего
в процессе сварки и связанных с ней процедур (т.е. все способы электродуговой сварки). Тем не менее, эффективность этого вида УФ-защиты может снижаться по
мере износа средства защиты. В частности, это может относиться к определенным видам сварочных работ, таким как дуговая сварка в инертной или активной среде
(MIG/MAG), при которой интенсивное УФ-излучение, излучаемое тепло и большое количество искр и капель расплавленного металла могут быстро понизить
уровень защиты. Средство защиты необходимо периодически проверять на предмет эффективности данного вида защиты (простое еженедельное испытание –
поднести одежду к источнику света (например, лампочке 100 Вт) и посмотреть, проникает ли свет через одежду; если это происходит, то УФ-излучение также будет
проникать через одежду), а работников, подвергающиеся
воздействию УФ-излучения, необходимо информировать об этом факте. Работники также должны быть проинформированы о том, что появление на поверхности
тела симптомов, схожих с симптомами солнечного ожога, свидетельствует о проникновении УФ-лучей спектра В, следовательно, используемые ими средства
защиты нуждаются в ремонте или замене, или же необходимо рассмотреть возможность использования дополнительных средств защиты. Фартуки для сварки
56600, 56602 и 56605 обеспечивают надлежащую защиту только той поверхности тела, которая находится под ними, и могут использоваться для сварочных работ
только совместно с другими средствами защиты, обеспечивающими защиту других частей тела. При определенных видах работ (например, при потолочной сварке)
для обеспечения надлежащей защиты могут понадобиться дополнительные средства защиты. Размер (ширину) фартука необходимо выбирать так, чтобы фартук
полностью закрывал переднюю часть тела определенного работника от одного бокового шва до другого. Защитная способность при воздействии пламени
снижается, если защитная одежда сварщика загрязнена легковоспламеняющимися материалами.
Повышенное содержание кислорода в воздухе значительно снижает защитную способность при воздействии пламени. В частности, особое внимание требуется при
работе в замкнутом пространстве, где содержание кислорода в воздухе может быть повышено. Изолирующая способность средства защиты снижается, если
одежда намокла, загрязнена или пропитана потом. Эта дополнительная защитная одежда обеспечивает исходный уровень защиты только при использовании
совместно с защитным комбинезоном для сварки. Необходимо учитывать, что условия эффективной эксплуатации могут отличаться от условий, предусмотренных
тестом на соответствие требованиям по охране труда и технике безопасности, и, следовательно, период годности средства защиты зависит от условий износа
(помимо целостности).
Beschrijving van de beschermuitrusting: schort van rundersplitleer te gebruiken in combinatie met een lasoverall als aanvullende beschermuitrusting tijdens het
NL
lassen en aanverwante technieken.
Aanbevolen toepassingsgebied: lassen en aanverwante technieken. Gezien het beschermniveau (A1+A2 Klasse 2), worden de schorten, in combinatie met een lasoverall,
aanbevolen voor de uitvoer van handmatige werkzaamheden waarbij grote hoeveelheden gesmolten metaaldeeltjes kunnen rondspatten of rondvliegen en waarbij dus
verhoogde bescherming nodig is of bij zware werkomstandigheden waarbij eveneens verhoogde bescherming vereist is.
Reiniging, onderhoud: de beschermuitrusting hoeft niet gewassen of chemisch gereinigd te worden.
Opslag: opslaan op een droge, goed geventileerde en koele plaats, afgeschermd tegen zonlicht. In de originele verpakking
Gebruik: de beschermuitrusting bevat zover bekend geen allergie veroorzakende stoffen of substanties. De beschermuitrusting biedt slechts een correcte bescherming en
mag uitsluitend gebruikt worden als het zich in een perfecte, onbeschadigde en droge staat bevindt. Zodra een beschermuitrusting beschadigd of defect is mag het niet meer
gebruikt worden. Markeer de uitrusting op zichtbare wijze zodat andere personen het ook niet meer gebruiken. Bij gebruik overeenkomstig de aanwijzingen beschermt de
uitrusting tegen risico's veroorzaakt door vuur, smeltspatten, straalwarmte en biedt bescherming bij het onopzettelijk en kort aanraken van elektrische onderdelen onder
spanning. De uitrusting beschermt echter niet tegen grote hoeveelheden grote metaalspatten (in het bijzonder bij gietwerkzaamheden), noch tegen elektrische schokken
veroorzaakt door gelijkspanning van meer dan circa 100 V of bij langdurig contact anders dan het onopzettelijk en kort aanraken van elektrische onderdelen onder spanning.
Om technische redenen, kan er geen volledige bescherming worden geboden tegen direct contact met alle onderdelen onder spanning van booglasuitrustingen. Het is dus
van groot belang extra voorzichtig te zijn bij het werken met dergelijke apparatuur.
56600 / 56602 / 56605
WEP – 44 J. F. Kennedy – L-1855 - Luxembourg
или
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5660256605