MEDIX PC-305 Manual De Servicio

MEDIX PC-305 Manual De Servicio

Incubadora de terapia intensiva
Tabla de contenido

Publicidad

Incubadora de terapia intensiva
M M M M
ANUAL DE
ANUAL DE
ANUAL DE
ANUAL DE
Marcos Sastre 1675, El Talar, Tigre, B1618EWC, Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-5354-3700, Fax: +54-11-5354-3721
E-mail: medix@medix.com.ar, www.medix.com.ar,
PC-305
S S S S
ERVICIO
ERVICIO
ERVICIO
ERVICIO
1
T T T T
ÉCNICO
ÉCNICO
ÉCNICO
ÉCNICO
N
ÚMERO DE CATÁLOGO
www.natus.com
: 72523 E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEDIX PC-305

  • Página 1 ANUAL DE ANUAL DE ANUAL DE ANUAL DE ERVICIO ERVICIO ERVICIO ERVICIO ÉCNICO ÉCNICO ÉCNICO ÉCNICO : 72523 E ÚMERO DE CATÁLOGO Marcos Sastre 1675, El Talar, Tigre, B1618EWC, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-5354-3700, Fax: +54-11-5354-3721 E-mail: medix@medix.com.ar, www.medix.com.ar, www.natus.com...
  • Página 2 INCUBADORA TERAPIA PC-305 INTENSIVA VOLTAJE 220 V – 50 Hz (110 V – 60 Hz) a pedido otros: a pedido POTENCIA 1 A @ 220V 2 A @ 110V CLASIFICACION SEGUN NORMAS IEC-60601-1 / IEC 60601-2-19 PROTECCION ELECTRICA CLASE I...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.6.2 Funcionamiento ...............................22 2. DESEMBALAJE Y ENSAMBLE ............................25 ..........................25 NSTRUCCIONES DE NSTALACIÓN VERIFICACION DE FUNCIONAMIENTO......................27 2.2.1 SIMULADOR DE SENSORES MEDIX KS-7....................27 2.2.2 INSTRUCCIONES DE VERIFICACION DE FUNCIONAMIENTO ...............28 ................35 OMENTARIOS SOBRE OMPATIBILIDAD LECTROMAGNÉTICA 3. DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO ........................39 INTRODUCCION ..............................39 DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO DE LA PLAQUETA FUENTE DE ALIMENTACION Y POTENCIA 3.2.1.
  • Página 4 3.3.14 TEMPORIZADOR DE SILENCIAMIENTO.....................45 3.3.15 OSCILADOR DE AUDIO MODULADO......................45 3.4. DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PLAQUETA DE FRENTE ..........45 3.4.1 CONTROLADOR DE DISPLAY DE TEMPERATURA DE PIEL..............46 3.4.2 DRIVER 1 ................................46 3.4.3 DISPLAY DE TEMPERATURA DE PIEL E INDICADOR DE POTENCIA ...........46 3.4.5 DRIVER 2 ................................47 3.4.6...
  • Página 5: Viso Al Propietario

    Asistencia técnica Las reparaciones de los dispositivos de MEDIX I.C.S.A. en garantía deben llevarse a cabo en centros de reparación autorizados. Si el dispositivo necesita reparación, diríjase a su distribuidor local o al departamento de servicio técnico de MEDIX I.C.S.A. Antes de la llamada, tenga preparado el número de modelo y de serie del aparato.
  • Página 6: Efinición De Advertencia , Precaución Y Nota

    Marcos Sastre 1675, El Talar, Tigre, B1618EWC, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-5354-3700, Fax: +54-11-5354-3721 E-mail: medix@medix.com.ar, www.medix.com.ar, www.natus.com Representante Legal para CE El Representante Legal de MEDIX I.C.S.A. ante la Comunidad Económica Europea (Medical Devices Directive 93/42 EEC) es: Natus Europe GmbH Bärmannstr. 38, D-81245 München...
  • Página 7: Esumen De Advertencias , Precauciones Y Notas

