Ashland EP50 Manual Del Usuario página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Recepción e instalación Se recomienda que control de
nivel por flotación se coloque de tal forma que el líquido
en el sumidero nunca caiga por debajo de la parte su-
perior de la carcasa del motor. El control del nivel debe
tener un espacio adecuado para que no cuelgue y que la
bomba esté completamente sumergida cuando el control
de nivel esté en el modo "Off". La longitud mínima es
3.50". Ajustando la longitud del cable, se puede cambiar
el control de nivel.
NO UTILICE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PARA IZAR
LA BOMBA.
Prueba de vaciado de bomba - Asegúrese de que la bom-
ba haya conectado, esté en la cuenca o sumidero, veri-
fique el sistema llenando con líquido y permitiendo que la
bomba funcione a través de su ciclo de bombeo. Se debe
registrar el tiempo requerido para vaciar el sistema, o el
tiempo de vaciado, y el volumen de agua.
Protección térmica
El sensor de temperatura (N/C), normalmente cerrado, se
encuentra en las bobinas del motor y detectará calor ex-
cesivo en caso se de una sobrecarga. El sensor térmico se
activará cuando las bobinas estén demasiado calientes y se
reseteará automáticamente cuando el motor de la bomba lle-
gué a una temperatura segura. En caso de recalentamiento,
se deberá determinar y reparar inmediatamente la causa. La
protección térmica no debe utilizarse como un dispositivo de
sobrecarga del motor.
Mantenimiento
Se requiere un mantenimiento mínimo. Realice las siguien-
tes verificaciones cuando el motor no esté en operación o
cuando se deteriore el desempeño de la bomba:
a) Revise los niveles de aceite y contaminación en las
cámaras del motor.
b) Revise si hay obstrucciones en el impulsor y el
cuerpo de la bomba.
c) Revise el motor y los rodamientos.
d) Revise si hay desgaste o fugas en los sellos.
Servicio
Aceite refrigerante
Cada vez que se retire la bomba del servicio, se debe
verificar visualmente el nivel del aceite refrigerante y si
tiene contaminantes. Para verificar el aceite, mantenga
la unidad recta. Retire la conexión de la tubería de la
carcasa. Usando una linterna, inspeccione visualmente el
aceite en la carcasa para asegurarse de que esté limpio
y claro, el color debe ser ámbar claro y debe estar libre
de partículas en suspensión. Si el aceite se ve blanco
lechoso, esto indica presencia de agua. El nivel de aceite
debe ser justo por encima del motor cuando la bomba se
encuentra en posición vertical.
Oil Testing
• Drene el aceite en un recipiente limpio y seco, colocan
do la bomba de costado. Retire la conexión de la tu
bería de la carcasa.
• Verifique si hay contaminación en el aceite, utilizando
un probador con un rango de 30 kilovoltios.
• Si el aceite está limpio y sin contaminantes (más de
15KV), vuelva a llenar la carcasa.
Bomba De Efluentes
Modelo: EP50, EP75, EP100, EP150
Recepción e instalación
• Si el aceite está sucio o con contaminantes (menos
de 15KV), se deben buscar cuidadosamente fugas en
la bomba, en el sello del eje, cableado, anillo O y
enchufe de la tubería, antes de volver a llenar el aceite.
Para ubicar fugas, realice la siguiente prueba de
presión.
Después de haber reparado la fuga, deseche de manera
apropiada el aceite viejo, y rellene con nuevo aceite.
No exceda 10 psi.
Prueba de presión en la carcasa del motor:
Si se ha drenado el aceite, llene hasta el nivel normal antes
de realizar la prueba de presión. Retire el enchufe de la
tubería de la carcasa del motor.
Aplique un sellador para tubería a la válvula de presión
y ajuste el agujero. Presurice la carcasa del motor a 10
psi. Utilice una solución jabonosa alrededor de las áreas
selladas sobre el nivel del aceite y verifique si hay burbu-
jas de aire en las juntas. En áreas selladas que se encuen-
tren bajo el nivel del aceite, se verán fugas de aceite. Si
después de cinco minutos, la presión sigue constante y
no hay burbujas/filtración de aceite, purgue la presión
lentamente y retire el medidor. Reemplace el aceite. Si no
se mantiene la presión, se debe ubicar y reparar la fuga.
Cambio de aceite en la carcasa del motor
Retire la tubería de la carcasa del motor. Drene todo el
aceite (si es que aún no lo ha hecho) de la carcasa del mo-
tor y deséchelo siguiendo el Código Local. Ponga dere-
cha la bomba y rellene con nuevo aceite refrigerante, ver
cuadro "Aceite refrigerante". Llene justo sobre el motor
(2.1L) ya que debe haber un espacio en la parte superior
de la carcasa del motor para compensar la expansión del
aceite. Aplique un compuesto para roscas de tuberías en
las roscas, luego ensamble la carcasa. Verifique que el
anillo O se encuentre en su lugar y que no sea necesario
reemplazarlo. Vuelva a poner el cable en la carcasa.
lica, lo cual puede destruir la bomba y causar peligro.
Llenar con demasiado aceite invalida la garantía.
Proveedores y grados de aceite refrigerante recomendados
BP
Conoco
Mobile
Shell Canada
Texaco
16
La presión se acumula rápidamente, aumente
la presión "golpeando" la boquilla de
aire. Demasiada presión dañara el sello.
! NO llene demasiado aceite. Si se pone
demasiado aceite en la carcasa se puede
crear excesiva y peligrosa presión hidráu-
Enerpar SE100
Pale Paraffin 22
D.T.E. Oil Light
Transformer-10
Diala-Oil-AX
Antes de realizar
ADVERTENCIA
cualquier servicio,
desconecte y bloquee la alimentación
eléctrica a la bomba.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ep75Ep100Ep150

Tabla de contenido