Ripartitore rapido per apparecchi modulari e scatolati
Rapid distribution frame for modular and boxed devices
Répartiteur rapide pour appareils modulaires et en boîtes
Repartidor rápido para aparatos modulares y en caja
Schnellverteiler für modulare und kompakt Geräte
GW 49 601
GW 49 602
Se correttamente scelti e assemblati, come da indicazioni presenti sul catalogo e sul manuale istruzioni, consentono la realizzazione di quadri elettrici rispondenti alla
Norma EN 60439-1/EN 62208 in base a quanto previsto dalla Direttiva Bassa Tensione della Comunità Europea 2006/95/CE.
GEWISS si riserva il diritto di effettuare qualsiasi cambiamento necessario, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Non può essere accettata alcuna responsabilità per eventuali imprecisioni od omissioni contenute in questa pubblicazione, nonostante sia stata prestata la massima
cura per renderla più completa ed accurata possibile.
È proibita la riproduzione, la memorizzazione e la trasmissione anche parziale di questa pubblicazione.
If they are correctly chosen and assembled - as per the catalogue and handbook instructions - the parts allow you to make up electrical switchboards conforming to EN 60439-1/
EN 62208, in accordance to the EC directive for low tension 2006/95/EC.
GEWISS reserves the right make any modifications without prior advice.
We are not liable for possible omissions or imprecision of this issue, despite all efforts to make it the most complete and accurate as possible.
Reproductions, storage and transmission (even if only partial) of this release is prohibited.
Le respect des régles de montage permet la réalisation de tableaux électriques conformes à la norme EN 60439-1/EN 62208 et à la Directive Européenne basse tension
2006/95/CE.
GEWISS se réserve le droit d'effectuer toute variation nécessaire, sans préavis, et décline toute responsabilité pour les éventuelles imprécision ou omission contenues dans le
catalogue, même si tous les soins ont été apportés afin de le rendre complet et exhaustif.
Il est interdit de reproduire, mémoriser ou transmettre même partiellement ce catalogue.
Si se seleccionan y montan correctamente siguiendo las indicaciones presentes en el catálogo y en el manual de instrucciones, permiten realizar cuadros eléctricos conformes
con la Norma EN 60439-1/EN 62208 según lo previsto por la Directiva sobre la Baja tensión de la Comunidad Europea 2006/95/CE.
GEWISS se reserva el derecho de efectuar las modificaciones necesarias en cualquier momento y sin aviso previo.
La empresa no se asume ninguna responsabilidad por eventuales imprecisiones u omisiones presentes en esta publicación ya que la misma ha sido redactada con suma aten-
ción para presentar instrucciones lo más posible completas y cuidadas.
Está prohibido reproducir, almacenar y transmitir, aunque sea parcialmente, esta publicación.
Wenn die Schaltschränke unter Beachtung der Angaben im Katalog und im Anwender-Handbuch richtig ausgewählt und zusammengebaut werden, ist ihre Realisierung nach
Norm EN 60439-1/EN 62208 möglich, entsprechend der Unterspannungs-Richtlinie 2006/95/EG.
GEWISS behält sich das Recht vor jederzeit und ohne vorherige Mitteilung alle erforderlichen Änderungen vorzunehmen.
Es kann keinerlei Verantwortung für eventuelle Ungenauigkeiten oder Unterlassungen in dieser Veröffentlichung übernommen werden, wenngleich große Sorgfalt darauf verwendet
wurde, sie so vollsändig und sorgfältig wie möglich zu gestalten.
Die Reproduktion, die Speicherung und die auch nur teilweise Weiterleitung dieser Veröffentlichung ist verboten.
24 mod.
36 mod.
Serie 47 CVX
GW FIX 400