    El fabricante asume la responsabilidad respecto de la seguridad, confiabilidad y funcionamiento del equipo 1) las operaciones de instalación, modificaciones o reparaciones son llevadas a cabo por personal técnico autorizado por MEDIX I.C.S.A., utilizando exclusivamente elementos, repuestos o partes de recambio provistos por MEDIX I.C.S.A.
  • Página 8 En ambos modos de operación, la temperatura de control debe ser determinada por el MÉDICO para cada niño en función de su peso, edad y condiciones generales. Si el problema de alarma de sobretemperatura continúa, el equipo no puede operar normalmente hasta tanto se corrija la falla de sobretemperatura.
  • Página 9 Los únicos sensores a utilizar deben ser los provistos por MEDIX ya que el circuito de medición está diseñado específicamente para los mismos y dentro de estrechos márgenes de tolerancia.
  • Página 10 Un filtro de aire sucio puede afectar la concentración de oxígeno y la eliminación de CO . Reemplazar el filtro cada 90 días como mínimo o cuando esté visiblemente sucio. Nunca dar vuelta un filtro sucio. Siempre usar un filtro nuevo para recambio. Reemplazar con un filtro MEDIX cat.DIR-02.
  • Página 11 Deben utilizarse sensores MEDIX (catálogo DIR-10 cutáneo-reusable ó DIR-30 cutáneo-descartable) para los cuales fue diseñado el circuito de medición de la incubadora La utilización de otro tipo de sensores no asegurará el funcionamiento normal del equipo y puede dar origen a mediciones erróneas, que producirán un tratamiento incorrecto del paciente.
  • Página 12: Condiciones Ambientales Para Funcionamiento Normal Temperatura

    El higrómetro indica la HUMEDAD RELATIVA interior y no la temperatura. El test de alarmas debe realizarse al menos una vez por día durante la operación normal del equipo. Los sensores MEDIX (catálogo DIR-10 cutáneo-reusable y DIR-30 cutáneo-descartable) son de alta precisión, por lo que resultan perfectamente intercambiables entre sí.
  • Página 13: Introducción

    1. Introducción La Incubadora microprocesada MEDIX PC-305 ha sido diseñada para proveer al neonato un ambiente adecuado y seguro para su cuidado. Este modelo tiene dos modos de funcionamiento: PIEL y AIRE. Dadas sus funciones y características constructivas, está considerada como incubadora para TERAPIA INTENSIVA.
  • Página 14: Equipo Básico

    Equipo Básico La incubadora MEDIX PC-305 se provee con los siguientes elementos: Incubadora completa con cúpula de acrílico de amplias dimensiones, de simple pared (doble pared opcional), cuatro portillos automáticos, dos portillos iris laterales, puerta frontal rebatible y seis pasacánulas.
  • Página 15: Soporte Inferior

    Soporte Inferior CATÁLOGO DESCRIPCIÓN DIA-36 Gabinete rodante, con estante, sin puertas, cuatro ruedas- dos con freno. DIA-37 Gabinete con columna tipo pedestal con dos cajoneras dobles, cuatro ruedas- dos con freno. DIA-32 Gabinete inferior tipo pedestal con sistema de ajuste de altura variable eléctrico a pedalera, con cajonera, cuatro ruedas- dos con freno.
  • Página 16: 1.4 Partes Opcionales

    1.4 Partes Opcionales CATÁLOGO DESCRIPCIÓN Mástil para venoclisis. DIA-02 Figura 2: Mástil para venoclisis DIA-06 Ruedas antiestáticas (4), 2 con freno y 2 sin freno. Higrómetro para medición de la humedad relativa (%) interior. DIA-11 Figura 3: Higrómetro Sistema para controlar el porcentaje de humedad. DIA-12 Figura 4: Sistema de control de humedad Hemicilindro de acrílico.
  • Página 17 CATÁLOGO DESCRIPCIÓN enganchen los agujeros (2) con los pernos (1).Ver Figura 5: Instalación doble pared. Luego levantar la doble pared y trabarla según el detalle A. 4. Colocar la doble pared en la puerta según detalle B. Figura 5: Instalación doble pared Halo con tapa.
  • Página 18: Montaje

    CATÁLOGO DESCRIPCIÓN Figura 7: Sistema de Trendelemburg y Fowler continuo MONTAJE FRENTE- izquierda ATRÁS-izquierda Lado IZQUIERDO NOTA: El montaje del LADO DERECHO es exactamente simétrico. ESTE ACCESORIO SE COLOCA EN REEMPLAZO DEL SISTEMA DE DOS POSICIONES QUE SE PROVEE EN FORMA STANDARD. DIA-46 Columna con mástil para venoclisis.
  • Página 19: Partes De Reemplazo / Consumibles

