Página 1
Instructions d’installation Gebruiksaanwijzingen Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso PLAID ELEKTRISCHE PLAID PLAID MANTAM ANTA TYPE F2001...
Página 2
GUIDE ILLUSTRÉ / GIDS MET AFBEELDINGEN / GUIDA ILLUSTRATIVA / GUÍA ILUSTRATIVA DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE GEGEVENS / DATI TECNICI / DATOS TÉCNICOS TYPE F2001 220-240 V 50 Hz 150 W...
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI DU PLAID Cher client, DREAMLAND vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme européenne EN 62079.
mentales réduites, ou sans expérience ni connaissance spécifique, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance appropriée ou qu’ils soient instruits de l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils se rendent compte des dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • NE pas utiliser l’appareil avec des personnes insensibles à la chaleur ou très vulnérables qui sont incapables de réagir à...
UTILISATION BRANCHEMENT OU RETRAIT DE LA COMMANDE DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE FIG. (B) ATTENTION ! Le plaid ne peut être utilisé qu’avec la commande fournie. Le modèle concerné est spécifié sur l’étiquette cousue sur le plaid. NE PAS placer le régulateur ou le câble électrique souple au-dessus ou en-dessous du plaid. NE JAMAIS couvrir la commande avec le plaid.
En présence de tels signes ou en cas de dysfonctionnement, porter l’appareil auprès d’un des Centres d’Assistance Technique agréés DREAMLAND. Nous conseillons de faire contrôler votre plaid par un Centre agréé Imetec au moins une fois tous les 3 ans.
Página 7
disproportionnée par rapport à l’autre. L’acheteur doit dénoncer au vendeur le défaut de conformité dans les trois mois à partir de la découverte du défaut. 3. La garantie ne s’applique pas quand la défectuosité des pièces dérive d’une négligence dans l’utilisation, du non-respect des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, d’une installation erronée, d’entretiens effectués par du personnel non autorisé, de l’usure normale, de dommages dus au transport ou de circonstances qui, dans tous les cas, ne peuvent pas être imputées à...
HANDLEIDING MET AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE PLAID Geachte klant, DREAMLAND dankt u voor de aankoop van dit product. Wij zijn er zeker van dat u de kwaliteit en de betrouwbaarheid van dit apparaat zult waarderen. Het is ontworpen en geproduceerd om in de eerste plaats de klant tevreden te stellen.
Página 9
• Dit apparaat mag uitsluiten worden aangewend als elektri- she plaid voor huishoudelijk gebruik. Ieder ander gebruik wordt als niet conform en dus gevaarlijk beschouwd. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaaren door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis als zij onder supervisie staan of van tevoren uitleg hebben gekregen over het op een veilige manier gebruiken van dit toestel en de...
doet, moet men controleren of het deken of de kabel niet kan blijven haperen of geblokkeerd raken. • NIET omslaan. • Dit apparaat is niet ontworpen voor medisch gebruik in de ziekenhuizen. • NIET gebruiken indien nat. • Het apparaat NIET gebruiken om dieren te verwarmen. •...
LOSKOPPELEN Selecteer de stand voor uitschakeling aan de achterkant van het commando (7) (Afbeelding [C]) en haal de stekker uit het stopcontact. REINIGEN EN ONDERHOUD De plaid mag gewassen worden. Controleer de symbolen op het etiket om correct te wassen. Wassen op 40°C Niet strijken Niet bleken Niet chemisch reinigen Drogen in de droogtrommel op lage temperatuur, minder dan 40°C WASINSTRUCTIES • De kabel uit de thermische commando loskoppelen zoals getoond in afb. 2 vooraleer verder te gaan met het wassen.
Indien er dergelijke tekenen zijn, of als het apparaat slecht werkt, moet men het apparaat naar een bevoegd technisch assistentiecentrum van DREAMLAND brengen. Niettemin raden wij u aan om uw elektrisch deken minstens een keer iedere 3 jaar door een erkend Imetec-centrum te laten controleren. WEGGOOIEN De verpakking van het product bestaat uit recycleerbaar materiaal. Gooi het weg conform met de normen voor bescherming van het milieu.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL PLAID Gentile cliente, DREAMLAND La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è...
da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza, oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
COLLEGAMENTO O RIMOZIONE DEL COMANDO DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA FIG. (B) ATTENZIONE! Il plaid è utilizzabile esclusivamente con il comando fornito in dotazione. Il modello relativo è specificato sull’etichetta cucita sul pannello. NON posizionare il regolatore o il cavo elettrico flessibile sopra o sotto il plaid. NON coprire mai il comando con il plaid.
Centri Assistenza Tecnica autorizzati da DREAMLAND. Consigliamo di far controllare il vostro plaid, da un Centro autorizzato Imetec, almeno una volta ogni 3 anni. SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA MANTA Estimado cliente: DREAMLAND le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o inexpertas, sólo si cuentan con la supervisión adecuada o han recibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los riesgos que presenta el producto.Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato.
CONEXIÓN O EXTRACCIÓN DEL MANDO DE REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA FIG. (B) ¡ATENCIÓN! La manta puede utilizarse exclusivamente con el mando suministrado. El respectivo modelo está especificado en la etiqueta cosida en la manta. NO coloque el regulador o el cable eléctrico flexible encima o debajo de la manta. NUNCA cubra el mando con la manta. • Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
Ante estos signos o en caso de mal funcionamiento, lleve el aparato a uno de los centros de asistencia técnica autorizados por DREAMLAND. Recomendamos hacer controlar su manta a un centro autorizado Imetec, al menos una vez cada 3 años. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está...