Indesit WIXL 105 Instrucciones Del Uso
Indesit WIXL 105 Instrucciones Del Uso

Indesit WIXL 105 Instrucciones Del Uso

Ocultar thumbs Ver también para WIXL 105:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Espanol,1
Português,13
Polski,25
Français,37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit WIXL 105

  • Página 1 Espanol,1 Português,13 Polski,25 Français,37...
  • Página 2 véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
  • Página 3 (véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
  • Página 4 Luces testigo Cajón de detergentes Cajón de detergentes: (véase la pág. 8). (ver la pág. 7). Luces testigo: (ver la pág. 5). (ver la pág. 5). (ver la pág. 7).
  • Página 5 (ver la pág. 7), (ver la pág. 11).
  • Página 6 (ver la pág. 7). (ver la pág. 7). véase la pág. 8 O p c ión D u ra c ión D e te r ge n te Tip os d e te jid o s y d e Te m p e - D e s c r ip c ión d e l c ic lo d e P rogram as Suavizante...
  • Página 7 pág. 6). Programa Velocidad máxima Notas: Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la máquina distribuye la carga de modo uniforme, esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Aún cuando después de repetidos intentos, la carga no se distribuye perfectamente, la máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
  • Página 8 véase la figura ver la pág. 7 ver la pág. 7...
  • Página 9 (ver la pág. 7)
  • Página 10 ver la figura la figura ver la figura...
  • Página 11 ver la pág. 12 ver la pág. 7 ver la pág. 3 ver la pág. 3 ver la pág. 6 ver la pág. 7 ver la pág. 3 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág.
  • Página 12 • (ver la pág. 11) • •...
  • Página 14 veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
  • Página 15 veja a figura veja ao lado veja ao lado...
  • Página 16 Indicadores luminosos Gaveta dos detergentes Gaveta dos detergentes: veja a pág. 20 (veja a pág. 19). Indicadores luminosos: (veja a pág. 17). (veja a pág. 17). (veja a pág. 19).
  • Página 17 (veja a pág. 19) (veja a pág. 23).
  • Página 18 (veja a pág. 19). veja a pág. 20 (veja a pág. 19). D u r a ç ã o D e te r g e n te N a tu r e z a d o s te c id o s e d a Te m p e - A nti-m a nc ha / P r o g r a m a s...
  • Página 19 na pág. 18). Programas Velocidade máxima Observações: Para evitar vibrações excessivas, antes de cada centrifugação, a máquina distribui a carga de maneira uniforme, isto é realizado efectuando rotações contínuas do tambor a uma velocidade ligeiramente superior à da lavagem. Quando, apesar de várias tentativas, a carga não estiver perfeitamente distribuída, a máquina efectuará a centrifugação a uma velocidade inferior à...
  • Página 20 veja a figura veja a pág. 19 veja a pág. 19...
  • Página 21 veja a pág. 19...
  • Página 22 veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Página 23 veja a pág. 24 veja a pág. 19 veja a pág. 15 veja a pág. 15 veja a pág. 18 veja a pág. 19 veja a pág. 15 veja a pág. 14 veja a pág. 14 veja a pág. 14 veja a pág.
  • Página 24 • veja a pág. 23 • •...
  • Página 26 (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). (zobacz na s¹siedniej stronie). (zobacz rysunek).
  • Página 27 zobacz rysunek (zobacz obok); zobacz obok ° Po zainstalowaniu pr...
  • Página 28 Œwiate³ka sygnalizuj¹ce Szufladka œrodków pior¹cych Szufladka na œrodki pior¹ce: zobacz str. 32 Œwiate³ka sygnalizuj¹ce: (zobacz str. 29). (zobacz str. 29). (zobacz str. 31). (zobacz str. 31).
  • Página 29 (zobacz str. 31) (zobacz str. 35).
  • Página 30 (zobacz str. 31). zobacz str. 32 (zobacz str. 31). 9 0 ° C 9 0 ° C 6 0 ° C 4 0 ° C 4 0 ° C 6 0 ° C 4 0 ° C 4 0 ° C 4 0 °...
  • Página 31 na str. 30) Uwagi: W celu unikniêcia nadmiernych wibracji przed ka¿dym odwirowaniem pralka rozk³ada ciê¿ar wsadu w sposób jednolity, nastêpuje to poprzez wykonywanie sta³ych obrotów kosza z prêdkoœci¹ nieco wy¿sz¹ od obrotów podczas prania. Kiedy jednak, niezale¿nie od powtarzanych prób, wsad nie zostanie roz³o¿ony równomiernie, maszyna wykona wirowanie z prêdkoœci¹...
  • Página 32 Tradycyjnego delikatnego zobacz rysunek) zobacz str. 31 zobacz str. 31...
  • Página 33 • zobacz str. 31...
  • Página 34 zobacz rysunek ; zobacz rysunek zobacz rysunek :...
  • Página 35 zobacz str. 36 zobacz str. 31). zobacz str. 27). zobacz str. 27). zobacz str. 30 zobacz str. 31). zobacz str. 27 zobacz str. 26). zobacz str. 26 zobacz str. 26 zobacz str. 26 zobacz str. 34 zobacz str. 27...
  • Página 36 • zobacz str. 35);...
  • Página 37: Tabla De Contenido

    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 38-39 Français Description du lave-linge, 40-41 Mise en marche et Programmes, 42 Personnalisations, 43 WIXL 105 Produits lessiviels et linge, 44 Précautions et conseils, 45 Entretien et soin, 46 Anomalies et remèdes, 47 Assistance, 48...
  • Página 38: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Página 39: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
  • Página 40: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION Voyants ALLUMAGE/ MISE EN HUBLOT MARCHE/ARRET VERROUILLE PROGRAMMES Tiroir à produits lessiviels START/RESET ESSORAGE TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels START/RESET (voir page 44) Voyants ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE (voir page 41) (voir page 41) MISE EN MARCHE/ARRET ESSORAGE (voir page 43) PROGRAMMES...
  • Página 41 Voyants Phases en cours: Retard programmé: (voir page Touches fonction Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: (voir page 47)
  • Página 42: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 43) (voir page 44) (voir page 43) Tableau des programmes D urée Le ssive N a ture d e s tissus e t d e gré d e Te m p é...
  • Página 43: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température (voir Tableau des programmes page 42) Sélection de l'essorage Programmes Vitesse maximale Remarque: Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour une série de rotations continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme.
  • Página 44: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Combien pèse le linge ? bac 1: Lessive prélavage (en poudre) Pièces de linge particulières Rideaux: bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Doudounes et anoraks: bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) bac supplémentaire 4: Eau de javel Laine: Cycle blanchissage...
  • Página 45: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut voir page 43...
  • Página 46: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
  • Página 47: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes (voir page 48) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 43 Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. (voir page 39) (voir page 39) Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
  • Página 48: Assistance

    Assistance 195060540.02 07/2007 - Xerox Business Services Avant d'appeler le service après-vente: • (voir page 47) • • Communiquez:...

Tabla de contenido