    Partes de Reemplazo / Consumibles CATÁLOGO DESCRIPCIÓN DIR-02 Filtro de aire (paquete con 4 unidades). DIR-03 Colchón. DIR-04 Burlete de portillo de acceso (paquete con 4 unidades). DIR-05 Hamaca para balanza. DIR-06 Mangas para portillo iris (paquete con 100 unidades). DIR-10 Sensor de temperatura de piel (reusable).
  • Página 20 Dimensiones externas (equipo básico, con soporte DIA-39) Alto: 139cm Ancho: 91cm (sin paragolpes) 106.5cm (con paragolpes) Profundidad: 51.5cm (sin paragolpes) 61.3cm (con paragolpes) Incubadora con sistema de altura variable (opcional) Rango de altura 130 cm a 160 cm Área del colchón Ancho: 64cm Profundidad: 35,5cm...
  • Página 21 Alarma de sobretemperatura de aire (39°C) con circuito independiente. Test de alarmas: activa todos los indicadores. Reset de alarma: cancela solamente la alarma acústica durante 15 minutos. La aparición de una nueva condición de alarma, la activa nuevamente. Silenciamiento de alarmas de 45 minutos al encender la incubadora, mientras se estabilizan los parámetros seleccionados.
  • Página 22: Funcionamiento

    Embalaje y almacenamiento Equipo médico – Frágil – No apilar. Condiciones ambientales: Mantener en lugar seco. 1.6.2 Funcionamiento Las especificaciones técnicas y de funcionamiento están referidas a la norma IEC 60601-2-19 : “Particular requirements for safety of baby incubators” 1. Tiempo de calentamiento: 30 minutos. 2.
  • Página 23 10. Correlación entre la temperatura de control de piel y la temperatura de piel indicada: <0.1°C. 11. Autocalibración permanente de los circuitos electrónicos de medición. 12. Autochequeo permanente del circuito. 13. Rango de activación de la alarma de piel: +/- 1°C de la temperatura de control de piel. 14.
  • Página 25: Desembalaje Y Ensamble

    El fabricante asume la responsabilidad respecto de la seguridad, confiabilidad y funcionamiento del equipo si: 1) las operaciones de instalación, modificaciones o reparaciones son llevadas a cabo por personal técnico autorizado por MEDIX I.C.S.A., utilizando exclusivamente elementos, repuestos o partes de recambio provistos por MEDIX I.C.S.A.
  • Página 26 ! ! ! ! ADVERTENCIA Los equipos médicos requieren precauciones especiales relacionadas con la compatibilidad electromagnética (EMC) y requieren ser instalados y puestos en servicio de acuerdo a la información EMC provista en el manual de usuario y servicio técnico. Figura 16: Esquema mostrando los distintos tipos de cajoneras y su respectivo montaje ! ! ! ! ADVERTENCIA...
  • Página 27: Verificacion De Funcionamiento

    VERIFICACION DE FUNCIONAMIENTO Para realizar la verificación de funcionamiento se necesita contar con el simulador de sensores MEDIX KS-7. 2.2.1 SIMULADOR DE SENSORES MEDIX KS-7 Se describen a continuación los controles y conectores del simulador de sensores (ver figura 2.3).
  • Página 28: Instrucciones De Verificacion De Funcionamiento

    Potenciómetro SENSOR DE PIEL VARIABLE. Permite simular distintas temperaturas de piel cuando la llave SENSOR PIEL (5) está en la posición variable. Conector a la plaqueta CPU (40026) Permite una interconexión directa del simulador de sensores a la plaqueta CPU (40130 A) a través del conector CN101.
  • Página 29: Verificacion De Alarma Falla De Energia

    c) VERIFICACION DE TECLADO 11 - Oprima la tecla TEMP. CONTROL DE AIRE y verifique que el display TEMPERATURA DE AIRE indica 34.0°C. 12 - Oprima la tecla TEMP. CONTROL DE AIRE y la tecla (AUMENTA). Observe el incremento en forma continua de la temperatura de control de aire en el display TEMPERA-TURA DE AIRE (El valor máximo permitido es de 39.0°C).
  • Página 30: Verificacion De Alarma Temperatura De Aire Y Temporizacion De Tecla Reset

    22 - Desconecte el cable de alimentación del equipo del tomacorriente (sin abrir la llave principal). Se debe iluminar en forma intermitente el indicador de alarma FALLA ENERGIA y debe sonar la alarma acústica. La alarma acústica no se puede silenciar oprimiendo la tecla RESET ALARMA. El resto de los indicadores permanecen apagados.
  • Página 31: Verificacion De La Alarma Temperatura De Piel

