Thank you for purchasing this product from ProtelX. Please read the instructions carefully before use and store in a safe place for future reference. What’s in the box 1 x GPO Rydell Analogue Radio 1 x Power Supply Unit 1 x User Manual Unpacking Remove packing material and set the unit on a flat, supportive surface.
Location of Controls Power / Volume Knob Power Socket (Rear of the unit) Tone Knob Battery Compartment (Rear of the unit) Selector Band Buttons ANTENNA Tuning Control...
Operation Instructions 1. Please connect the power supply or insert new batteries. 2. To turn the unit on, turn the power on/off knob clockwise. 3. Deploy the Antenna. 4. Choose you desired wave band using the selector buttons. 5. Adjust the station using the tuning control. 6.
Página 6
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS: Keep batteries away from children and pets. Insert the batteries observing the proper polarity (+/-). Failure to properly align the battery polarity can cause personal injury and/or property damage. Remove old or discharged batteries from the product. Remove the batteries when the product will not be used for extended periods of time to prevent damage due to rusted or corroded batteries Never throw batteries into a fire, do not expose batteries to fire or other...
Product Care Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings, or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, that may impede the flow of air through the ventilation openings.
Página 11
ProtelX entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsan- leitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. packungs Inhalt 1 x GPO Rydell Analogradio 1 x Netzgerät 1 x Bedienungsanleitung Auspacken Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Fläche.
Página 13
Bedienungshinweise 1. Schließen Sie das Netzteil an oder legen Sie neue Batterien ein. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter im Uhrzeigersinn drehen. 3. Ziehen Sie Antenne heraus. 4 Wählen Sie mit den Frequenzbandtasten das gewünschte Frequenzband aus. 5.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien für Kinder und Haustiere unzugänglich aufbewahren. Beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/-) achten. Falsches Einlegen der Batterien kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen. Alte und verbrauchte Batterien aus dem Gerät herausnehmen. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts die Batterien aus dem Gerät entfernen, um Schäden durch verrostete oder korrodierte Batterien zu vermeiden.
Wartung und Pflege Luftzirkulation – Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass Standort oder Position die Luftzirkulation nicht beeinträchtigen. Beispielweise sollte das Gerät nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Oberflächen aufgestellt werden, die die Luftschlitze blockieren. Ferner sollte das Gerät nicht eingebaut werden, z. B. in einem Buchregal oder Schrank, da andernfalls die Luft möglicherweise nicht durch die Luftschlitze zirkulieren kann.
Introduction Merci d'avoir acheté ce produit Rydell Radio. Veuillez lire attentive- ment ces instructions avant l’utilisation et les conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Dans la boîte 1 x Radio analogique GPO Rydell 1 x Alimentation 1 x Guide Utilisateur Déballage...
Emplacement des commandes Bouton alim./Volume Prise du cordon d'alimenta- tion (dos de l'appareil) Bouton tonalité compartiment à piles au dos de l’appareil (piles non Boutons de sélection fournies) d’ondes FM MW SW LW ANTENNE commandes de réglages des stations...
Consignes d'utilisation 1. Veuillez brancher le cordon d'alimentation ou insérer des piles neuves. 2. Pour allumer l'appareil, tournez le bouton On/Off dans le sens des aiguilles d'une montre. 3. Déployez l'antenne. 4. Choisissez la bande d'ondes de votre choix à l'aide des boutons de sélection.
MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Tenez les piles hors de portée des enfants et des animaux. Insérez les piles en respectant la polarité (+/-). La non-installation des piles conformément à la polarité indiquée peut entraîner des blessures et/ou endommager vos appareils. Retirez les piles usées ou déchargées du produit.
Página 23
Entretien Ventilation - - L'appareil doit être installé à un endroit et dans une position qui ne compromettent pas sa bonne ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire susceptible de bloquer les trous d'aération, ou placé...
Página 27
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plek voor toekomstig gebruik. Wat zit er in de doos? 1 x GPO Rydell analoge radio 1 x stroomsnoer 1 x gebruikershandleiding Uitpakken Verwijder het verpakkingsmateriaal en zet de radio op een vlakke en stevige ondergrond.
Página 28
Wat zit waar? Aan/uit/Volume AC-netvoedingsaansluiting (achterzijde van toestel) Toonregeling Batterijvak (achterzijde van toestel) Golflengte selecteren ANTENNE Zenderkeuze...
Bedieningsinstructies 1. Sluit de radio aan op de netvoeding (doe stekker in stopcontact) of plaats nieuwe batterijen. 2. Om de radio aan te zetten, draait u de Aan/uit-knop rechtsom. 3. Zet de antenne in de juiste positie. 4. Selecteer de gewenste golflengte (FM, enz.) met behulp van de keuzeknoppen.
VOORZORGSMAATREGELEN BATTERIJEN: Houd batterijen uit de buurt van kinderen en huisdieren. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit (+ en -). Als u dat niet doet, kan dat leiden tot schade en/of persoonlijk letsel. Verwijder oude of lege batterijen uit het batterijvak. Haal de batterijen eruit wanneer u de radio langere tijd niet gaat gebruiken;...
Página 31
Productverzorging Ventilatie - Plaats het radiotoestel op een plek waar een goede ventilatie gegarandeerd is. Plaats de radio bijv. niet op een bed, bank, tapijt of soortgelijke ondergrond die de ventilatieopeningen kan blokkeren. Plaats de radio ook niet in een inbouwkast of boekenkast waar onvoldoende lucht door de ventilatieopeningen kan stromen.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de ProteIX. Lea las instrucciones con atención antes de utilizar el producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Contenido de la caja 1 radio analógica Rydell de GPO 1 unidad de alimentación eléctrica 1 manual del usuario Desempaquetado Extraiga el material del embalaje y coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente.
Ubicación de los mandos Botón de encendido/ Entrada del cable de apagado y volumen corriente alterna (parte posterior del aparato) Botón de tono Compartimento de las pilas (parte posterior del Botones de selección aparato) de banda Botón de sintonización ANTENA...
Instrucciones de funcionamiento 1. Conecte la alimentación eléctrica o coloque pilas nuevas. 2. Para encender el aparato, gire el botón de encendido y apagado hacia la derecha. 3. Extienda la antena. 4. Elija la banda de ondas que prefiera con los botones de selección. 5.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD RESPECTO A LAS PILAS: Mantenga las pilas alejadas de los niños y los animales. Coloque las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta (+/-), ya que en caso contrario se pueden producir lesiones personales o daños materiales. Extraiga las pilas viejas o agotadas del producto.
Mantenimiento del producto Ventilación: el aparato debe situarse de forma que su ubicación o su posición no impidan una ventilación correcta. Por ejemplo, no lo coloque sobre una cama, un sofá, una alfombra ni sobre cualquier otra superficie similar que pueda bloquear los orificios de ventilación.
Página 40
Hereby ProtelX, declares that this Hierbij verklaart ProtelX dat equipment (GPO Rydell Radio) dit apparaat (GPO Rydell Radio) is in compliance with the essential voldoet aan de essentiële eisen en requirements and other relevant andere relevante bepalingen van de provisions of Directive, you can...