English 10.4 Remove the battery pack........7 Description......... 4 10.5 Attach the shoulder strap........7 Purpose.............. 4 11 Operation........... 7 Overview............4 Important safety instructions...4 11.1 Start the machine..........7 11.2 Stop the machine..........7 Battery-operated power tools...4 11.3 Cruise control lever........... 8 Child safety........
English DESCRIPTION • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not operate power tools in an explosive atmosphere, PURPOSE such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks that may ignite the dust or The machine is used to propel air out of a tube to move fumes.
English PROPOSITION 65 • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carry the power tool with your WARNING finger on the switch or energize power tool that have the This product contains a chemical known to the state of switch on invites accidents.
English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Keep all bystanders at least 50 feet away. contamination of the environment. Before discarding damaged or worn out Li-ion battery, contact your local Failure to keep loose clothing from being waste disposal agency, or the local Environmental drawn into air intake could result in per- Protection Agency for information and specific instructions.
English 10.2 INSTALL THE BLOWER TUBE 10.5 ATTACH THE SHOULDER STRAP 1. Move the tube until the tube release button engages into the slot. 2. Choose a nozzle. 3. Connect the nozzle to the tube until the the tube locks into the nozzle.
English 11.3 CRUISE CONTROL LEVER CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components. WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance. 12.1 CLEAN THE MACHINE CAUTION The machine must be dry. Humidity can cause risks of electrical shocks.
Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free TECHNICAL DATA of charge to the customer. This warranty is valid only for...
English EXPLODED VIEW No. Part No. Qty Description R0201911-00 Flat nozzle R0201909-00 Concentrator nozzle R0201910-00 Blower tube RB37902144 Shoulder strap...
Página 12
Español 10.3 Instalación de la batería........15 Descripción........12 10.4 Retirada de la batería........15 Finalidad............12 10.5 Fijación de la correa de hombro...... 15 Perspectiva general.......... 12 11 Funcionamiento....... 15 Instrucciones importantes de 11.1 Puesta en marcha de la máquina......16 seguridad..........
Español DESCRIPCIÓN • No introduzca ningún objeto por las aberturas. No lo utilice con una abertura obstruida; manténgalo libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir FINALIDAD el flujo de aire. La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para •...
Español SEGURIDAD INFANTIL • Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es otra batería.
Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Corriente PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre Potencia seguridad) Indica una situa- ción que puede provocar da- Tiempo ños materiales. Revoluciones, carreras, velocidad de su- /min perficie, órbitas, etc., por minuto ELIMINACIÓN DE BATERÍA Corriente continua SEGURA PARA EL MEDIO Debe leer y entender todas las instruc-...
Español INSTALACIÓN AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la 10.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare AVISO antes de instalar o retirar la batería. Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del •...
Español 11.1 PUESTA EN MARCHA DE LA 11.4 BOTÓN TURBO MÁQUINA 1. Pulse el botón turbo, la máquina está a la velocidad más alta. 2. Suelte el botón turbo, la máquina está a la velocidad normal. NOTA La utilización del botón turbo agota la batería más rápidamente.
(4) años frente a defectos en materiales, La máquina no se El motor está de- sustituidas por un piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks pone en marcha. fectuoso. centro de servicio reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten La placa de circui- autorizado.
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238...