    34 - Ajuste el potenciómetro SENSOR AIRE VARIABLE hasta que el display TEMPERATURA DE AIRE indique un valor de temperatura inferior a 33.0°C. En estas condiciones no se debe activar la alarma de temperatura de aire (esta alarma no actúa en el MODO PIEL de la incubadora). f) VERIFICACION DE LA ALARMA TEMPERATURA DE PIEL 35 - Coloque la llave selectora SENSOR DE PIEL en la posición VAR.
  • Página 32: Verificacion De La Alarma De Falla De Sensor

    47 - Ajuste el potenciómetro SENSOR PIEL VARIABLE hasta que el display TEMPERATURA DE PIEL indique una temperatura menor que 35.0° ° ° ° C. En estas condiciones deberá activarse la alarma de temperatura de piel: se ilumina en forma intermitente el indicador TEMP. PIEL al igual que el display TEMPERATURA DE Piel, suena la alarma acústica y el indicador POTENCIA CALEFACTOR exhibe el valor 1/2.
  • Página 33 58 - Oprima la tecla RESET ALARMA y verifique el silenciamiento de la alarma acústica. El resto de los indicadores del equipo no debe alterarse. 59 - Coloque la llave selectora SENSOR DE AIRE en la posición 36.0°C. En estas condiciones se cancela la alarma de falla de sensor: se apaga el indicador FALLA SENSOR ,la alarma acústica, el display TEMPERATURA DE AIRE indica 36.0°C +/- 0.1°C y el indicador POTENCIA CALEFACTOR exhibe el valor 1/2.
  • Página 34: Verificacion De La Alarma Falla Circuito

    74 - Oprima la tecla RESET MODO AIRE durante dos o más segundos. Observe que se ilumina el indicador MODO AIRE y se apaga el indicador MODO PIEL. i) VERIFICACION DE LA ALARMA FALLA CIRCUITO 75 - Oprima en forma continua durante más de tres minutos TEMP. CONTROL DE PIEL.
  • Página 35: Comentarios Sobre Compatibilidad Electromagnética

    ! ! ! ! ADVERTENCIA La INCUBADORA PC-305 no debría ser usada adyacentemente a otros equipos y si esto es necesario, el equipo o sistema debería sre observado para verificar la operación normal en la configuración en la que sea usada.
  • Página 36 Guía y Declaración del fabricante- Inmunidad electromagnética La INCUBADORA PC-305 está diseñada para su uso en entornos electromagnéticos descriptos abajo. El cliente o el usuario de la INCUBADORA PC-305 debería asegurarse que la misma es usada en tal entorno Ensayo de...
  • Página 37: Distancia De Separación Recomendada

    RF fijos, se debería considerar un relevamiento electromagnético local. Si la fuerza del campo medido en el local en el que se usa la INCUBADORA PC-305 excede el nivel de cumplimiento RF aplicable, la INCUBADORA PC-305 debería ser observada para verificar operación normal.
  • Página 38 RF radiaada son controladas. El cliente o el usuario de la INCUBADORA PC-305 puede ayudar a prevenir interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre equipemiento portátil y móvil de RF (transmisores) y la INCUBADORA PC-305, tal como se recomienda abajo, de acuerdo al nivel máximo de salida del equipo de comunicaciones. i Nivel máximo de potencia de...
  • Página 39: Descripcion De Funcionamiento

    3. DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION En esta sección del manual se describe la teoría de operación del circuito electrónico de la incubadora MEDIX PC- 305. Para una mejor comprensión del tema se utilizan diagramas en bloques de cada plaqueta en particular.
  • Página 40: Fuente De Alimentacion Principal

    3.2.1. FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL Esta fuente consiste en un rectificador de onda completa, construido por los diodos D201 y D202. Los capacitores C201,C202 y C203 se utilizan como filtro de esta tensión no regulada de aproximadamente 9V. Esta tensión se aplica a la entrada de un regulador lineal en circuito integrado, el cual a su vez provee la tensión de 5V regulada.
  • Página 41: Rele De Seguridad Del Calefactor

    204 a masa. AL activarse el LED del optotriac CI 205, se ponen en conducción los tiristores Q203 y Q204 y circulará corriente por el calefactor. El optotriac (CI 205) dispara los tiristores sólo en cruce por cero de la tensión de alimentación de red, con lo cual se elimina prácticamente el ruido de conmutación .
  • Página 42: Fuente De Corriente

