Descargar Imprimir esta página

TV Products AIRXCEL 6000 Serie Instalación, Operación Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RV Products Division
OPERATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS FOR
6000, 7000 AND 8000 SERIES AIR CONDITIONERS
MODES D'EMPLOIS ET UTILISATION
DES CLIMATISEURS
DE LA SERIE 6000, 7000 ET 8000
ENTRETIEN UND INSTANDHALTUNG
ANSWEISUNGEN FUR KLIMAANLAGEN
SERIE 6000, 7000 UND 8000
INSTRUCCIONES PARA
LA OPERACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
DES LOS DISPOSITIVOS DE AIRE ACONDICIONADO
DES LAS SERIES 6000, 7000 Y 8000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TV Products AIRXCEL 6000 Serie

  • Página 1 RV Products Division OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR 6000, 7000 AND 8000 SERIES AIR CONDITIONERS MODES D’EMPLOIS ET UTILISATION DES CLIMATISEURS DE LA SERIE 6000, 7000 ET 8000 ENTRETIEN UND INSTANDHALTUNG ANSWEISUNGEN FUR KLIMAANLAGEN SERIE 6000, 7000 UND 8000 INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DES LOS DISPOSITIVOS DE AIRE ACONDICIONADO DES LAS SERIES 6000, 7000 Y 8000...
  • Página 2 OPERATIONS GUIDE Make sure the selector switch is in the “OFF” position. Also, in the cooling mode the thermostat controls only the compressor operation. Turn on the 240 volt power supply to the vehicle. To check a model with Elect-A-Heat, turn the To check fan operation: Turn selector switch to selector switch to “HEAT”...
  • Página 3 examine the shroud to be sure it is not developing The blower drive motor on some units may include cracks or has suffered damage from impact. oiling cups at the top of the motor. There is no requirement to oil the journals under normal Lubrication operating conditions.
  • Página 4 REMARQUE Dans ces conditions, pour activer le chauffage dans le but de verifier le fonctionnement, il est necessaire Pour le chauffage, le thermostat est regle en usine de faire marcher le climatiseur pendant 5 a 10 pour arreter le fonctionnement quand la temperature minutes pour refroidir la chambre de distribution d’air de retour est entre 27 et 29 degrés C.
  • Página 5 BETRIEBSANLEITUNG Drehschalter muß auf “OFF” (AUS) stehen. Um ein mit Heizaggregat ausgerustetes Klimagerat zu prufen, Drehschalter auf “HEAT” (HEIZUNG) Netzspannung 240V zum Fahrzeug einschalten. und Thermostat auf “WARMER” (WARMER) stellen. Heizleistung konstrollieren. Kontrolle des Geblases: Drehschalter auf “LOW ANMERKUNG FAN” (HALBE LEISTUNG GEBLASE), dann auf “HIGH FAN (VOLLE LEISTUNG GEBLASE).
  • Página 6: Guía De Operación

    Mechanisch Einwandfreie Anlage Schmierung VORSICHT Sehen Sie regelmaßig nach, ob alle Befestigung- sschrauben, mit denen das Aggregat am Dach UM VERLETZUNGEN ODER SCHADEN AM angebracht ist, festsitzen und unbeschadigt sind. GERAT VORZUBEUGEN, IST DER Prufen Sie auch die Kunsttoffverschalung der NETZTROM VOR INANGRIFFNAHME VON Klimaanlage auf dem Dach regelmaßig.
  • Página 7: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Sistema eléctrico Si toda la alimentación de electricidad al dispositivo de aire acondicionado es normal, pero ni el Todas las reparaciones e inspecciones del sistema ventilador ni el compresor funcionan, se debe eléctrico deberán ser realizadas únicamente por inspeccionar el enchufe del conector situado detrás de técnicos habilitados.
  • Página 8 RV Products Division Airxcel, Inc. RV Products Division P.O. Box 4020 Wichita, KS 67204 1976F184 Rev. 1 (1-10) PP...

Este manual también es adecuado para:

Airxcel 7000 serieAirxcel 8000 serie