S Información de seguridad acerca de las pilas
P Informações sobre segurança das pilhas
e In exceptional circumstances, batteries may
leak fl uids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
•
Do not mix old and new batteries or batteries
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
•
Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
•
Remove batteries during long periods of non-
use. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do
not dispose of product in a fi re. The batteries
inside may explode or leak.
•
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or equivalent
type as recommended.
•
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
•
If removeable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
S En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para
evitar derrames:
•
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-
cinc) o recargables (níquel-cadmio).
•
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas
sea la correcta.
•
Sacar las pilas gastadas del producto
y disponer de ellas de una manera segura.
Sacar las pilas si el producto no va a ser
usado durante un periodo prolongado.
Disponer de las pilas gastadas de manera
segura. No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido incorporado
en ellas.
•
No provocar un cortocircuito con las terminales.
•
Usar solo pilas del tipo recomendado.
•
No cargar pilas no recargables.
•
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•
La carga de las pilas recargables sólo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
e Battery Safety Information
f Mises en garde au sujet des piles
f Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des piles
et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter que les
piles ne coulent :
•
Ne pas mélanger des piles usées avec des
piles neuves ou différents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
•
Insérer les piles dans le sens indiqué
à l'intérieur du compartiment.
•
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
•
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•
N'utiliser que des piles du même type
que celles recommandées, ou des
piles équivalentes.
•
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Les piles rechargeables doivent être retirées
du produit avant la charge.
•
En cas d'utilisation de piles rechargeables
amovibles, celles-ci ne doivent être rechargées
que sous la surveillance d'un adulte.
P Em circunstâncias excepcionais, as pilhas
podem vazar e seus fl uidos podem causar
queimaduras ou danifi car o produto. Para
evitar o vazamento das pilhas:
•
Não misture pilhas velhas e novas, nem de
tipos diferentes: alcalinas, padrão (carbono-
zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
•
Insira as pilhas conforme indicado dentro
do compartimento de pilhas.
•
Remova as pilhas do interior do produto
durante os longos períodos de não utilização.
Sempre retire as pilhas gastas do interior
do produto. Descarte as pilhas gastas em
local apropriado. Não descarte o produto no
fogo. As pilhas no interior do produto podem
explodir ou vazar.
4