    La plaqueta CPU contiene al microprocesador cuya función primordial es de control de todas las operaciones dentro del equipo. Se realiza en esta plaqueta la medición de sensores, la conversión de tensión a frecuencia, el monitoreo de alarmas, generación de alarmas acústica y su correspondiente silenciamiento. 3.3.1 FUENTE DE CORRIENTE La fuente de corriente constante, de 100µA aproximadamente, está...
  • Página 43: Multiplexor 2

    3.3.5 MULTIPLEXOR 2 Está constituido por 4 llaves analógicas (CI-104) controladas por decodificador CI 103 B. En la salida de este multiplexor (TP 101) se tiene una tensión igual al producto entre la corriente generada por la fuente de corriente (CI 101) y la resistencia del sensor o patrón de temperatura seleccionado. 3.3.6 AMPLIFICADOR SEPARADOR Esta etapa de ganancia unitaria está...
  • Página 44: Memoria Circulante

    La señal de RESET para el microprocesador proviene de la plaqueta de fuente. La selección del sensor de temperatura o patrón de calibración a medir se hace con PB0 y PB1. Las señales HAB. ALARM.SOFT (PB2) y uPON (PB6) se envían desde el microprocesador a la plaqueta de fuente, cuya acción ya fue descripta anteriormente (ver punto 3.2.6).
  • Página 45: Temporizador De Silenciamiento

    3.3.14 TEMPORIZADOR DE SILENCIAMIENTO Para proveer el silenciamiento de 15 minutos de algunas condiciones de alarma se utiliza el contador programable CI114. En condiciones de alarma no silenciada, éste habilita la alarma acústica poniendo un 1 lógico en el pin 8, el cual a través de CI115C y el Flip-Flop CI116A y B imponen un cero lógico en pin 13 de CI115D.
  • Página 46: Controlador De Display De Temperatura De Piel

    3.4.1 CONTROLADOR DE DISPLAY DE TEMPERATURA DE PIEL EL controlador de display de temperatura de piel es un circuito integrado (CI-301)dedicado a tal fin. Se comunica con el microprocesador a través de la línea Data, por la cual recibe información en serie. Los datos se cargan sincronizados con la señal CLOCK cuando el integrado es habilitado desde el microprocesador con la señal EN1.
  • Página 47: Driver 2

    3.4.5 DRIVER 2 Se utiliza como driver del display de temperatura de aire una mitad del CI302 y el transistor Q301. 3.4.6 DISPLAY DE TEMPERATURA DE AIRE E INDICADORES DE ALARMA El indicador de temperatura de aire está conformado por 3 displays numéricos del tipo 7 segmentos de cátodo común (D308 a D310).
  • Página 48: Indicador De Alarma General

    3.4.12 INDICADOR DE ALARMA GENERAL El Led indicador de alarma general (D315) se activa a través de Q302 si la señal ALARMA GENERAL toma el valor 1 lógico.
  • Página 49: Mantenimiento Preventivo

    Reemplazar el filtro cada 90 días como mínimo o cuando esté visiblemente sucio. Nunca dar vuelta un filtro sucio. Siempre usar un filtro nuevo para recambio. Reemplazar con un filtro MEDIX cat.DIR-02 4. Encender la incubadora utilizando la llave de ENCENDIDO. Presionar la tecla TEST ALARMA del panel frontal.
  • Página 50 5. Asegurarse que la incubadora está en MODO AIRE oprimiendo y manteniendo durante 2 segundos la tecla MODO AIRE. Cerrar las aberturas de acceso a la capota. Setear la temperatura en 34ºC (seteo por defecto) oprimiendo y manteniendo simultáneamente oprimidas las teclas SETEO TEMP.
  • Página 51: Plan De Mantenimiento Preventivo

    Si se detectara cualquier problema durante el procedimiento de verificación funcional, la incubadora debe ser referida a personal calificado de servicio técnico. Plan de Mantenimiento Preventivo PARTE Cuando Diario Cada Cada Cada Se requiere Obs. cambiar 3(tres) 1(un) 2(dos) Servicio necesario paciente meses...
  • Página 53: Procedimientos De Servicio Tecnico

    PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO TECNICO INTRODUCCION Se detallan en esta sección del manual los procedimientos necesarios para calibrar el grupo motor, la válvula de oxígeno y efectuar una búsqueda sistemática de fallas a partir de valores medidos en un equipo que funciona correctamente.
  • Página 54: Instrucciones Para El Suministro De Oxigeno

