OWNER'S MANUAL
|
|
ENgLiSh
FRANçAiS
ESpAñOL
WARNiNg
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this
manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the
jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. in the event no
such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool
equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly.
improper installation and/or operation will void the warranty.
AVERTiSSEMENT
pOUR VOTRE SÉCURiTÉ – pour toute opération autre que l'entretien de routine et la maintenance décrite dans
ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation
des équipements de piscine par la juridiction où le dit produit est installé lorsque de telles exigences locales
ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n'est disponible, l'agent d'entretien
doit être un professionnel avec suffisamment d'expérience dans l'installation et la maintenance d'équipement
de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L'installation ou l'utilisation
inappropriée annulera la garantie.
ADVERTENCiA
pARA SU SEgURiDAD - para cualquier cosa con excepción de la limpieza rutinaria y mantenimiento de
descritos en este manual, este producto debe ser atendido por un contratista que está autorizado y calificado
en equipo de piscina bajo la jurisdicción en la que el producto se instala en donde requisitos de estado y
locales existen. En el caso de que no exista ningún requisito de estado o local, el responsable debe ser un
técnico profesional con experiencia suficiente en la instalación de piscinas y mantenimiento de equipo para que
todas las instrucciones en este manual puede ser seguidas exactamente. inapropiada instalación y/o operación
anulará la garantía.