    Conecte un cable entre las dos fichas banana de los bornes de cortocircuito (1) para anular la acción del servocontrol y obligar al equipo a entregar potencia en forma permanente. A partir de este punto el valor presentado en el indicador POTENCIA CALEFACTOR carece de sentido puesto que está simulando una falla en la etapa de potencia.
  • Página 55: Advertencias Muy Importantes

    Retire los tornillos laterales que sostienen el frente. Desconecte la ficha del conector CN-101 en la plaqueta CPU e incline hacia adelante el frente del equipo. Conecte el simulador de sensores MEDIX KS-7 al conector CN-101 en la plaqueta CPU. Presione los...
  • Página 56: Verificacion De Plaqueta De Fuente De Alimentacion Y Potencia (40131 A)

    1 - Alarma 39°C - NO 2 - Alarma Flujo Aire - NO 3 - Llave selectora sensor de Aire - 25°C 4 - Llave selectora sensor de piel - 36°C Verifique visualmente que todos los cableados se encuentren en buenas condiciones. Verifique el estado de los fusibles.
  • Página 57: Verificacion De Plaqueta Cpu (40130 A)

    Para las siguientes mediciones se debe desconectar la ficha de la red de alimentación sin apagar el equipo con la llave principal. PUNTOS DE VALOR NOMINAL OBSERVACIONES MEDICION TP 201 Referencia TP 202 TP 203 5 VDC Referencia TP 202. Tolerancia +/-10% CN 206/3 5 VDC Referencia TP 202 –...
  • Página 58 PUNTOS DE VALOR NOMINAL OBSERVACIONES MEDICION CI 110 0 VDC a) Llave alarma flujo de aire – SI Pin 18 Referencia TP 108. Tolerancia +50mV b) Llave alarma flujo de aire – NO CI 110 FIGURA 5.6 Referencia TP 108 Pin 30 TP 110 FIGURA 5.7...
  • Página 60: Verificacion De Plaqueta De Frente (40123 A)

    5.4.5 VERIFICACION DE PLAQUETA DE FRENTE (40123 A) Antes de efectuar las mediciones en la plaqueta de FRENTE se deben realizar los siguientes pasos: Apague el equipo con la llave principal de encendido. Desconecte el teclado, el parlante y el simulador de sensores de la plaqueta CPU. Desconecte el preset de ajuste de la plaqueta de FRENTE.
  • Página 61 Una vez reparada o verificada la plaqueta, proceda según las siguientes instrucciones: Retire el cortocircuito entre Cn 302/1 y CN 302/2 en la plaqueta de frente. Desconecte el simulador de sensores de la plaqueta CPU. Coloque los tornillos que sujetan la plaqueta CPU con la plaqueta frente.
  • Página 62: Indicacion Del Diagnostico De Fallas

    Se superó el tiempo permitido para seteo de temperatura (3´) Calibración del Sensor de Temperatura de Aire La incubadora MEDIX PC-305 etá calibrada en fábrica de acuerdo a los requisitos de precisión de la norma IEC60601-2-19. En el caso de que la capota de acrílico deba ser cambiada (por rotura) o se deba cambiar el sensor de temperatura de aire, se recomienda recalibrar el sensor de temperatura de aire para un funcionamiento óptimo.
  • Página 63 3. Cuando se alcance la condición de estabilidad (el indicador de potencia debería indicar ½ potencia), comparar las lecturas en los displays de temperatura de aire y de piel en el módulo de control. El display de temperatura de aire indicará 34ºC +/- 0,1ºC y el display de temperatura de piel debería indicar una temperatura entre 33,7ºC y 34,3ºC 4.
  • Página 64 7. Repetir el procedimiento para una temperatura de control de aire de 38ºC. En una condición de temperatura estable, la lectura del sensor de temperatura de piel debería ser 38ºC +/- 0,3ºC. NOTA: Si no se cumplen los puntos 6 y 7 es absolutamente necesario modificar la posición del sensor de temperatura de aire.
  • Página 65: Planos Y Listados

    PLANOS Y LISTADOS Accesorios: columna con mástil para venoclisis, estante portamonitores, soportes...
  • Página 66 DIA – 13 PARAGOLPE PERIFERICO ITEM CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 35328 A SOPORTE PARAGOLPE 10829 A PARAGOLPE 50846 B TORNILLO ALLEN M8 X 30 10311 B GABINETE INFERIOR DESARMABLE...
  • Página 67: Mastil Para Venoclisis

    DIA – 02 – MASTIL PARA VENOCLISIS ITEM CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 18077 B SOPORTE GANCHO ARMADO 18078 C CONJUNTO MASTIL 35334 B SOPORTE MASTIL CORTO 50842 B TORNILLO ALLEN M8 X 1,25 X 80 mm...
  • Página 69: Dia - 12: Control De Humedad

    DIA – 12: CONTROL DE HUMEDAD ITEM CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 18055 A CONJUNTO PERILLA 56201 J PRISIONERO ALLEN 5/32 X 3/8 55771 L TPRMOÑÑP ÀRLER M.4 X 5/16. ACERO INOXIDABLE 73541 A CHAPA SERIGRAFIADA CONTROL DE HUMEDAD 65003 A ARANDELA PLANA 10 X 5,25 X 1 NYLON 34205 A RESORTE A COMPRESION 56201 J...
  • Página 71 MODULO CAPOTA COD: 100088 A ITEM CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 36401 B TAPON GOMA 11508 A CAPOTA 25560 A PASACANULA CRISTAL 36577 A CINTURA LAT.DERECHA 12120 C DEFLECTOR IZQUIERDO 12119 C DEFLECTOR DERECHO 32823 A PORTILLO ERGONOM. 36578 A CINTURA LATERAL IZQUIERDA 36575 A CINTURA POSTERIOR 36576 A...
  • Página 73 MODULO BASE – COD.: 10128 ITEM CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 13116 A COLCHON 19029 PORTACOLCHON LEVANTA COLCHON DERECHA 35377 A SOPORTE LEVANTA COLCHON 21229 F BANDEJA 23402 C BURLETE BASE 36466 A TAPON SALIDA TERMISTOR 36518 A TAPA CAJA TOMAS 55809 K TORNILLO PARKER No 6 X ½...
  • Página 75 TAPA FILTRO CONJUNTO – COD.: 13114 A ITEM CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 55809 k Tornillo Parker Nº6 x ½ “ c/gr 66000 D Arandela Seeger D:9 65043 a Arandela plástica 36404 F Tapa filtro 65089 A Arandela plástica 31802 B Perilla de fijación 25599 C Cuerpo válvula automática de O 37602 A...
  • Página 76 DIA – 17 – SISTEMA DOBLE PARED ITEM CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 24103 D DOBLE PARED PARA CAPOTA 24104 A DOBLE PARED P.C.I. 35329 A SOSTEN DOBLE PARED 11088 MODULO CAPOTA...
  • Página 78 GRUPO MOTOR PC-305 ITEM CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 25525 B CUERPO CARACOL 22608 A BUJE 63980 A TUERCA HEXAGONAL W ¾ 49383 A TURBINA 14003 C CONECTOR PARA CALEFACTOR CONJUNTO 11200 CALEFACTOR COMPLETO 220V 51900 G TORNILLO ESPECIAL 23405 A BURLETE CARACOL...
  • Página 79: Airflow Switch

    EJE FIJACION GRUPO MOTOR 45215 A CABLEADO CONEC/CALIB 58302 A TORNILLO C/T 3/16” X ½” 30017 A MANIJA GRUPO MOTOR 24414 E CARCAZA FRENTE PC-305 65037 A ARANDELA PLASTICA 47080 A FICHA BANANA HEMBRA 56201 C PRISIONERO 31841 A PERILLA...
  • Página 80: Conexionado Grupo Motor

    CONEXIONADO GRUPO MOTOR...
  • Página 82 PLAQUETA DE FUENTE DE ALIMENTACION Y POTENCIA 40190 ITEM CODIGO DESCRIPCION REFERENCIA CANTIDAD 40427 A CIRCUITO INTEGRADO LM-7815 CI-201 40428 A CIRCUITO INTEGRADO LM-7915 CI-202 40429 A CIRCUITO INTEGRADO CD-4025 CI-203 40430 A CIRCUITO INTEGRADO ULN-2003 CI-204 40431 A CIRCUITO INTEGRADO MOC-3040 CI-205 43193 A RESISTENCIA 33 ohms –...
  • Página 83: Autoadhesivo 4 Fuses

    PLAQUETA BORNERA 4 FUSES 110V: COD. 40156 A // 220V: COD: 40155 A ITEM CODIGO DESCRIPCION REFERENCIA CANTIDAD 40748 CIRCUITO IMPRESO BORNERA 4 FUSES 47223 FUSIBLE 0.5 A D:5 X 20 UL (*) 47222 FUSIBLE 3A D:5 X 20 UL (*) 48284 PORTAFUSIBLE P/IMPRESO D:5 X 20 MOD SESH3...
  • Página 84: Cableado Potencia

    CABLEADO POTENCIA...
  • Página 85: Cableado Señal

    CABLEADO SEÑAL...
  • Página 86 Plaqueta Filtro RF...
  • Página 87 Layout plaqueta filtro RF...
  • Página 88: Layout Plaqueta Frente

    Layout plaqueta frente...
  • Página 89 PLAQUETA FRENTE 40175 ITEM CODIGO DESCRIPCION REFERENCIA CANTIDAD 40448 CIRCUITO INTEGRADO MC 14499 CI301, CI303 40430 CIRCUITO INTEGRADO ULN2003 CI302 40415 CIRCUITO INTEGRADO LM-339 CI304 43100 RESISTENCIA 47 ohms – ¼ W – 5% R317,R318 43119 RESISTENCIA 180 ohms – ¼ W – 5% R309,R321,R332,R3 42,R319 43126...
  • Página 90 Layout plaqueta CPU...
  • Página 91 CIRCUITO INTEGRADO CD4555 CI103 40447 CIRCUITO INTEGRADO 4N28 CI105,CI106,CI109 40403 CIRCUITO INTEGRADO LM-324 CI107 40440 CIRCUITO INTEGRADO RC4151 CI108 40305C MICROPORCESADOR PROGRAM PC-305 V3.5 CI110 40434 CIRCUITO INTEGRADO MC14547 CI111 40415 CIRCUITO INTEGRADO LM-339 CI112 40446 CIRCUITO INTEGRADO CD4011 CI113 40442...
  • Página 92 ITEM CODIGO DESCRIPCION REFERENCIA CANTIDAD C108,C122,C113, C115,C124,C126, C128,C129,C133 41039 CAPACITOR POLYESTER 1.5nFx50V C106,C107 41040 CAPACITOR CERAMICO 33nFx63V C109 41031 CAPACITOR CERAMICO 10nFx50V C110,C123 41041 CAPACITOR POLYESTER 4.7nFx50V C111 41042 CAPACITOR POLYESTER 10nF X 63V C112 41035 CAPACITOR ELECTROLITICO AXIAL 10mFX25V C117.C114,C125 41047 CAPACITOR CERAMICO MULTICAPA 47nFX63V...
  • Página 93: Circuito Electrónico Plaqueta Fuente Y Potencia

    Circuito electrónico plaqueta fuente y potencia...
  • Página 95 Circuito electrónico plaqueta Display...
  • Página 97: Instrucciones Para Solicitar Repuestos Y Servicio Tecnico

    Mencione con claridad, nombre y lugar donde debe remitirse el o los repuestos, indicando empresa y medio de transporte para su despacho a: Marcos Sastre 1675, El Talar, Tigre, B1618EWC, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-5354-3700, Fax: +54-11-5354-3721 E-mail: medix@medix.com.ar, www.medix.com.ar, www.natus.com...
  • Página 99: Anexo 1 - Accesorio Opcional Ta-04

    Anexo 1 – Accesorio Opcional TA-04 El cargador/inversor de baterías TA-04 está compuesto básicamente por las siguientes etapas: • Inversor • Sensado de línea • Cargador • Conmutador entre Batería interna y externa Inversor Es una etapa Push-Pull realizada con tres transistores MOSFET en paralelo para cada rama (placa E- 433).
  • Página 100 PR3 Frecuencia del inversor. PR4 Tensión eficaz del inversor. PR5 Apagado por Sobrecarga. Sobre placa E-429 PR1 Corriente. PR2 Tensión de flote. Verificaciones Falla Verificar Estado de batería. No enciende Fusible de batería F1. Sin línea. Tensión en J4-1 (12V). Tensión en VPC (12V).
  • Página 101 NOTA Dada la permanente preocupación por mejorar sus equipos, el fabricante se reserva el derecho de efectuar cambios sin aviso previo. Marcos Sastre 1675, El Talar, Tigre, B1618EWC, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-5354-3700, Fax: +54-11-5354-3721 E-mail: medix@medix.com.ar, www.medix.com.ar, www.natus.com...

Tabla de contenido